NLT: This is the family line of Aaron and Moses as it was recorded when the LORD spoke to Moses on Mount Sinai:
AYT: Inilah silsilah Harun dan Musa ketika TUHAN berfirman kepada Musa di Gunung Sinai.
TB: Inilah keturunan Harun dan Musa pada waktu TUHAN berfirman kepada Musa di gunung Sinai.
TL: Sebermula, maka inilah Anak buah Harun dan Musa pada masa Tuhan berfirman kepada Musa di atas bukit Torsina.
MILT: Dan inilah silsilah-silsilah Harun dan Musa pada saat TUHAN (YAHWEH - 03068) berfirman kepada Musa di gunung Sinai.
Shellabear 2010: Inilah keturunan Harun dan Musa pada waktu ALLAH berfirman kepada Musa di Gunung Sinai.
KS (Revisi Shellabear 2011): Inilah keturunan Harun dan Musa pada waktu ALLAH berfirman kepada Musa di Gunung Sinai.
KSKK: Inilah keturunan Harun dan Musa pada waktu Yahweh berbicara kepada Musa di Gunung Sinai.
VMD: Inilah sejarah keluarga Musa dan Harun ketika TUHAN berbicara kepada Musa di Gunung Sinai.
BIS: Inilah keluarga Harun dan Musa pada waktu TUHAN berbicara kepada Musa di atas Gunung Sinai.
TMV: Inilah keluarga Harun dan Musa ketika TUHAN berfirman kepada Musa di atas Gunung Sinai.
FAYH: PADA waktu TUHAN berfirman kepada Musa di atas Gunung Sinai,
ENDE: Inilah keturunan Harun dan Musa dikala Jahwe bersabda kepada mereka digunung Sinai:
Shellabear 1912: Bahwa inilah keturunan Harun dan Musa pada masa Allah berfirman kepada Musa di atas gunung Sinai.
Leydekker Draft: 'Adapawn 'inilah segala kadjadi`an Harun dan Musaj; pada harij tatkala bafermanlah Huwa pada Misaj di`atas bukit thur Sinaj.
AVB: Inilah keturunan Harun dan Musa pada waktu TUHAN berfirman kepada Musa di Gunung Sinai.
TB ITL: Inilah <0428> keturunan <08435> Harun <0175> dan Musa <04872> pada waktu <03117> TUHAN <03068> berfirman <01696> kepada <0854> Musa <04872> di gunung <02022> Sinai <05514>.
Jawa: Iki tedhake Rama Harun lan Nabi Musa ing nalikane Sang Yehuwah ngandika marang Nabi Musa ana ing gunung Sinai.
Jawa 1994: Iki anak-turuné Harun lan Musa, nalika Gusti Allah ngandika karo Musa ana ing Gunung Sinai.
Sunda: Ieu turunan Harun jeung Musa basa PANGERAN di Gunung Sinai nimbalan ka Musa.
Madura: Areya’ toronanna Harun ban Mosa e bakto PANGERAN abu-dhabu ka Mosa e attas Gunong Sinay.
Bali: Puniki kulawargan Dane Harun miwah Dane Musa duk Ida Sang Hyang Widi Wasa masabda ring Dane Musa ring duur Gunung Sinaine.
Bugis: Iyanaé kaluwargana Harun sibawa Musa wettunna PUWANGNGE mabbicara lao ri Musa ri tompo’na Bulu Sinai.
Makasar: Iaminne sikamma kaluargana Harun siagang Musa ri wattunna a’bicara Batara mae ri Musa irate ri Moncong Sinai.
Toraja: Inde sia tu bati’na Harun sola Musa, tonna sipa’kada PUANG tu Musa dao buntu Sinai.
Karo: Enda me keluarga Harun ras Musa tupung TUHAN ngerana man Musa i Deleng Sinai.
Simalungun: On do ginompar ni si Aron pakon si Musa bani panorang sanggah na marsahap Jahowa hubani si Musa i Dolog Sinai.
Toba: (I.) On do partubu ni pinompar ni si Aron dohot si Musa di ari uju na martona Jahowa tu si Musa di dolok Sinai.
NETBible: Now these are the records of Aaron and Moses when the
NASB: Now these are the records of the generations of Aaron and Moses at the time when the LORD spoke with Moses on Mount Sinai.
HCSB: These are the family records of Aaron and Moses at the time the LORD spoke with Moses on Mount Sinai.
LEB: This is the list of Aaron and Moses’ descendants at the time when the LORD spoke to Moses on Mount Sinai.
NIV: This is the account of the family of Aaron and Moses at the time the LORD talked with Moses on Mount Sinai.
ESV: These are the generations of Aaron and Moses at the time when the LORD spoke with Moses on Mount Sinai.
NRSV: This is the lineage of Aaron and Moses at the time when the LORD spoke with Moses on Mount Sinai.
REB: THESE were the descendants of Aaron and Moses at the time when the LORD spoke to Moses on Mount Sinai.
NKJV: Now these are the records of Aaron and Moses when the LORD spoke with Moses on Mount Sinai.
KJV: These also [are] the generations of Aaron and Moses in the day [that] the LORD spake with Moses in mount Sinai.
AMP: NOW THESE are the generations of Aaron and Moses when the Lord spoke with Moses on Mount Sinai.
GNB: This is the family of Aaron and Moses at the time the LORD spoke to Moses on Mount Sinai.
ERV: This is the family history of Aaron and Moses at the time the LORD talked to Moses on Mount Sinai.
BBE: Now these are the generations of Aaron and Moses, in the day when the word of the Lord came to Moses on Mount Sinai.
MSG: This is the family tree of Aaron and Moses at the time GOD spoke with Moses on Mount Sinai.
CEV: When the LORD talked with Moses on Mount Sinai,
CEVUK: When the Lord talked with Moses on Mount Sinai,
GWV: This is the list of Aaron and Moses’ descendants at the time when the LORD spoke to Moses on Mount Sinai.
NET [draft] ITL: Now these <0428> are the records <08435> of Aaron <0175> and Moses <04872> when <03117> the Lord <03068> spoke <01696> with <0854> Moses <04872> on Mount <02022> Sinai <05514>.