Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [UMA]     [PL]  [PB] 
 <<  Kisah Para Rasul 26 >> 

1Oti toe, na'uli' Agripa hi Paulus: "Rapalogai-moko-kowo mololita, mpo'uli' noa'-nu." Paulus mpo'ongko' pale-na, pai'-i mpo'uli' noa'-na. Lolita-na hewa tohe'i:

2"Magau' Agripa to kubila'! Lomo'–lomo'-na ku'uli', morasi' lia-a, ma'ala-a-kuwo mpo'uli' noa'-ku hi Magau', mpotompoi' hawe'ea pangadua' to Yahudi hi aku'.

3Hangkedia'-nami apa' Magau' mpo'inca lia ada pai' tudui' to rapomehonoi' to Yahudi. Toe pai' merapi'-a-kuwo bona mosabara-ko mpe'epei-ka-kuwo noa'-ku.

4"Hawe'ea to Yahudi mpo'inca omea dala ngkatuwu'-ku ngkai lomo'-na. Ngkai kakedia'-ku mo'oha'-a dohe ompi'-ku hi Yerusalem.

5Mahae moto-mile ra'inca gau'-kue. Ane dota-ra, hira' moto ma'ala mpotutura dala ngkatuwu'-ku ngkai lomo'-na, ka'aku'-na tohe'i mpotuku' tudui' to Parisi, to mantata' mpu'u petuku'-ra hi hawe'ea ada agama Yahudi.

6Jadi', hewa toe lau, mokore-a hi rehe'i bona raparesa', apa' kusarumaka Alata'ala mpopadupa' janci-na hi ntu'a-ta owi to mpo'uli': hawe'ea tomate napotuwu' nculii' hi eo mpeno. Kita' muli Israel to hampulu' rontina, hawe'ea-ta mpopea kadupa'-na pojanci toe, toe pai' mepue' ncuu-ta hi Alata'ala, lompe' hi eo-na lompe' hi bengi-na. Magau' to kubila', ngkai pepangala'-ku hi pojanci Alata'ala toe-die, pai' alaa-na rapakilu-a to Yahudi toi-e. Pai' koi' ompi'–ompi'-ku to Yahudi! Napa-di pai' uma nipangalai' kabaraka'-na Alata'ala mpotuwu' nculii' tomate-e?

7(26:6)

8(26:6)

9"Owi wo'o-kuwo-le, wori' nyala akala-ku mpo'ewa tauna to mpotuku' Yesus to Nazaret toei.

10Hiaa' ku'ewa mpu'u-ra hi Yerusalem. Hante sura kuasa ngkai imam pangkeni, wori' tauna to mepangala' hi Yesus kutarungku'. Kupokono wo'o-kuwo ane rahuku' mate-ra.

11Wori' ngkani-a mpobalinai'-ra hi rala tomi posampayaa, pai' kupewuku-ra mposapuaka pepangala'-ra hi Yesus. Dede'-damo nono-ku, alaa-na hilou-ama hi ngata–ngata to molaa mpobalinai'-ra.

12"O Magau' to kubila', hante patuju toe-mi, pai' hilou-a hi ngata Damsyik, rapowiti' pai' rawai' kuasa ngkai imam pangkeni. Hi pomako'-ku hilou hi Damsyik toe, hi lengko ohea-a-pidi, kira–kira tebua'-mi eo, muu–mule' kuhilo baja to mehini ngkai langi' mpohinii-a hante doo–doo-ku. Baja toe meliu kabaja-na ngkai hini eo.

13(26:12)

14Kamodungka-kai omea-mi. Pai' ria ku'epe to mpololitai-a hi rala basa Yahudi, na'uli'-ka: 'Saulus! Saulus! Napa pai' nubalinai'-a? Aga iko moto-kowo mpai' to peda' ane nujojo mpo'ewa pekio' Pue'-nu!'

15"Ku'uli'-ki: 'Ha hema-ko Pue'?' "Natompoi'-a: 'Aku'-mile Yesus, to nubalinai'-e!

16Aga wae lau, mokore-moko! Mehupa'-ama hi iko hewa toe lau, apa' ria patuju-ku hi iko: kupelihi-moko jadi' topobago-ku pai' sabi'-ku. Iko kana mpoparata hi tau ntani'-na napa to nuhilo-mi eo toe lau, pai' napa to kupopohiloi-koko hi eo–eo to tumai mpai'.

17Kubahaka moto-ko mpai' ngkai kuasa-ra to Yahudi pai' ngkai kuasa-ra to bela-ra to Yahudi. Kusuro-moko hilou mpokeni Lolita-ku hi tauna to bela-ra to Yahudi.

18Kusuro-ko hilou mpobini' mata-ra, pai' mpotete'-ra ngkai kabengia-na tumai hi kabajaa-ku; bona tebahaka-ra ngkai kuasa Magau' Anudaa' pai' nakuasai-ramo Alata'ala; bona te'ampugi jeko'-ra pai' jadi'-ramo bagia Alata'ala sabana pepangala'-ra hi Aku'.'

19"O Magau' Agripa to kubila', toe-mi pai' kuhuduwukui oa' mpotuku' napa to na'uli'-ka Pue' hi rala pangila-ku toe-e.

20Kuparata hi hawe'ea tauna kareba to mpo'uli': kana medea-ta ngkai jeko'-ta pai' mpotonu katuwu'-ta hi Alata'ala, pai' kana tapopohiloi hante gau'-ta kamedea-ta mpu'u-mi ngkai jeko'-ta. Lomo'-na kareba toe kuparata hi ngata Damsyik, oti toe hi Yerusalem pai' hobo' hi tana' Yudea. Pai' hilou wo'o-a hi tauna to bela-ra to Yahudi mpokeni kareba toe.

21Toe-mi pai' alaa-na rahoko' to Yahudi-a hi Tomi Alata'ala, doko' rapatehi.

22Aga nau' wae, Alata'ala mpotulungi-a ngkai lomo'-na duu' rata hi eo toe lau. Toe pai' mokore-a hi rehe'i mpo'uli' posabi'-ku hi tauna omea, lompe' maradika lompe' ntodea. Napa to ku'uli' tohe'i, uma ria ntani'-na, bate hibalia hante napa to nalowa ami'-mi nabi Musa pai' nabi–nabi ntani'-na owi,

23to mpo'uli': Magau' Topetolo' kana mporata kaparia duu'-na rapatehi, pai' Hi'a-mi to lomo'-na tuwu' nculii' ngkai kamatea. Bona Hi'a-mi to mpokeni kabajaa-na hi hawe'ea tauna, ba to Yahudi-ra ba bela-ra to Yahudi."

24Bula-na Paulus mololita-pidi mpo'uli' noa'-na, mejeu'-mi Festus na'uli': "Wuli-ko Paulus! Kapantea-nu to wori' tetu mpokeni-ko wuli."

25Na'uli' Paulus: "Uma-a-kuwo wuli, O Gubernur to kubila'. Monoto moto nono-ku, pai' makono lolita-ku.

26Ane Magau' Agripa, na'inca wo'o-hawo hawe'ea to ku'uli' we'i. Toe pai' daho'-a-kuwo mololita hante kalonto'–lonto'-na. Apa' ku'uli' uma ria to ko'ia na'incai Magau', apa' hawe'ea to jadi' tohe'e uma jadi' hi kawunia-na.

27Magau' Agripa to kubila'! Nupangala' wa lolita nabi owi-e? Kusarumaka bate nupangala'!"

28Na'uli' Magau' Agripa mpo'uli'-ki Paulus: "Ha nu'uli'-kona mojoli mpobawai-a jadi' to Kristen hangkale'liu-e?"

29Na'uli' Paulus: "Hi tempo to hangkale'liu ba tempo to mahae, mekakae-a hi Alata'ala bona Magau' hante hawe'ea to mpo'epe lolita-ku eo toe lau jadi' hewa aku' toi. Sampale-wadi pohoo' tohe'i-e, neo' mporata-koi."

30Kahudu-na Paulus mololita, mokore-ramo magau' pai' gubernur pai' Bernike hante doo-ra, pai'-ra malai-mi ngkai tomi porumpua.

31Karata-ra hi mali-na, momepololitai-ramo ra'uli': "Tau tohe'ei ria, uma-hawo ria sala'-na to natao rapatehi-ki ba ratarungku'-ki."

32Na'uli' Magau' Agripa mpo'uli'-ki Festus: "Kakono-na, ane ke uma-i mpopebua' kara–kara-na hi Kaisar, ma'ala tabahaka lau-imi."


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kisah Para Rasul 26 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran