Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  Yesaya 7 : 10 >> 

NETBible: The Lord again spoke to Ahaz:


AYT: Lalu, TUHAN berfirman lagi kepada Ahas,

TB: TUHAN melanjutkan firman-Nya kepada Ahas, kata-Nya:

TL: Arakian, maka firman Tuhan kepada Akhaz demikian:

MILT: Dan TUHAN (YAHWEH - 03069) berfirman lagi kepada Ahas, dengan mengatakan,

Shellabear 2010: ALLAH berfirman lagi kepada Ahas,

KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH berfirman lagi kepada Ahas,

KSKK: Sekali lagi Yahweh bersabda kepada Ahas:

VMD: TUHAN berbicara lagi kepada Ahas

BIS: TUHAN menyampaikan pesan lain kepada Ahas:

TMV: TUHAN menyampaikan satu lagi perkhabaran kepada Raja Ahas.

FAYH: Tidak lama sesudah itu TUHAN berfirman kepada Raja Ahas demikian,

ENDE: Dan lagi Jahwe bersabda kepada Ahaz:

Shellabear 1912: Mala firman Allah pula kepada Ahas, demikian: "Pintalah olehmu suatu alamat daripada Tuhanmu Allah

Leydekker Draft: Maka pula Huwa meng`atakanlah kapada 'Ahaz, sambil baferman:

AVB: TUHAN berfirman lagi kepada Ahas,


TB ITL: TUHAN <03069> melanjutkan <03254> firman-Nya <01696> kepada <0413> Ahas <0271>, kata-Nya <0559>:


Jawa: Sang yehuwah nglajengake pangandikane marang Sang Prabu Akhas, mangkene:

Jawa 1994: Gusti Allah banjur ngandika menèh marang Ahas, dhawuhé,

Sunda: PANGERAN ngintun deui timbalan ka Ahas,

Madura: PANGERAN apareng pessen laen pole ka Ahas,

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa ngrauhang sabda tiosan ring Ida Sang Prabu Ahas sapuniki:

Bugis: Palettu’i PUWANGNGE paseng laing lao ri Ahas:

Makasar: Nia’ pole pappasang maraeng Napabattu Batara mae ri Ahas, iamintu:

Toraja: Napatarru’mi PUANG ma’kada lako Ahas, Nakua:

Karo: Itenahken TUHAN ka sada nari berita man Ahas nina,

Simalungun: Dob ai nini Jahowa ma use bani si Ahas,

Toba: (II.) Angkup ni didok Jahowa ma mandok si Ahas, songon on:


NASB: Then the LORD spoke again to Ahaz, saying,

HCSB: Then the LORD spoke again to Ahaz:

LEB: Again the LORD spoke to Ahaz,

NIV: Again the LORD spoke to Ahaz,

ESV: Again the LORD spoke to Ahaz,

NRSV: Again the LORD spoke to Ahaz, saying,

REB: The LORD spoke further to Ahaz.

NKJV: Moreover the LORD spoke again to Ahaz, saying,

KJV: Moreover the LORD spake again unto Ahaz, saying,

AMP: Moreover, the Lord spoke again to King Ahaz, saying,

NLT: Not long after this, the LORD sent this message to King Ahaz:

GNB: The LORD sent another message to Ahaz:

ERV: Then the LORD spoke to Ahaz again

BBE: And Isaiah said again to Ahaz,

MSG: GOD spoke again to Ahaz. This time he said,

CEV: Once again the LORD God spoke to King Ahaz. This time he said,

CEVUK: Once again the Lord God spoke to King Ahaz. This time he said,

GWV: Again the LORD spoke to Ahaz,


NET [draft] ITL: The Lord <03069> again <03254> spoke <01696> to <0413> Ahaz <0271>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yesaya 7 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel