Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 21 : 15 >> 

TB: dan lereng lembah-lembah; lereng itu terbentang ke tempat di mana terletak kota Ar, dan bersandar pada batas daerah Moab."


AYT: dan bukit-bukit dekat lembah-lembah yang terbentang hingga Kota Ar, tempat perbatasan Moab.”

TL: curahan anak sungai, yang mengalir arah ke tempat duduk Ar, berdempetan dengan perhinggaan negeri Moab.

MILT: dan lereng-lereng wadi yang membentang ke kediaman Ar dan tersandar pada perbatasan Moab."

Shellabear 2010: dan lereng lembah-lembah yang terbentang ke arah Kota Ar, condong ke perbatasan Moab.”

KS (Revisi Shellabear 2011): dan lereng lembah-lembah yang terbentang ke arah Kota Ar, condong ke perbatasan Moab."

KSKK: dan lereng tebing yang membentang hingga ke Ar sepanjang perbatasan Moab.

VMD: dan bukit-bukit dekat lembah-lembah yang memanjang hingga Kota Ar. Tempat itu terletak pada perbatasan Moab.”

BIS: dan lereng lembah-lembah yang terbentang sampai ke desa Ar dan menuju ke perbatasan daerah orang Moab."

TMV: dan lereng lembah-lembah yang terbentang sampai ke kota Ar dan ke arah sempadan tanah Moab."

FAYH: (21-14)

ENDE: dan lereng anak-anak sungai jang membudjur kedjurusan kedudukan 'Ar dan bersandar pada wilajah Moab.

Shellabear 1912: Dan curaman segala lembah yang curam arah ke tempat kedudukkan Ar dan rapat dengan sempadan Moab."

Leydekker Draft: Dan 'antara surutan sejrokan-sejrokan, jang simpang kapada kadudokan Xar, dan lekat pada tepij tanah Maw`ab.

AVB: dan lereng lembah-lembah yang terbentang ke arah Kota Ar, condong ke perbatasan Moab.”


TB ITL: dan lereng <0793> lembah-lembah; lereng <05158> itu terbentang <05186> ke tempat di mana <0834> terletak <03427> kota Ar <06144>, dan bersandar <08172> pada batas <01366> daerah Moab <04124>."


Jawa: sarta peperenge lebak-lebak; pepereng iku ambane nganti tekan ing papan prenahe kutha Ar, mepet karo tapel-watese tanah Moab.”

Jawa 1994: lan lèrèng-lèrèngé lebak sing jembaré nganti tekan désa Ar, sing ngener ing tapel watesé tanahé wong Moab."

Sunda: jeung barisan lamping landeuh-landeuh anu kebat ka Ar notog ka tanah Moab."

Madura: ban bung-lambungnga ra-cora se malanjang sampe’ ka disa Ar nojju ka batessa babana oreng Mo’ab."

Bali: miwah sampih-sampih lebake punika, sane linggahnyane rauh ka desa Ar tur ngraris ngungsi ka wates wewidangan wong Moabe.”

Bugis: sibawa émpenna lompo’-lompo’na iya mallebba’é lettu ri désa Ar sibawa mattuju ri pakkasésénna daérana tau Moab-é."

Makasar: siagang tubiri’na sikamma ka’bunga sa’genna mange ri Desa Ar siagang mangea ri pa’baeng-baenna daerana tu Moab."

Toraja: iatu Waheb lan Sufa sia iatu mai lombok, sia Arnon, sia mennaa’na lombok, tu tiballa’ sae lako pa’tondokanna Ar sia umposissarean passaparanna Moab.

Karo: ras reben-reben baluren si seh ku kuta Ar ras ku baleng Moap."

Simalungun: pakon raboyon ni habungan, na ampar ronsi ianan ni Ar, anjaha mangunsandei bani parbalogan ni Moab.”

Toba: Tole muse hapuasan ni angka sunge, angka na mabaor tungkan inganan Ar, jala mandiori di partalpahan ni Moab.


NETBible: and the slope of the valleys that extends to the dwelling of Ar, and falls off at the border of Moab.”

NASB: And the slope of the wadis That extends to the site of Ar, And leans to the border of Moab."

HCSB: even the slopes of the ravines that extend to the site of Ar and lie along the border of Moab.

LEB: Arnon and the slopes of the valleys that go down to the site of Ar and lie along the border of Moab…"

NIV: and the slopes of the ravines that lead to the site of Ar and lie along the border of Moab."

ESV: and the slope of the valleys that extends to the seat of Ar, and leans to the border of Moab."

NRSV: and the slopes of the wadis that extend to the seat of Ar, and lie along the border of Moab."

REB: and the watershed of the wadis that falls away towards the dwellings at Ar and slopes towards the frontier of Moab.

NKJV: And the slope of the brooks That reaches to the dwelling of Ar, And lies on the border of Moab."

KJV: And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.

AMP: And the slope of the valleys that stretch toward the site of Ar and find support on the border of Moab.

NLT: and its ravines, which extend as far as the settlement of Ar on the border of Moab."

GNB: and the slope of the valleys that extend to the town of Ar and toward the border of Moab.”

ERV: and the hills by the valleys that lead to the town of Ar. These places are at the border of Moab.”

BBE: The slope of the valleys going down to the tents of Ar and touching the edge of Moab.

MSG: Along the canyon ravines that lead to the village Ar And lean hard against the border of Moab.

CEV: with its valleys that lie alongside the Moabite border and extend to the town of Ar.

CEVUK: with its valleys that lie beside the Moabite border and extend to the town of Ar.

GWV: Arnon and the slopes of the valleys that go down to the site of Ar and lie along the border of Moab…"


NET [draft] ITL: and the slope <0793> of the valleys <05158> that <0834> extends <05186> to the dwelling <03427> of Ar <06144>, and falls off <08172> at the border <01366> of Moab <04124>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Bilangan 21 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel