Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 24 : 20 >> 

TB: Ketika ia melihat orang Amalek, diucapkannyalah sanjaknya, katanya: "Yang pertama di antara bangsa-bangsa ialah Amalek, tetapi akhirnya ia akan sampai kepada kebinasaan."


AYT: Dia melihat orang Amalek dan berkata: “Amalek adalah yang pertama dari semua bangsa, tetapi Amalek pun akan binasa!”

TL: Arakian, serta dilihatnya Amalek maka dimulainya mengatakan misalnya, katanya: Adapun mula segala bangsa, ia itu Amalek, tetapi akhirnya akan kebinasaan.

MILT: Dan dia melihat pada Amalek, dan mengangkat sajaknya dan berkata, "Amalek itu yang pertama di antara bangsa-bangsa, tetapi akhirnya sampai kepada kehancuran."

Shellabear 2010: Kemudian ia memandang orang Amalek lalu mengucapkan sanjaknya, katanya, “Amalek adalah yang pertama di antara bangsa-bangsa, tetapi akhirnya ia akan sampai pada kebinasaan.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian ia memandang orang Amalek lalu mengucapkan sanjaknya, katanya, "Amalek adalah yang pertama di antara bangsa-bangsa, tetapi akhirnya ia akan sampai pada kebinasaan."

KSKK: Lalu Bileam memandang negeri Amalek; ia berkata, "Amalek, yang pertama di antara bangsa-bangsa, akhirnya akan dibinasakan."

VMD: Kemudian Bileam melihat orang Amalek dan mengatakan ini: “Amalek adalah yang terkuat dari semua bangsa, namun Amalek akan binasa.”

BIS: Kemudian dalam penampakan itu Bileam melihat orang-orang Amalek. Maka ia mengucapkan nubuat ini, "Dari segala bangsa di dunia, Amalek yang paling berkuasa. Tapi bangsa itu pada akhirnya, akan lenyap juga untuk selamanya."

TMV: Kemudian Bileam nampak orang Amalek dalam penglihatannya, lalu dia mengucapkan nubuat ini, "Amalek ialah bangsa yang terkuat antara semua bangsa, tetapi akhirnya bangsa itu akan binasa selama-lamanya."

FAYH: Lalu Bileam mengarahkan pandangannya ke tempat kediaman bangsa Amalek dan bernubuat demikian: "Amalek adalah bangsa yang pertama dari antara bangsa-bangsa, Tetapi akhirnya akan musnah!"

ENDE: Melihat 'Amalek ia mengangkat pantunnja ini: Jang pertama dari sekalian bangsa ialah 'Amalek, tapi kebinasaannjalah kesudahannja.

Shellabear 1912: Maka dipandangnya pula kepada Amalek lalu dikeluarkannya timpalnya serta berkata: "Bahwa Amalek itulah yang pertama dari pada segala bangsa tetapi kesudahannya ia akan binasa kelak."

Leydekker Draft: 'Adapawn 'apabila delihatnja 'awrang SZamalejkh 'itu, maka 'ija bukalah matzalnja, dan katalah: Xamalejkh 'itulah hulu, CHalajikh, dan 'achiratnja sampej kapada kabinasa`an.

AVB: Kemudian dia memandang orang Amalek lalu menyambung wacananya, katanya, “Amalek adalah yang pertama dalam bangsa-bangsa, tetapi kesudahannya ialah kemusnahan yang mutlak.”


TB ITL: Ketika ia melihat <07200> orang Amalek <06002>, diucapkannyalah <05375> sanjaknya <04912>, katanya <0559>: "Yang pertama <07225> di antara bangsa-bangsa <01471> ialah Amalek <06002>, tetapi akhirnya <0319> ia akan sampai <05703> kepada kebinasaan <08>."


Jawa: Bareng ndeleng wong Amalek, Bileam banjur medharake kidunge, mangkene: “Wiwitane para bangsa iku Amalek, nanging wekasane bakal ngalami rusak.”

Jawa 1994: Sawisé mengkono ing sajroning wahyu Biléam weruh wong-wong Amalèk. Mulané banjur meca mengkéné, "Kabèh bangsa sajagad, Amalèk dhéwé sing hébat. Nanging akiré, ngalami uga musna, sirna."

Sunda: Dina paningal gaibna, Balhum ningali urang Amalek. Pok deui ngedalkeun wejanganana: "Ti antara kabeh, Amalek pangkuatna. Tapi ahirna eta ge bakal euweuh salalawasna."

Madura: Saellana jareya Bileyam e dhalem pangaton buru ngoladi reng-oreng Amalek, pas adhabuwagi nobuwat kantha reya: "Dhari sa-bangsa se badha e dunnya reya, Amalek se paleng kobasa, tape dhi-budhina bakal mosna’a salanjangnga."

Bali: Sasampune punika sajeroning wahyu, Dane Bileam nyingak wong Amalek. Duaning punika dane tumuli ngamedalang ramalan sane kadi asapuniki: “Saking pantaran sakancan bangsane ring mrecapada bangsa Amaleke punika sane pinih kuasa. Nanging bangsane punika jagi sirna salami-laminipun.”

Bugis: Nainappa ri laleng pappaitaéro naitai Biléam sining tau Amalé’é. Nanapowadani iyaé botoé, "Polé risininna bangsaé ri linoé, Amalé’ kaminang makuwasa. Iyakiya iyaro bangsaé paccappurenna, lennye towi matu untu’ mannennungeng."

Makasar: Nampa nacini’ tommi Bileam tu Amalek lalang paccini’na. Jari napabattumi anne boto kammaya, "Battu ri sikontu bansaya ri lino, tu Amalek kaminang makoasa. Mingka kale’bakkanna anjo bansaya, lalanynya’ tongi sa’genna satunggu-tungguna."

Toraja: Iatonna tiromi tu Amalek, naparandukmi umpokada kada peada’na, anna ma’kada nakua: Iatu pamulanna mintu’ bangsa iamotu Amalek, anna ma’katampakanna iamotu kasanggangan.

Karo: Kenca bage i bas pengenehenna iidah Bilham kalak Amalek, jenari ibelaskenna nubuat enda, "Amalek eme kap sada negara si kuatna, tapi kedungenna negara e pe bene seh rasa lalap."

Simalungun: Jadi dob ikawahkon halak Amalek, ipungkah ma parsahapanni, nini ma, “Parlobei i tongah-tongah ni bangsa sipajuh begu-begu do namin Amalek, tapi dobni magou do ia.”

Toba: Jadi dung diida ibana halak Amalek, gabe dipungka ma tonggona mandok: Parmulaan ni angka bangso parbegu do nian Amalek, alai ujungna do tu hamagoan!


NETBible: Then Balaam looked on Amalek and delivered this oracle: “Amalek was the first of the nations, but his end will be that he will perish.”

NASB: And he looked at Amalek and took up his discourse and said, "Amalek was the first of the nations, But his end shall be destruction."

HCSB: Then Balaam saw Amalek and proclaimed his poem: Amalek was first among the nations, but his future is destruction.

LEB: Then Balaam saw the Amalekites and delivered this message: "Amalek was first among the nations, but in the end it will be destroyed."

NIV: Then Balaam saw Amalek and uttered his oracle: "Amalek was first among the nations, but he will come to ruin at last."

ESV: Then he looked on Amalek and took up his discourse and said, "Amalek was the first among the nations, but its end is utter destruction."

NRSV: Then he looked on Amalek, and uttered his oracle, saying: "First among the nations was Amalek, but its end is to perish forever."

REB: He saw Amalek and uttered his oracle: “First of all the nations was Amalek, but his end will be utter destruction.”

NKJV: Then he looked on Amalek, and he took up his oracle and said: "Amalek was first among the nations, But shall be last until he perishes."

KJV: And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek [was] the first of the nations; but his latter end [shall be] that he perish for ever.

AMP: [Balaam] looked at Amalek and took up his [prophetic] utterance, and said: Amalek is the foremost of the [neighboring] nations, but in his latter end he shall come to destruction.

NLT: Then Balaam looked over at the people of Amalek and delivered this prophecy: "Amalek was the greatest of nations, but its destiny is destruction!"

GNB: Then in his vision Balaam saw the Amalekites and uttered this prophecy: “Amalek was the most powerful nation of all, But at the end it will perish forever.”

ERV: Then Balaam saw the Amalekites and said this: “Amalek is the strongest of all nations, but even Amalek will be destroyed!”

BBE: Then, turning his eyes to Amalek, he went on with his story and said, Amalek was the first of the nations, but his part will be destruction for ever.

MSG: Then Balaam spotted Amalek and delivered an oracle-message. He said, Amalek, you're in first place among nations right now, but you're going to come in last, ruined.

CEV: "And I saw this vision about the Amalekites: Their nation is now great, but it will someday disappear forever.

CEVUK: “And I saw this vision about the Amalekites: Their nation is now great, but it will some day disappear for ever.

GWV: Then Balaam saw the Amalekites and delivered this message: "Amalek was first among the nations, but in the end it will be destroyed."


NET [draft] ITL: Then Balaam looked <07200> on Amalek <06002> and delivered <05375> this oracle <0559> <04912>: “Amalek <06002> was the first <07225> of the nations <01471>, but his end <05703> <0319> will be that he will perish <08>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Bilangan 24 : 20 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel