Kupang: Bosong bekin apa sa, na, kasi tunju bosong pung sayang.
AYT: Biarlah semua yang kamu kerjakan, dilakukan dalam kasih.
TB: Lakukanlah segala pekerjaanmu dalam kasih!
TL: Biarlah segala perbuatan kamu dengan kasih.
MILT: Biarlah segala hal tentang dirimu terwujud di dalam kasih.
Shellabear 2010: Lakukanlah segala sesuatunya di dalam kasih.
KS (Revisi Shellabear 2011): Lakukanlah segala sesuatunya di dalam kasih.
Shellabear 2000: Hendaklah segala sesuatunya kamu lakukan di dalam kasih.
KSZI: Lakukan segala-galanya dalam kasih.
KSKK: Hendaklah kamu melakukan segala sesuatu dalam kasih.
WBTC Draft: Lakukan segala sesuatu dalam kasih.
VMD: Lakukan segala sesuatu dalam kasih.
AMD: Lakukan segala sesuatu dalam kasih.
TSI: Hendaklah kamu melakukan segala sesuatu dengan mengasihi sesamamu.
BIS: Semua yang kalian lakukan, lakukanlah dengan kasih.
TMV: Lakukanlah semua kerja kamu dengan kasih.
BSD: Lakukanlah pekerjaan-pekerjaan kalian dengan cinta kasih.
FAYH: Apa pun yang Saudara lakukan, lakukanlah dengan kebaikan dan kasih!
ENDE: Hendaklah diantara kamu sendiri segala-galanja berlaku dalam tjinta-kasih.
Shellabear 1912: Maka hendaklah segala kelakuanmu dengan kasih.
Klinkert 1879: Maka di-antara kamoe hendaklah segala perkaramoe djadi dengan kasih.
Klinkert 1863: Maka biar segala perkaramoe djadi dengan tjinta.
Melayu Baba: Smoa kamu punya perkara buat-lah dngan kaseh.
Ambon Draft: Bejar segala sasawatu di antara kamu djadi dalam hal pengasehan.
Keasberry 1853: Maka biarlah sagala halmu jadi dungan kasihan.
Keasberry 1866: Maka biarla sagala halmu jadi dŭngan kasihan.
Leydekker Draft: Hendakhlah samowa perbowatan kamu djadi dengan peng`asehan.
AVB: Lakukan segala-galanya dalam kasih.
Iban: Kereja semua utai dalam pengerindu.
TB ITL: Lakukanlah <1096> segala <3956> pekerjaanmu <5216> dalam <1722> kasih <26>!
Jawa: Sakehing ayahanmu lakonana kanthi katresnan.
Jawa 2006: Sakèhing ayahanmu lakonana kanthi katresnan.
Jawa 1994: lan pegawéanmu kabèh lakonana kanthi katresnan.
Jawa-Suriname: Nèk nyambutgawé apa waé, dilakoni nganggo katrésnan.
Sunda: Sakur anu dilampahkeun ulah tinggal ti kanyaah.
Sunda Formal: Ngalampahkeun naon bae, aranjeun teh ulah tinggal ti rasa kanyaah.
Madura: Ponapa saos se elakone sampeyan, lakone kalaban taresna.
Bauzi: Labi laha na im ahebu meedam di um ahu gi dam bake deeli meedam tadele.
Bali: Laksanayangja saluiring pakaryan semetone madasar antuk kapitresnan.
Ngaju: Taloh handiai je ilalus keton, keleh keton malaluse dengan sinta.
Sasak: Selapuq saq side pade laksaneang, laksaneang nike lẽq dalem kasih.
Bugis: Sininna iya mupogau’é, pogau’i sibawa pammasé.
Makasar: Sikontu apa nujamaya, gaukangi siagang mangngamaseang.
Toraja: La naturu’ pa’kaboro’ tu mintu’ penggaurammi.
Duri: Na sininna apa mipugauk, la mipugaukki sanga kasipakamojatan.
Gorontalo: Nga'amila huhutu limongoli pohutuwa mao wolo tolianga polu-polu.
Gorontalo 2006: Ngoa̒amila u pohutuo limongoli, pohutua mao̒ wolo tolia̒ngo.
Balantak: Giigii' palimangonmuu tio limangon tia noa men molingu'.
Bambam: Ingganna pa'palakoammua' la pahallua' umpalako sola pa'kamase.
Kaili Da'a: Nuapa-nuapa rapowia komi kana rapowia ante towe.
Mongondow: Bo onu in aidan monimu aidai takin tabi.
Aralle: Ingkänna ang umbabea', babe asangngi sitonda pa'kalemu.
Napu: Apa pea au nibabehi, babehimide hangko i lalumi au buke ahi.
Sangir: Apạeweng kẹ̌koateng i kamene e, koạbe ringangu pẹ̌kakakěndagẹ̌.
Taa: Pasi samparia palaong to nuika ngkomi, ika yako pamporayang ngkomi resi yunumu samba’a pei samba’a.
Rote: Basa hata fo emi tao-no'i nana, tao-no'in no susue-lalaik.
Galela: O kia bato niaaaka gena hika niaaka de o dodara.
Yali, Angguruk: Mun ane man ane turuk lit ap hinindi enesug lamuhup.
Tabaru: 'Iodumu gee niadi-diai, ge'ena salingou niodiai de 'o dora.
Karo: Kasa kai si ilakokenndu bahanlah e alu ate keleng.
Simalungun: Dalankon nasiam ma haganup pambahenan nasiam ibagas holong.
Toba: Di bagasan haholongon ma tulus sasudena di hamu!
Dairi: Karinana pengulanken ndènè, ulaken kènè mo ibagasen ngkelleng.
Minangkabau: Apo pun juwo nan angku-angku karajokan, karajokanlah sacaro kasiah.
Nias: Milau hadia ia fefu ba wa'omasi.
Mentawai: Kau nugalaiaké kam nia sangamberi galajetmui, ka nuntut baga.
Lampung: Sunyin sai keti lakuko, lakukodo jama kasih.
Aceh: Banmandum nyang gata peubuet, peubuet kheueh ngon gaséh.
Mamasa: Angganna pa'palakomua' la sitonda pa'kamase.
Berik: Seyaftersus aamei ijesa eyebilirim, ga waakenfer isa eyebili ini imna ga is enggammer sege folbamini, angtane jam nesiktababif.
Manggarai: Pandé sanggéd gori de méu le momang!
Sabu: Ne nga we ne do tao ri mu, tao we nga tobo ri lua pehajha-peddhei.
Abun: Nin bi sukjimnut sye kas subot nje mo suk mwa gato nin ben ne sino.
Meyah: Iwa itunggom mar nomnaga jera idou ongga okora rot rusnok enjgineg tein.
Uma: Hawe'ea to nibabehi, babehi hante ahi'.
Yawa: Ana rui vayave wapo rave, syare nyo muinye raroron.
NETBible: Everything you do should be done in love.
NASB: Let all that you do be done in love.
HCSB: Your every action must be done with love.
LEB: All your [actions] must be done in love.
NIV: Do everything in love.
ESV: Let all that you do be done in love.
NRSV: Let all that you do be done in love.
REB: Let everything you do be done in love.
NKJV: Let all that you do be done with love.
KJV: Let all your things be done with charity.
AMP: Let everything you do be done in love (true love to God and man as inspired by God's love for us).
NLT: And everything you do must be done with love.
GNB: Do all your work in love.
ERV: Do everything in love.
EVD: Do everything in love.
BBE: Let all you do be done in love.
MSG: and love without stopping.
Phillips NT: Let everything that you do be done in love.
DEIBLER: Act in a loving way in everything that you do.
GULLAH: Een ebryting oona da do, oona mus lob de people.
CEV: Show love in everything you do.
CEVUK: Show love in everything you do.
GWV: Do everything with love.
NET [draft] ITL: Everything <3956> you <5216> do should be done <1096> in <1722> love <26>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan