Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 20 : 1 >> 

TB: Lalu Abraham berangkat dari situ ke Tanah Negeb dan ia menetap antara Kadesh dan Syur. Ia tinggal di Gerar sebagai orang asing.


AYT: Dari tempat itu, Abraham berjalan menuju ke selatan dan tinggal di antara Kadesh dan Syur. Kemudian, dia tinggal sementara di Gerar.

TL: Sebermula, maka Ibrahimpun berangkatlah dari sana, lalu berjalan ke sebelah selatan, maka diamlah ia di antara negeri Kades dengan negeri Syur, serta menumpanglah ia seperti seorang dagang di negeri Gerar.

MILT: Dan berangkatlah Abraham dari sana menuju tanah sebelah selatan dan menetap di antara Kadesh dan Shur. Dan dia menumpang di Gerar.

Shellabear 2010: Kemudian Ibrahim berangkat dari sana ke Tanah Negeb lalu tinggal di antara Kades dan Syur. Ia tinggal di Gerar sebagai pendatang.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian Ibrahim berangkat dari sana ke Tanah Negeb lalu tinggal di antara Kades dan Syur. Ia tinggal di Gerar sebagai pendatang.

KSKK: Abraham meninggalkan tempat itu dan pergi ke Tanah Negeb dan hidup di antara Kadesy dan Syur. Ia tinggal untuk beberapa waktu di Gerar.

VMD: Abraham meninggalkan tempat itu dan pergi ke Negeb. Ia tinggal di kota Gerar, antara Kadesy dan Syur. Ketika di Gerar,

BIS: Abraham pindah dari Mamre ke bagian selatan tanah Kanaan, dan menetap di antara Kades dan Syur. Beberapa waktu kemudian, ketika ia tinggal di Gerar,

TMV: Abraham berpindah dari Mamre ke bahagian selatan Kanaan, lalu menetap di antara Kades dan Syur. Beberapa lama kemudian, semasa dia tinggal di Gerar,

FAYH: KEMUDIAN Abraham berjalan ke selatan ke Tanah Negeb, dan menetap antara Kadesy dan Syur. Ketika singgah di Kota Gerar,

ENDE: Ibrahim berangkat dari sana menudju tanah Negeb dan menetap antara Kadesj dan Sjur, tinggal sebagai perantau di Gerar.

Shellabear 1912: Maka Abrahampun berbangkitlah dari sana lalu pergi ke tanah selatan maka duduklah ia di antara Kadesy dengan Syur serta menumpanglah di Gerar.

Leydekker Draft: Sabermula maka ber`angkatlah 'Ibrahim deri sana katanah salatan, lalu dudokhlah 'ija di`antara KHadejsj dan di`antara SJur; dan dijamlah 'ija saperij 'awrang 'asing di-DJerar.


TB ITL: Lalu Abraham <085> berangkat <05265> dari situ <08033> ke Tanah <0776> Negeb <05045> dan ia menetap <03427> antara <0996> Kadesh <06946> dan <0996> Syur <07793>. Ia tinggal <01481> di Gerar <01642> sebagai orang asing.


Jawa: Rama Abraham banjur bidhal saka ing kono menyang ing Tanah Negeb, lan manggen ana ing antarane Kadesy lan Syur, neneka ana ing Gerar.

Jawa 1994: Abraham pindhah saka ing Mamré menyang ing Kenaan sisih Kidul, sarta manggon ing Gérar, antarané kutha Kadès lan Sur, dadi wong neneka.

Sunda: Ti Mamre Ibrahim ngalih ka daerah Kanaan beulah kidul, ngababakan antara Kades jeung Sur. Waktu anjeunna mukim di daerah Gerar,

Madura: Ibrahim ngalle dhari Mamre ka bagiyan lao’na tana Kana’an, pas neptep e antarana Kades ban Syur. Ta’ saapa abidda dhari jareya, e bakto gi’ alenggi e Gerar,

Bali: Dane Abraham raris kesah saking Mamre ngungsi tanah Kanaan sisi kelod, tumuli jenek malinggih ring pantaran kota Kades klawan kota Sure. Irika dane ngempi ring Gerar.

Bugis: Létté’i Abraham polé ri Mamré lao ri bagiyang yattanna tana Kanaan, sibawa mattette ri pallawangenna Kadés sibawa Syur. Siyagangngaré wettu ri munrinna, wettunna monroi ri Gerar,

Makasar: A’letteki Abraham battu ri Mamre, ri bageang timboranna butta Kanaan, nampa ammantang anjoreng ri alla’na Kades siagang Syur. Siapa are wattu ribokoanganna, ri wattunna ammantang ri Gerar,

Toraja: Ke’de’mi inde to dio mai tu Abraham nama’palusau’ Padang lo’na lu, torromi dio kasiallaranna tondok Kadesh anna Syur sia mempue dio tondok Gerar.

Karo: Miser Abraham i Mamre nari kempak Selatan Kanaan, janah ringan ia kelang-kelang Kades ras Sur. Pudi wari, asum ia ringan i Gerar,

Simalungun: Dob ai bungkas ma si Abraham hunjai hu tanoh dangsina, laho marianan i holangkolang ni Kades pakon Sur, gabe manginsolat ma ia i Gerar.

Toba: (I.) Dung i bungkas ma si Abraham sian i tu tano na tungkan dangsina laho maringan tu holangkolang ni Kades dohot Sur, gabe maisolat ibana di Gerar.


NETBible: Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar,

NASB: Now Abraham journeyed from there toward the land of the Negev, and settled between Kadesh and Shur; then he sojourned in Gerar.

HCSB: From there Abraham traveled to the region of the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he lived in Gerar,

LEB: Abraham moved to the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was living in Gerar,

NIV: Now Abraham moved on from there into the region of the Negev and lived between Kadesh and Shur. For a while he stayed in Gerar,

ESV: From there Abraham journeyed toward the territory of the Negeb and lived between Kadesh and Shur; and he sojourned in Gerar.

NRSV: From there Abraham journeyed toward the region of the Negeb, and settled between Kadesh and Shur. While residing in Gerar as an alien,

REB: ABRAHAM journeyed by stages from there into the Negeb, and settled between Kadesh and Shur, living as an alien in Gerar.

NKJV: And Abraham journeyed from there to the South, and dwelt between Kadesh and Shur, and stayed in Gerar.

KJV: And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

AMP: NOW ABRAHAM journeyed from there toward the South country (the Negeb) and dwelt between Kadesh and Shur; and he lived temporarily in Gerar.

NLT: Now Abraham moved south to the Negev and settled for a while between Kadesh and Shur at a place called Gerar.

GNB: Abraham moved from Mamre to the southern part of Canaan and lived between Kadesh and Shur. Later, while he was living in Gerar,

ERV: Abraham left that place and traveled to the Negev. He settled in the city of Gerar, between Kadesh and Shur. While in Gerar,

BBE: And Abraham went on his way from there to the land of the South, and was living between Kadesh and Shur, in Gerar.

MSG: Abraham traveled from there south to the Negev and settled down between Kadesh and Shur. While he was camping in Gerar,

CEV: Abraham moved to the Southern Desert, where he settled between Kadesh and Shur. Later he went to Gerar, and while there

CEVUK: Abraham moved to the Southern Desert, where he settled between Kadesh and Shur. Later he went to Gerar, and while there

GWV: Abraham moved to the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was living in Gerar,


NET [draft] ITL: Abraham <085> journeyed <05265> from there <08033> to the Negev <05045> region <0776> and settled <03427> between <0996> Kadesh <06946> and <0996> Shur <07793>. While he lived <01481> as a temporary resident in Gerar <01642>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Kejadian 20 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran