Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemia 10 : 36 >> 

TB: Pun kami akan membawa ke rumah Allah kami, yakni kepada para imam yang menyelenggarakan kebaktian di rumah Allah kami, anak-anak sulung kami dan anak-anak sulung ternak kami seperti tertulis dalam kitab Taurat, juga anak-anak sulung lembu kami dan kambing domba kami.


AYT: juga membawa anak sulung kami yang laki-laki, anak sulung ternak kami, seperti yang tertulis dalam kitab Taurat, serta anak sulung sapi dan domba kami ke bait Allah dan kepada para imam yang melayani di bait Allah kami.

TL: Dan segala sulung anak laki-laki kami, dan sulung segala binatang kami, seperti tersurat dalam taurat, dan kamipun akan membawa segala sulung lembu kami dan kambing domba kami ke dalam bait Allah kami, kepada segala imam yang berkhidmat di dalam bait Allah kami.

MILT: Dan membawa anak-anak sulung kami dan anak-anak sulung ternak kami seperti tertulis dalam torat, juga anak-anak sulung lembu kami dan kambing domba kami ke bait Allah (Elohim - 0430), kepada para imam, pelayan dalam bait Allah (Elohim - 0430) kami.

Shellabear 2010: Anak sulung kami dan anak sulung ternak kami, yaitu anak sulung kawanan sapi dan kawanan kambing domba kami, seperti tertulis dalam Kitab Suci Taurat, akan kami bawa ke bait Tuhan kami, kepada para imam yang menyelenggarakan ibadah di bait Tuhan kami.

KS (Revisi Shellabear 2011): Anak sulung kami dan anak sulung ternak kami, yaitu anak sulung kawanan sapi dan kawanan kambing domba kami, seperti tertulis dalam Kitab Suci Taurat, akan kami bawa ke bait Tuhan kami, kepada para imam yang menyelenggarakan ibadah di bait Tuhan kami.

KSKK: (10-37) Putra-putra sulung kami dan anak-anak pertama dari hewan-hewan kami, sebagimana tertulis dalam Hukum, anak-anak pertama dari ternak kami dan domba kami akan kami sisihkan bagi rumah Yahweh dan bagi imam-imam yang melayani di dalam rumah Allah kami.

VMD: Sama seperti yang tertulis di dalam Taurat, inilah yang akan kami lakukan: Kami membawa anak sulung kami, anak sapi, domba, dan kambing yang pertama. Kami membawa yang lahir pertama ke Bait Allah. Kami membawanya kepada imam yang melayani di sana.

TSI: Sesuai peraturan dalam hukum Allah, kami akan membawa setiap anak sulung kami kepada para imam yang bertugas di rumah TUHAN supaya anak-anak sulung itu dikhususkan bagi TUHAN. Kami akan mempersembahkan anak hewan ternak kami yang pertama lahir, baik sapi, kambing, maupun domba.

BIS: Kami akan membawa anak laki-laki kami yang sulung kepada para imam di Rumah TUHAN untuk menyerahkannya kepada Allah, sesuai dengan peraturan Hukum. Kami akan menyerahkan juga anak sapi, anak domba atau anak kambing kami yang pertama lahir.

TMV: Kami akan membawa anak lelaki kami yang sulung kepada imam di Rumah TUHAN. Di situ anak itu akan diserahkan kepada Allah menurut peraturan Taurat. Kami juga akan menyerahkan anak sulung lembu, anak sulung kambing, atau anak sulung domba.

FAYH: Kami juga akan memberikan kepada Allah putra sulung kami dan binatang sulung di antara ternak kami, sapi dan kambing domba kami, menurut peraturan dalam Kitab Taurat. Kami menyerahkannya kepada para imam yang melayani di Bait Allah.

ENDE: (10-37) serta putera sulung kita dan anak pertama ternak kita, sebagaimana tertulis dalam Taurat; anak pertama sapi serta domba kita, jang dibawa ke Bait Allah kita, diuntukkan bagi para imam, jang sedang bergilirbakti didalam rumah Allah kita.

Shellabear 1912: dan lagi segala yang sulung dari pada anak-anak kami yang laki-laki dan dari pada segala binatang kami seperti yang tersurat di dalam hukum Taurat dan segala yang sulung dari pada anak-anak lembu dan kambing domba kami akan dibawa ke rumah Tuhan kami kepada segala imam yang melayani di dalam rumah Tuhan kami

Leydekker Draft: Dan segala sulong 'anakh-anakh laki-laki kamij, dan binatang djinakh kamij, seperti 'ada tersurat dalam Tawrat lagi segala sulong lembuw-lembuw kamij, dan kambing domba kamij, 'akan mendatangkan 'itu kadalam khobah 'Ilah kamij, kapada 'Imam-imam, jang berchidmet didalam khobah 'Ilah kamij.

AVB: Anak sulung kami dan anak sulung ternakan kami, iaitu anak sulung kawanan lembu dan kawanan domba kami, seperti tertulis dalam Kitab Suci Taurat, akan kami bawa ke Bait Allah kami, kepada para imam yang menyelenggarakan ibadat di Bait Allah kami.


TB ITL: Pun kami akan membawa <0935> ke rumah <01004> Allah <0430> kami, yakni kepada para imam <03548> yang menyelenggarakan kebaktian <08334> di rumah <01004> Allah <0430> kami, anak-anak sulung <01060> kami dan anak-anak sulung <01121> ternak <0929> kami seperti tertulis <03789> dalam kitab Taurat <08451>, juga anak-anak sulung <01060> lembu <01241> kami dan kambing domba <06629> kami.


Jawa: Mangkono uga anakku lanang pembarep lan anaking kewanku lanang pembarep bakal padha daksaosake marang ing padalemaning Allahku, yaiku marang para imam, kang nganakake kebaktian ana ing padalemaning Allahku, kaya kang katulisan ana ing kitab Toret. Uga pedhet-pedhetku lan cempe-cempeku kang pembarep.

Jawa 1994: Anakku lanang sing mbarep bakal dakjak sowan imam ana ing Pedalemané Allah supaya disaosaké marang Allah, manut prenatané Torèt. Mengkono uga anaké kéwan-kéwanku sapi, wedhus gèmbèl lan wedhus jawa sing lair dhisik dhéwé.

Sunda: Tiap-tiap anak cikal anu lalaki, baris dideuheuskeun ka imam di Bait Allah, disembahkeun ka Allah, luyu jeung nu kaungel dina Hukum. Kitu oge anak sapi cikalna, anak domba cikalna, anak embe cikalna.

Madura: Kaula sadaja padha abakta’a ana’ lalake’ se sareyang ka para imam e Padalemman Socce, eatorragiya ka Allah menorot atoranna Hokom. Kaula padha massra’agiya jugan budhu’na sape, budhu’na dumba sareng budhu’na embi’ se sareyang.

Bali: Asing-asing pianak muani sane paling keliha pacang bakta titiang ka ajeng parapanditane ring Perhyangan Agung tur irika ipun aturang titiang ring Ida Sang Hyang Widi Wasa sakadi sane karsayang ring Pidabdabe. Titiang taler jaga ngaturang panak ingon-ingon titiange sane lekad pangawit minakadinipun panak banteng, panak biri-biri miwah panak kambing.

Bugis: Ritiwii matu ana’-ana’ worowanéta iya macowaé lao risining imangngé ri Bolana PUWANGNGE untu’ mabbéréyangngi lao ri Allataala, situru sibawa peraturang Hukkungngé. Mabbéré tokki matu ana’ saping, ana’ bimbala iyaré’ga ana’ bémbé’ta iya bunge jajiyé.

Makasar: Lanaerangi ikambe sikamma ana’ toana ikambe mae ri imanga ri Balla’Na Batara ri Yerusalem untu’ nipassareang mae ri Allata’ala, situru’ paratorang Hukkunga. Lanapassareang tongi ikambe ana’ sapi, ana’ gimbala’, yareka ana’ bembena ikambe, ia uru lassuka.

Toraja: susi dukato tu anak muane pa’bunga’ta sia patuoanta, susi tu disura’ lan sukaran aluk: anta baai tu anak bunga’ sapinta sia anak bunga’ dombata sia bembe’ta lako banuanNa Kapenombanta, iamotu lako tominaa, tu umpogau’ kamenomban lan banuanNa Kapenombanta.

Karo: Anak dilaki si pemena tubuh ku tengah jabu kami sekalak-sekalak itaruhken kami man imam-imam i bas Rumah Pertoton janah i je, sue ras peraturen si lit i bas Undang-undang iendesken kami ia man Dibata. Anak lembu kami si pemena tubuh iendesken kami, bage pe anak biri-biri tah anak kambing bajarna si pemenana tubuh i bas asuh-asuhen kami.

Simalungun: (10-37) Sonai homa bunga tubuhnami ampa bunga tubuh ni pinahannami, songon na tarsurat ibagas buku titah, ambah ni ai bunga tubuh ni lombunami ampa biribirinami, maningon boanonnami do hu rumah ni Naibatanta, hubani malim, na marugas i rumah ni Naibatanta.

Toba: (10-37) Tole muse angka anak buhabajunami dohot buhabaju ni pinahannami, songon na tarsurat di bagasan buku patik; tole muse angka buhabaju ni lombunami dohot birubirunami, ingkon boanonnami do i tu joro ni Debatanta, tu malim angka na marhalado di bagasan joro ni Debatanta.


NETBible: We also accept responsibility, as is written in the law, for bringing the firstborn of our sons and our cattle and the firstborn of our herds and of our flocks to the temple of our God, to the priests who are ministering in the temple of our God.

NASB: and bring to the house of our God the firstborn of our sons and of our cattle, and the firstborn of our herds and our flocks as it is written in the law, for the priests who are ministering in the house of our God.

HCSB: We will also bring the firstborn of our sons and our livestock, as prescribed by the law, and will bring the firstborn of our herds and flocks to the house of our God, to the priests who serve in our God's house.

LEB: Following the directions in the Teachings, we have drawn lots to decide who should bring the firstborn of our sons, our cattle, and our flocks to the priests serving in our God’s temple.

NIV: "As it is also written in the Law, we will bring the firstborn of our sons and of our cattle, of our herds and of our flocks to the house of our God, to the priests ministering there.

ESV: also to bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God, the firstborn of our sons and of our cattle, as it is written in the Law, and the firstborn of our herds and of our flocks;

NRSV: also to bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God, the firstborn of our sons and of our livestock, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks;

REB: also to bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God, the firstborn of our sons and of our cattle, as prescribed in the law, and the firstborn of our herds and of our flocks;

NKJV: to bring the firstborn of our sons and our cattle, as it is written in the Law, and the firstborn of our herds and our flocks, to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God;

KJV: Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as [it is] written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, unto the priests that minister in the house of our God:

AMP: As well as the firstborn of our sons and of our cattle, as is written in the Law, and the firstlings of our herds and flocks, to bring to the house of our God, to the priests who minister in [His] house.

NLT: We agree to give to God our oldest sons and the firstborn of all our herds and flocks, just as the law requires. We will present them to the priests who minister in the Temple of our God.

GNB: The first son born to each of us we will take to the priests in the Temple and there, as required by the Law, dedicate him to God. We will also dedicate the first calf born to each of our cows, and the first lamb or kid born to each of our sheep or goats.

ERV: “Just as it is also written in the law, this is what we will do: We will bring our firstborn sons and our firstborn cattle, sheep, and goats. We will bring these to the Temple of our God, to the priests who are serving there.

BBE: As well as the first of our sons and of our cattle, as it is recorded in the law, and the first lambs of our herds and of our flocks, which are to be taken to the house of our God, to the priests who are servants in the house of our God:

MSG: our firstborn sons and cattle, and the firstborn from our herds and flocks for the priests who serve in The Temple of our God--just as it is set down in The Revelation.

CEV: We will bring our first-born sons and the first-born males of our herds and flocks and offer them to the priests who serve in the temple, because this is what is written in God's Law.

CEVUK: We will bring our firstborn sons and the firstborn males of our herds and flocks and offer them to the priests who serve in the temple, because this is what is written in God's Law.

GWV: Following the directions in the Teachings, we have drawn lots to decide who should bring the firstborn of our sons, our cattle, and our flocks to the priests serving in our God’s temple.


NET [draft] ITL: We also accept responsibility, as is written <03789> in the law <08451>, for bringing <0935> the firstborn <01060> of our sons <01121> and our cattle <0929> and the firstborn <01060> of our herds <01241> and of our flocks <06629> to the temple <01004> of our God <0430>, to the priests <03548> who are ministering <08334> in the temple <01004> of our God <0430>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Nehemia 10 : 36 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel