Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 36 : 35 >> 

TB: Dibuatlah tabir itu dari kain ungu tua, dan kain ungu muda, kain kirmizi dan lenan halus yang dipintal benangnya; dibuat dengan ada kerubnya, buatan ahli tenun.


AYT: Kemudian, dia membuat tirai dari kain biru, dan kain ungu, dan kain kirmizi, dan kain linen halus yang disulam dengan kerub-kerub oleh orang yang ahli.

TL: Maka diperbuatkannya lagi suatu tirai dari pada benang bisus yang dipintal, berwarna biru laut dan ungu dan kirmizi, tenunan berkerubiun, yaitu suatu perbuatan yang amat kepandaian.

MILT: Dan dia membuat sebuah tabir dari benang nila dan ungu dan kirmizi serta lenan halus yang dipintal, dengan kerub-kerubnya, suatu karya seorang perancang.

Shellabear 2010: Setelah itu mereka membuat tabir dari kain biru, kain ungu, kain merah tua, dan lenan halus yang dipintal, lengkap dengan sulaman-sulaman malaikat kerub, buatan seorang ahli.

KS (Revisi Shellabear 2011): Setelah itu mereka membuat tabir dari kain biru, kain ungu, kain merah tua, dan lenan halus yang dipintal, lengkap dengan sulaman-sulaman malaikat kerub, buatan seorang ahli.

KSKK: Mereka membuat tirai dari kain beledu berwarna ungu dan merah kain lembayung, kain kirmizi, kain lenan halus dari benang yang dipilin, dengan gambar kerub yang disulam indah.

VMD: Mereka menggunakan lenan halus, benang biru, ungu, dan merah untuk membuat tirai khusus pada pintu masuk ke Tempat Yang Mahakudus. Dan mereka menyulam gambaran malaikat kerub pada tirai itu.

TSI: Untuk memisahkan bagian dalam kemah TUHAN, mereka membuat tirai dari kain linen berkualitas tinggi yang ditenun berbentuk malaikat-malaikat penjaga, dari benang linen merah, biru, dan ungu.

BIS: Mereka juga membuat kain pintu dari linen halus yang ditenun dengan wol biru, ungu dan merah, lalu disulam dengan gambar kerub.

TMV: Mereka membuat tirai daripada kain linen halus yang ditenun dengan kain bulu berwarna biru, ungu, dan merah, serta disulami gambar kerub.

FAYH: Tirai bagian dalam yang berwarna biru, ungu, dan merah tua dibuat dari tenunan benang lenan dengan sulaman berupa kerub yang indah di atasnya.

ENDE: Sesudah itu dibuatnja tabir dari kain ungu, merah-ungu, dan kirmizi dan lenan halus jang ditenun dari benang pintalan; itu disulaminja dengan kerub-kerub, buah rantjangan seorang ahli.

Shellabear 1912: Dan lagi diperbuatkannya tirai itu dari pada benang biru dan ungu dan merah dan kattan halus yang dipintal ditenunnya dengan sipat beberapa kerub yaitu perbuatan tukang yang pandai.

Leydekker Draft: Komedijen dekardjakannjalah sawatu tirej dindingan deri pada banang jang biruw langit, dan 'unguw, dan khirmizij, warnanja 'itu, dan deri pada kajin halus jang terpintal: perbowatan kapandejan dekardjakannjalah dija 'itu, tertanon dengan Kerub-kerub.

AVB: Setelah itu, mereka membuat tabir daripada kain biru, kain ungu, kain merah menyala, dan kain linen halus yang dipintal, lengkap dengan sulaman arca kerubin hasil kerja seorang pereka bentuk yang mahir.


TB ITL: Dibuatlah <06213> tabir <06532> itu dari kain ungu tua <08504>, dan kain ungu muda <0713>, kain kirmizi <08144> <08438> dan lenan halus <08336> yang dipintal <07806> benangnya; dibuat <06213> dengan ada kerubnya <03742>, buatan <04639> ahli tenun <02803>.


Jawa: Banjur gawe klambu ngarep, kang kagawe bakal wungu tuwa, bakal wungu nom, bakal jingga, lena alus kang benange kaantih, kadokokan kerub gaweaning ahli tenun.

Jawa 1994: Wong-wong mau iya gawé gordhèn saka kain léna alus, sing ditenun nganggo benang biru, wungu lan abang, banjur disulam nganggo gambar kerub nganggo swiwi.

Sunda: Ti dinya nyieun deui reregan tina lenen lemes anu ditinun jeung wol warna biru, wungu jeung beureum, sarta disulam ku sulaman-sulaman anu direkakeun mukarabin.

Madura: Kemah jareya egabayyagi bir-tabir dhari linen se alos se etennon ban wol bungo, bungo terrong ban mera, sarta pas esolam ban gambarra kerub.

Bali: Dane taler makarya kain korden antuk benang lenen alus, benang wol biru, tangi miwah barak, raris kasulam kadagingin gambar-gambar malaekat.

Bugis: Mébbu towi mennang kaing pallawa sumpang polé ri lénang alusu’é iya ritennungngé sibawa wol gawu, collipao sibawa cella, nainappa risulangi sibawa gambara kérub.

Makasar: Appare’ tongi ke’nanga kaeng pintu battu ri kaeng lenang alusu’ ia nitannunga siagang wol gau’, lame butung siagang eja, nampa nisulang siagang gambara’ malaeka’ akka’nyi’.

Toraja: Nagaragammo tu kulambu bannang lango-lango makaseda sia karamisi sia bannang lenang melo dikaridi’; iatu sampin iato natannun melo tongan sia napopa’karubion lan.

Karo: Ibahanna sada kire-kire i bas lenen halus nari, si itenun ras wool biru, ungu ras megara jenari isulam alu gambar-gambar mahluk si erkabeng.

Simalungun: Ipauli ma sada tirei humbani bonang na mahonda, na gerger pakon na gerger sahalian pakon humbani hiou silopak na alus na niangkup; margombaran herub do ibahen ai, na tinonunkon jenges hujai.

Toba: Dipauli muse ma sada rimberimbe sian bonang na rata langit, jala na tinubar, jala na merham dohot sian hain na halus na nidua, margombaran kerubim do i dibahen, tinonunhon ni parpunsa tusi.


NETBible: He made the special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of an artistic designer.

NASB: Moreover, he made the veil of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of a skillful workman.

HCSB: Then he made the veil with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. He made it with a design of cherubim worked into it.

LEB: They made the canopy out of violet, purple, and bright red yarn and fine linen yarn. An angel design was creatively worked into the fabric.

NIV: They made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim worked into it by a skilled craftsman.

ESV: He made the veil of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen; with cherubim skillfully worked into it he made it.

NRSV: He made the curtain of blue, purple, and crimson yarns, and fine twisted linen, with cherubim skillfully worked into it.

REB: They made the curtain of finely woven linen and violet, purple, and scarlet yarn, with cherubim worked on it, all made by a seamster.

NKJV: And he made a veil of blue, purple, and scarlet thread , and fine woven linen; it was worked with an artistic design of cherubim.

KJV: And he made a vail [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: [with] cherubims made he it of cunning work.

AMP: And he made the veil of blue, purple, and scarlet [stuff] and fine twined linen, with cherubim skillfully worked.

NLT: The inner curtain was made of fine linen cloth, and cherubim were skillfully embroidered into it with blue, purple, and scarlet yarn.

GNB: They made a curtain of fine linen, woven with blue, purple, and red wool and embroidered it with figures of winged creatures.

ERV: They used fine linen and blue, purple, and red yarn to make the special curtain for the entrance to the Most Holy Place. And they sewed pictures of Cherub angels into the curtain.

BBE: And he made the veil of the best linen, blue and purple and red, worked with winged ones designed by expert workmen.

MSG: They made the curtain of blue, purple, and scarlet material and fine twisted linen. They wove a design of angel-cherubim into it.

CEV: They made the inside curtain of fine linen woven with blue, purple, and red wool, and embroidered with figures of winged creatures.

CEVUK: They made the inside curtain of fine linen woven with blue, purple, and red wool, and embroidered with figures of winged creatures.

GWV: They made the canopy out of violet, purple, and bright red yarn and fine linen yarn. An angel design was creatively worked into the fabric.


NET [draft] ITL: He made <06213> the special curtain <06532> of blue <08504>, purple <0713>, and scarlet <08438> yarn <08144> and fine <08336> twisted <07806> linen <08336>; he made <06213> it with cherubim <03742>, the work <04639> of an artistic designer <02803>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Keluaran 36 : 35 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel