Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  Ulangan 16 : 1 >> 

NETBible: Observe the month Abib and keep the Passover to the Lord your God, for in that month he brought you out of Egypt by night.


AYT: Ingatlah, pada bulan Abib kamu harus merayakan Pesakh untuk TUHAN, Allahmu. Sebab, pada bulan Abib itulah TUHAN, Allahmu, membawamu keluar dari Mesir pada waktu malam.

TB: "Ingatlah akan bulan Abib dan rayakanlah Paskah bagi TUHAN, Allahmu, sebab dalam bulan Abib itulah TUHAN, Allahmu, membawa engkau keluar dari Mesir pada waktu malam.

TL: Maka ingatlah kamu akan bulan Abib, supaya kamu menyediakan Pasah bagi Tuhan, Allahmu, karena pada bulan Abib juga telah dihantar Tuhan, Allahmu, akan kamu keluar dari negeri Mesir pada ketika malam.

MILT: "Peliharalah bulan Abib dan engkau harus merayakan Paskah bagi TUHAN (YAHWEH - 03068), Allahmu (Elohimmu - 0430), karena dalam bulan Abib itu TUHAN (YAHWEH - 03068), Allahmu (Elohimmu - 0430), telah membawa engkau keluar dari Mesir pada waktu malam.

Shellabear 2010: Ingatlah bulan Abib dan rayakanlah Paskah bagi ALLAH, Tuhanmu, karena pada bulan Abib itulah ALLAH, Tuhanmu, membawa kamu keluar dari Mesir pada malam hari.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ingatlah bulan Abib dan rayakanlah Paskah bagi ALLAH, Tuhanmu, karena pada bulan Abib itulah ALLAH, Tuhanmu, membawa kamu keluar dari Mesir pada malam hari.

KSKK: Perhatikanlah bulan Abib dan rayakan Paska demi menghormati Yahweh karena pada bulan itu Yahweh, Allahmu, membawa kamu keluar dari Mesir pada waktu malam.

VMD: “Ingatlah, pada bulan Abib kamu harus merayakan Paskah untuk memuliakan TUHAN Allahmu, karena bulan itu TUHAN Allahmu telah membawa kamu keluar dari Mesir malam hari.

TSI: Selanjutnya Musa mengajarkan kepada umat Israel, “Sesuai perintah TUHAN Allahmu, rayakanlah Paskah setiap tahun, pada hari keempat belas bulan Abib, karena pada malam itulah TUHAN membawa kita keluar dari perbudakan di Mesir.

BIS: "Rayakanlah Paskah dalam bulan Abib untuk menghormati TUHAN Allahmu, sebab dalam bulan itu, pada waktu malam, Ia membebaskan kamu dari Mesir.

TMV: "Hormatilah TUHAN, Allah kamu dengan merayakan Paska pada bulan Abib kerana pada bulan itu, pada suatu malam, TUHAN, Allah kamu menyelamatkan kamu dari Mesir.

FAYH: "JANGANLAH kamu lupa merayakan Paskah dalam bulan Abib (April) karena waktu itulah Yahweh, Allahmu, membawa kamu keluar dari Mesir pada malam hari.

ENDE: Peliharalah bulan Abib dengan merajakan Paska bagi Jahwe Allahmu, sebab pada bulan Abib Jahwe Allahmu telah mengantar engkau keluar dari Mesir diwaktu malam.

Shellabear 1912: "Maka hendaklah engkau ingat akan bulan Abib serta memeliharakan Paskah bagi Tuhanmu Allah karena dalam bulan Abib itu juga engkau telah dibawa Tuhanmu Allah keluar dari Mesir pada malam hari.

Leydekker Draft: 'Ingatlah 'akan bulan 'Abib 'itu, sopaja 'angkaw memegang Fasah bagi Huwa 'Ilahmu: karana pada bulan 'Abib Huwa 'Ilahmu sudah meng`aluwarkan 'angkaw deri dalam Mitsir pada malam.

AVB: Ingatlah bulan Abib dan rayakanlah Paskah bagi TUHAN, Allahmu, kerana pada bulan Abib itulah TUHAN, Allahmu, membawa kamu keluar dari Mesir pada malam hari.


TB ITL: "Ingatlah <08104> akan bulan <02320> Abib <024> dan rayakanlah <06213> Paskah <06453> bagi TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, sebab <03588> dalam bulan <02320> Abib <024> itulah TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, membawa <03318> <00> engkau keluar <00> <03318> dari Mesir <04714> pada waktu malam <03915>.


Jawa: “Kowe elinga sasi Abib lan ngriyayakna Paskah kagem Pangeran Yehuwah, Gusti Allahmu; marga ing sasi Abib iku Pangeran Yehuwah, Gusti Allahmu anggone ngentasake kowe saka ing tanah Mesir ing wayah bengi.

Jawa 1994: "Kowé padha nganakna kraméan ing dina Paskah, ing sasi Abib, kanggo ngurmati Pangéran Allahmu, merga ing sasi kuwi nalika wayah bengi, Allah ngluwari kowé saka ing tanah Mesir.

Sunda: "Unggal bulan Abib kudu mestakeun Paska pikeun ngamulyakeun ka PANGERAN Allah maraneh. Sabab nya dina bulan eta dina hiji peuting bareto maraneh ku Mantenna diluputkeun ti Mesir.

Madura: "Raya’agi Paska e bulan Abib kaangguy ngormadi GUSTE Allahna ba’na, sabab e bulan jareya, e bakto malem, GUSTE Allah mabebas ba’na dhari Messer.

Bali: “Luihangja Ida Sang Hyang Widi Wasa, Widin semetone, malantaran semeton Marerainan Paskah di nuju bulan Abibe, santukan ring bulan Abib punika, rikalaning wengi, Ida sampun mebasang semeton saking tanah Mesir.

Bugis: "Ramé-raméiwi Paskaé ri laleng uleng Abib untu’ pakalebbii PUWANG Allataalamu, saba’ ri laleng ulengngéro, ri wennié, Napaleppe’ko polé ri Maséré.

Makasar: "Pakalompoi Allo Lompo Paskaya ri bulang Abib untu’ ampakala’biriki Karaeng Allata’alanu, nasaba’ ri wattu iaminjo bulanga, ri wattu bangngina, naNalappassangko Batara battu ri Mesir.

Toraja: Palan penaai tu bulan Abib sia pakarayai tu Pa’pasa la umpakala’bi’ PUANG, Kapenombammu, belanna lan bulan Abib, iatu PUANG, Kapenombammu, mangka ussolangko lan mai Mesir, tonna ibongi.

Karo: "Rayakenlah wari Paskah i bas bulan Abib guna pehaga TUHAN, Dibatandu. Sabap i bas sada berngi i bas bulan e kap, ipulahi TUHAN kam i Mesir nari.

Simalungun: Ramotkon ma bulan Abib, anjaha marpesta paska ma ham bani Jahowa Naibatamu; ai bani bulan Abib do ham iarahkon Jahowa Naibatamu luar hun Masir, borngin-borngin.

Toba: (I.) Sai ingot hamu ma bulan Abib, asa marulaon Paska ho di Jahowa, Debatam, ai apala di bulan Abib ditogihon Jahowa, Debatam ho ruar sian Misir bornginna i.


NASB: "Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.

HCSB: "Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, because the LORD your God brought you out of Egypt by night in the month of Abib.

LEB: Honor the LORD your God by celebrating Passover in the month of Abib. In the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt at night.

NIV: Observe the month of Abib and celebrate the Passover of the LORD your God, because in the month of Abib he brought you out of Egypt by night.

ESV: "Observe the month of Abib and keep the Passover to the LORD your God, for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.

NRSV: Observe the month of Abib by keeping the passover for the LORD your God, for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.

REB: OBSERVE the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, for it was in that month that the LORD your God brought you out of Egypt by night.

NKJV: "Observe the month of Abib, and keep the Passover to the LORD your God, for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.

KJV: Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.

AMP: OBSERVE THE month of Abib and keep the Passover to the Lord your God, for in the month of Abib the Lord your God brought you out of Egypt by night.

NLT: "In honor of the LORD your God, always celebrate the Passover at the proper time in early spring, for that was when the LORD your God brought you out of Egypt by night.

GNB: “Honor the LORD your God by celebrating Passover in the month of Abib; it was on a night in that month that he rescued you from Egypt.

ERV: “Remember, in the month of Abib you must celebrate Passover to honor the LORD your God. It was that night in Abib when the LORD your God brought you out of Egypt.

BBE: Take note of the month of Abib and keep the Passover to the Lord your God: for in the month of Abib the Lord your God took you out of Egypt by night.

MSG: Observe the month of Abib by celebrating the Passover to GOD, your God. It was in the month of Abib that GOD, your God, delivered you by night from Egypt.

CEV: People of Israel, you must celebrate Passover in the month of Abib, because one night in that month years ago, the LORD your God rescued you from Egypt.

CEVUK: Moses said:People of Israel, you must celebrate Passover in the month of Abib, because one night in that month years ago, the Lord your God rescued you from Egypt.

GWV: Honor the LORD your God by celebrating Passover in the month of Abib. In the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt at night.


NET [draft] ITL: Observe <08104> the month <02320> Abib <024> and keep <06213> the Passover <06453> to the Lord <03068> your God <0430>, for <03588> in that <024> month <02320> he <0430> <03068> brought you out <03318> of Egypt <04714> by night <03915>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ulangan 16 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel