REB: Praise him with fanfares on the trumpet, praise him on harp and lyre;
AYT: Pujilah Dia dengan suara sangkakala, pujilah Dia dengan kecapi dan harpa!
TB: Pujilah Dia dengan tiupan sangkakala, pujilah Dia dengan gambus dan kecapi!
TL: Pujilah akan Dia dengan bunyi nafiri; pujilah akan Dia dengan dandi dan kecapi.
MILT: Pujilah Dia dengan tiupan sangkakala; pujilah Dia dengan kecapi dan harpa.
Shellabear 2010: Pujilah Dia dengan tiupan sangkakala, pujilah Dia dengan gambus dan kecapi!
KS (Revisi Shellabear 2011): Pujilah Dia dengan tiupan sangkakala, pujilah Dia dengan gambus dan kecapi!
KSZI: Pujilah Dia dengan bunyi sangkakala, pujilah Dia dengan gambus dan kecapi,
KSKK: Pujilah Dia dengan tiupan sangkakala; pujilah Dia dengan gambus dan kecapi.
VMD: Pujilah Dia dengan terompet dan tanduk. Pujilah Dia dengan harpa dan kecapi.
BIS: Pujilah Dia dengan bunyi trompet, pujilah Dia dengan gambus dan kecapi!
TMV: Pujilah Dia dengan trompet! Pujilah Dia dengan gambus dan kecapi!
FAYH: Pujilah Dia dengan trompet, gambus, dan kecapi!
ENDE: Pudjilah Dia dengan bunji tanduk, pudjilah Dia dengan ketjapi dan dandi;
Shellabear 1912: Pujilah akan Dia dengan bunyi nafiri; pujilah akan Dia dengan gambus dan kecapi.
Leydekker Draft: Tahlilkanlah dija dengan bunji nafirij: tahlilkanlah dija dengan dindij, dan dengan kitjapij.
AVB: Pujilah Dia dengan bunyi sangkakala, pujilah Dia dengan gambus dan kecapi,
TB ITL: Pujilah <01984> Dia dengan tiupan <08629> sangkakala <07782>, pujilah <01984> Dia dengan gambus <05035> dan kecapi <03658>!
Jawa: Padha saosa puji marang Panjenengane kanthi swaraning kalasangka. Padha saosa puji marang Panjenengane kanthi clempung lan slukat!
Jawa 1994: Pujinen nganggo ngunèkaké slomprèt, pujinen nganggo clempung lan slukat.
Sunda: Puji Mantenna ku sora tarompet, puji ku sora kacapi jeung gambus.
Madura: Molja’agi Salerana ban monyena tarompet, molja’agi Salerana ban gambus sarta calempong.
Bali: Pujija Ida antuk trompet. Pujija Ida antuk rebab miwah rebana.
Bugis: Pojiwi Aléna sibawa oni tarompé, pojiwi Aléna sibawa gambusu sibawa kacapi!
Makasar: Pujimi siagang sa’ra tarompe’, pujimi siagang gambusu’ na kacapi!
Toraja: Pudimi oni tarompe’ pua! Pudimi dandi sia katapi!
Karo: Pujilah Ia alu ngembus terompet, pujilah Ia alu suling ras tanduk.
Simalungun: Puji nasiam ma Ia marhasoman sora ni tarompit,
Toba: Puji hamu ma Ibana mardongan soara ni sarune, puji hamu ma Ibana mardongan arbap dohot sordam.
NETBible: Praise him with the blast of the horn! Praise him with the lyre and the harp!
NASB: Praise Him with trumpet sound; Praise Him with harp and lyre.
HCSB: Praise Him with trumpet blast; praise Him with harp and lyre.
LEB: Praise him with sounds from horns. Praise him with harps and lyres.
NIV: Praise him with the sounding of the trumpet, praise him with the harp and lyre,
ESV: Praise him with trumpet sound; praise him with lute and harp!
NRSV: Praise him with trumpet sound; praise him with lute and harp!
NKJV: Praise Him with the sound of the trumpet; Praise Him with the lute and harp!
KJV: Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
AMP: Praise Him with trumpet sound; praise Him with lute and harp!
NLT: Praise him with a blast of the trumpet; praise him with the lyre and harp!
GNB: Praise him with trumpets. Praise him with harps and lyres.
ERV: Praise him with trumpets and horns! Praise him with harps and lyres!
BBE: Give him praise with the sound of the horn: give him praise with corded instruments of music.
MSG: Praise with a blast on the trumpet, praise by strumming soft strings;
CEV: Praise God with trumpets and all kinds of harps.
CEVUK: Praise God with trumpets and all kinds of harps.
GWV: Praise him with sounds from horns. Praise him with harps and lyres.
NET [draft] ITL: Praise <01984> him with the blast <08629> of the horn <07782>! Praise <01984> him with the lyre <05035> and the harp <03658>!