Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 6 : 13 >> 

NETBible: Now the residents of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. When they looked up and saw the ark, they were pleased at the sight.


AYT: Orang Bet-Semes sedang menuai panen gandum di lembah. Ketika mereka mengangkat matanya, tampaklah Tabut itu sehingga mereka pun bersukacita melihatnya.

TB: Orang-orang Bet-Semes sedang menuai gandum di lembah. Ketika mereka mengangkat muka, maka tampaklah kepada mereka tabut itu, lalu bersukacitalah mereka melihatnya.

TL: Maka pada masa itu orang Bait-Semes tengah memotong gandum dalam lembah, serta diangkatnya matanya terlihatlah mereka itu akan tabut itu, lalu bersukacitalah hati mereka itu sebab melihat dia.

MILT: Dan orang-orang Bet-Semes sedang menuai panen gandum mereka di lembah. Dan mereka mengangkat wajah mereka serta melihat tabut itu, dan bersukacita melihatnya.

Shellabear 2010: Pada waktu itu, orang-orang Bait-Semes sedang menuai gandum mereka di lembah. Ketika mereka melayangkan pandang, tampaklah tabut itu. Mereka pun bersukacita melihatnya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada waktu itu, orang-orang Bait-Semes sedang menuai gandum mereka di lembah. Ketika mereka melayangkan pandang, tampaklah tabut itu. Mereka pun bersukacita melihatnya.

KSKK: Orang-orang Bet-Semes sedang menuai gandum di ladang-ladang mereka di lembah ketika mereka melihat Tabut bergerak mendekat, dan mereka sangat bersukacita.

VMD: Pada saat itu orang Bet-Semes sedang menuai gandum di lembah. Mereka memandang dan melihat Kotak Kudus itu. Mereka sangat bergembira melihat Kotak itu kembali.

TSI: Pada saat itu penduduk Bet Semes sedang menuai gandum di lembah. Ketika mereka melihat peti perjanjian TUHAN sedang dibawa kembali kepada mereka, mereka sangat bersukacita.

BIS: Pada waktu itu penduduk Bet-Semes sedang panen gandum di lembah. Ketika mereka melihat Peti Perjanjian itu, dengan gembira mereka menyongsongnya.

TMV: Pada masa itu penduduk Bet-Semes sedang menuai gandum di lembah. Apabila mereka nampak Tabut Perjanjian itu, alangkah sukacitanya mereka!

FAYH: Orang-orang Bet-Semes sedang menuai gandum di suatu lembah. Ketika mereka melihat tabut Allah, mereka sangat bersukacita.

ENDE: Adapun para penduduk Bet-Sjemesj sedang sibuk menuai gandum dilembah. Ketika mereka mengangkat matanja dan melihat peti itu, mereka lalu menjongsongnja dengan sukatjita.

Shellabear 1912: Adapun segala orang Bet-Semes itu sedang memotong gandum dalam lembah maka diangkatnya matanya lalu melihat tabut itu maka sukalah hatinya sebab melihat dia.

Leydekker Draft: Maka 'awrang 'isij Bejt SJemesj 'itu 'adalah meng`atam penuwijan gendom dalam lembah 'itu, dan satelah sudah 'ija meng`angkat mata-matanja, maka tejngokhlah marika 'itu 'akan pitij 'itu, dan bersukalah 'ija, deri delihatnja 'itu.

AVB: Pada waktu itu, warga Bet-Semes sedang menuai gandum mereka di lembah. Ketika mereka melayangkan pandangan, tampaklah tabut itu. Mereka pun bersukacita melihatnya.


TB ITL: Orang-orang Bet-Semes <01053> sedang menuai <07105> <07114> gandum <02406> di lembah <06010>. Ketika mereka mengangkat <05375> muka <05869>, maka tampaklah <07200> kepada mereka tabut <0727> itu, lalu bersukacitalah <08055> mereka melihatnya <07200>.


Jawa: Para wong ing Bet-Semes lagi padha ngeneni gandum ana ing lebak. Bareng padha ndengengek weruh pethi mau lan padha bungah atine.

Jawa 1994: Dhèk semana wong-wong ing Bèt-Sèmès lagi padha panèn gandum ing tanah ngaré. Bareng weruh Pethi Prejanjian mau, padha methukaké karo bungah-bungah.

Sunda: Urang Bet Semes keur di taregal dibaruat. Barang narenjoeun teh kacida aratoheunana.

Madura: E bakto jareya reng-oreng Bet-Semes teppa’na anye gandum e cora. E bakto reng-oreng jareya nangale’e Petthe Parjanjiyan jareya atena ce’ peragga, pas padha nyander ka jikar jareya.

Bali: Rikala punika iparaanak Bet-Semese sedekan ngampung gandum ring lebake. Daweg ipun matolihan ka margine, jeg panggihinipun Peti Prajanjiane punika. Indike punika ngawinang liang pisan manahipune.

Bugis: Iyaro wettué pabbanuwana Bét-Sémes mattengngangngi méngngala gandong ri lompo’é. Wettunna mennang naita iyaro Petti Assijancingngé, marennuni mennang duppaiwi.

Makasar: Anjo wattua sitabangi wattu akkatto gandung taua ri Bet-Semes ri lapparaka. Ri wattu nacini’na ke’nanga anjo Patti Parjanjianga naruppaimi ke’nanga siagang rannu pa’mai’na.

Toraja: Attu iato iatu to Bet-Semes marassan megandung diong lombok; iatonna bangunan matanna, natiromi tu patti iato, anna parannu tu penaanna.

Karo: Penduduk Bet-Semes rani gandum i bas berneh-berneh. Janah asum ia jurgak rempet idahna Peti Perpadanen e. Lanai tanggung akapna riahna ngidahsa.

Simalungun: Tapi ragat ni halak mambuat omei do par Bet-Semes i habungan ai; mangkawah ma sidea jadi iidah sidea ma poti ai, gabe malas ma uhur ni sidea mangidahsi.

Toba: (II.) Alai ragat mambuat eme di rura do ianggo isi ni Betsemes, jadi manaili dompak ginjang ma nasida, gabe diida nasida poti i, jala las rohanasida marnidasa.


NASB: Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley, and they raised their eyes and saw the ark and were glad to see it.

HCSB: The people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they were overjoyed to see it.

LEB: The people of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. When they looked up and saw the ark, they were overjoyed.

NIV: Now the people of Beth Shemesh were harvesting their wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they rejoiced at the sight.

ESV: Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley. And when they lifted up their eyes and saw the ark, they rejoiced to see it.

NRSV: Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley. When they looked up and saw the ark, they went with rejoicing to meet it.

REB: The people of Beth-shemesh, busy harvesting their wheat in the valley, looked up and saw the Ark, and they rejoiced at the sight.

NKJV: Now the people of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it .

KJV: And [they of] Bethshemesh [were] reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see [it].

AMP: Now the men of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley, and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it.

NLT: The people of Beth–shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they saw the Ark, they were overjoyed!

GNB: The people of Beth Shemesh were reaping wheat in the valley, when suddenly they looked up and saw the Covenant Box. They were overjoyed at the sight.

ERV: The people of Beth Shemesh were harvesting their wheat in the valley. They looked up and saw the Holy Box. They were very happy to see it again. They ran to get it.

BBE: And the people of Beth-shemesh were cutting their grain in the valley, and lifting up their eyes they saw the ark and were full of joy when they saw it.

MSG: The people of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. They looked up and saw the Chest. Jubilant, they ran to meet it.

CEV: The people of Beth-Shemesh were harvesting their wheat in the valley. When they looked up and saw the chest, they were so happy that they stopped working and started celebrating.

CEVUK: The people of Beth-Shemesh were harvesting their wheat in the valley. When they looked up and saw the chest, they were so happy that they stopped working and started celebrating.

GWV: The people of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. When they looked up and saw the ark, they were overjoyed.


NET [draft] ITL: Now the residents of Beth Shemesh <01053> were harvesting <07114> wheat <02406> in the valley <06010>. When they looked up <05375> and saw <07200> the ark <0727>, they were pleased <08055> at the sight <07200>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Samuel 6 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel