Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 6 : 3 >> 

TB: Pada tahun pertama zaman raja Koresh dikeluarkanlah perintah oleh raja Koresh: Mengenai rumah Allah di Yerusalem. Rumah itu haruslah dibangun kembali sebagai tempat orang mempersembahkan korban sembelihan dan korban api-apian; haruslah tingginya enam puluh hasta dan lebarnya enam puluh hasta.


AYT: Pada tahun pertama pemerintahan Raja Koresh, Raja Koresh memberi perintah mengenai Bait Allah di Yerusalem: Biarlah bait itu dibangun kembali sebagai tempat untuk mempersembahkan kurban dan biarlah fondasinya diletakkan dengan kukuh. Tingginya 60 hasta dan lebarnya 60 hasta

TL: Bahwa pada tahun yang pertama dari pada kerajaan baginda raja Koresy diberilah baginda raja Koresy titah ini: Adapun bait-Ullah, yang di Yeruzalem, maka bait itu hendaklah dibangunkan pula pada tempat orang biasa mempersembahkan korban, maka hendaklah teguh-teguh segala alasnya; dan lagi tingginya enam puluh hasta dan lebarnyapun enam puluh hasta.

MILT: "Pada tahun pertama Raja Koresh, Raja Koresh membuat keputusan mengenai bait Allah (Elohim - 0426) di Yerusalem: Biarlah bait itu dibangun, yaitu tempat untuk mempersembahkan kurban, dan biarlah fondasinya diletakkan dengan kukuh. Tingginya enam puluh hasta, dan lebarnya enam puluh hasta;

Shellabear 2010: Pada tahun pertama pemerintahan Raja Kores, raja memberi perintah mengenai Bait Allah di Yerusalem: Bait itu harus dibangun kembali sebagai tempat mempersembahkan kurban sembelihan, dan dasarnya harus diletakkan. Tingginya haruslah enam puluh hasta dan lebarnya enam puluh hasta

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada tahun pertama pemerintahan Raja Kores, raja memberi perintah mengenai Bait Allah di Yerusalem: Bait itu harus dibangun kembali sebagai tempat mempersembahkan kurban sembelihan, dan dasarnya harus diletakkan. Tingginya haruslah enam puluh hasta dan lebarnya enam puluh hasta

KSKK: "Dalam tahun pertama pemerintahannya, Raja Koresy menerbitkan dekrit ini tentang Rumah Allah di Yerusalem: hendaknya dasar Rumah itu diletakkan dan supaya Rumah itu didirikan kembali sehingga korban-korban dapat dipersembahkan di dalamnya. Rumah tersebut harus berukuran tiga puluh meter tingginya dan tiga puluh meter lebarnya,

VMD: Pada tahun pertama Koresy sebagai raja, ia mengeluarkan perintah tentang Bait Tuhan Allah di Yerusalem. Perintah itu berisi: Biarkan Bait Allah dibangun kembali menjadi tempat memberikan persembahan. Biarkan dasarnya dibangun. Bait itu harus tingginya 30 meter dan lebar 30 meter.

BIS: "Pada tahun pertama pemerintahan Raja Kores, ia mengeluarkan perintah supaya Rumah TUHAN di Yerusalem dibangun kembali sebagai tempat orang membawa persembahan dan membakar kurban. Tinggi Rumah itu harus 27 meter dan lebarnya 27 meter juga.

TMV: "Pada tahun pertama pemerintahan Raja Kores, baginda memberikan perintah supaya Rumah TUHAN di Yerusalem dibina semula, sebagai tempat orang membawa persembahan dan membakar korban. Tinggi Rumah itu harus 27 meter dan lebarnya 27 meter.

FAYH: "Pada tahun pertama masa pemerintahan Raja Koresy, telah dikirim surat keputusan mengenai Rumah TUHAN di Yerusalem, tempat orang-orang Yahudi mempersembahkan kurban. Rumah TUHAN itu harus dibangun kembali, dan dasarnya harus kuat. Tingginya 60 hasta (27 meter) dan lebarnya 60 hasta.

ENDE: Dalam tahun pertama radja Cyrus; radja Cyrus mengeluarkan titah: Perihal: Bait Allah di Jerusjalem. Bait itu hendaknja dibangun kembali sebagai tempat kurban sembelihan dipersembahkan dan kurban api diadakan. Tingginja hendaknja enampuluh hasta dan lebarnja enampuluh hasta.

Shellabear 1912: "Bahwa pada tahun yang pertama dari pada kerajaan raja Koresy titah raja Koresy itu: Adapun akan hal rumah Allah yang di Yerusalem hendaklah rumah itu dibangunkan yaitu tempat orang mempersembahkan kurban dan hendaklah dibubuh alasnya teguh-teguh tingginya enam puluh hasta dan lebarnya enam puluh hasta

Leydekker Draft: Pada tahon jang pertama deri pada Sultan Kawresj, maka Sulthan Kawresj pawn sudah ferdlukan khadla 'akan khobah 'Allah, jang di-Jerusjalejm: 'adapawn khobah 'itu 'akan deper`usah, pada tampat 'itu dimana 'awrang bejasa persombahkan: persombahan sombileh-sombilehan, maka segala 'asasnja 'itu haros 'ada togoh; dan khametnja 'anam puloh hasta tingginja, dan 'anam puloh hasta lejbarnja:

AVB: Pada tahun pertama dalam zaman pemerintahan Raja Kores, raja memberikan perintah mengenai Rumah Allah di Yerusalem: Biarlah bait itu dibina semula sebagai tempat mempersembahkan korban, dan biarkan asasnya diletakkan dengan teguh. Hendaklah ketinggiannya enam puluh hasta dan lebarnya enam puluh hasta


TB ITL: Pada tahun <08140> pertama <02298> zaman raja <04430> Koresh <03567> dikeluarkanlah <07761> perintah <02942> oleh raja <04430> Koresh <03567>: Mengenai rumah <01005> Allah <0426> di Yerusalem <03390>. Rumah <01005> itu haruslah dibangun kembali <01124> sebagai tempat <0870> orang <01768> mempersembahkan <01684> korban sembelihan <01685> dan korban api-apian; haruslah tingginya <07314> enam puluh <08361> hasta <0521> dan lebarnya <06613> enam puluh <08361> hasta <0521>. [<0787> <05446>]


Jawa: “Piyagem: Ing taun kapisan jamanipun Sang Prabu Koresy, Sang Prabu Koresy ndhawuhaken prentah makaten: Bab padalemaning Allah ing Yerusalem. Padaleman iku kabanguna maneh minangka panggonane wong nyaosake kurban sembelehan lan kurban genenan, dhuwure gedhong sawidak asta lan ambane sawidak asta.

Jawa 1994: "Rikala jumenengipun Sang Prabu Korèsy, ing taun kapisan, Sang Prabu Korèsy ndhawuhaken préntah mekaten: Pedalemané Allah ing Yérusalèm iku kabanguna menèh minangka panggonan nyaosaké kurban. Pondhasiné kagawéa kang sentosa. Dhuwuré gedhong sewidak asta lan ambané sewidak asta.

Sunda: "Dina taun kahiji ngasta parentah, Raja Kores nimbalan sangkan Bait Allah di Yerusalem diadegkeun deui, pikeun ngajalankeun kurban-kurban jeung kurban anu diduruk. Eta Bait Allah luhurna kudu 27 meter, rubakna oge 27 meter.

Madura: "E taon se kapeng settong pamarenta’anna, Rato Kores makalowar parenta sopaja Padalemman Socce e Yerusalim epaddek pole kaangguy kennengnganna oreng ngeba tor-ator ban ngobbar kurban. Tenggina padalemman jareya kodu petto lekor meter, ban lebarra petto lekor meter keya.

Bali: “Ring taun sane kaping pisan duk Ida Sang Prabu Kores jumeneng ratu, Ida ngwedalang prentah, mangda Perhyangan Agung Ida Sang Hyang Widi Wasa sane ring Yerusalem malih kawangun, makadados genah ngaturang aturan miwah aturan maborbor. Tegeh Perhyangane punika patut pitulikur meter tur linggahnyane taler pitulikur meter.

Bugis: "Ri taung mammulangngé apparéntanna Arung Korésy, passui parénta kuwammengngi naripatettong paimeng Bolana PUWANGNGE ri Yérusalém selaku onronna tauwé mattiwi pakkasuwiyang sibawa mattunu akkarobangeng. Tanréna iyaro Bolaé harusu’i 27 météré sibawa sakkana 27 météré.

Makasar: "Ri taung makase’re ri wattu pamarentahanna Karaeng Kores, appasuluki sura’ parenta sollanna nibangung ammotere’ Balla’Na Batara ri Yerusalem, a’jari tampa’ untu’ angngerang passare siagang attunu koro’bang. Tinggina anjo Ballaka musti 27 metere’ nampa sangkara’na 27 todong metere’.

Toraja: Sura’ dianna batu silambi’: iatonna taun bunga’na datu Koresh ma’parenta, napatassu’mi datu Koresh te parenta iate nakua: Iatu banuanNa Puang Matua dio Yerusalem, banua iato sipatu dibangun sule, dadi misa’ inan la nanii tau umbaa pemala’; sia iatu parandanganna manassa la dioton; iatu langka’na annan pulona siku, iatu babana annan pulona siku.

Karo: "I bas tahun si pemena pemerentahenna raja Kores, merentahken maka Rumah Pertoton i Jerusalem ipajekken ka mulihi man ingan nehken persembahen gelehen ras persembahen tutungen. Rumah Pertoton e ganjangna dua pulu pitu meter janah belangna dua pulu pitu meter.

Simalungun: “Bani tahun parlobei ni panrajaion ni Raja Kores, iparentahkon Raja Kores ma pasal rumah ni Naibata na i Jerusalem. Maningon pajongjongon do rumah panumbahan ai use bani iananni, bahen panggalangan ni galangan sisayaton pakon galangan situtungon; onom puluh asta do bahenon gijangni anjaha onom puluh asta ia bolagni;

Toba: Di taon parjolo hinarajahon ni raja Sirus dilehon raja Sirus parenta taringot tu joro ni Debata na di Jerusalem: Ingkon pajongjongon muse di ingananna hian joro bahen pamelean, ingkon togu bahenon ojahanna, onompulu asta timbona jala onompulu asta bohangna.


NETBible: In the first year of his reign, King Cyrus gave orders concerning the temple of God in Jerusalem: ‘Let the temple be rebuilt as a place where sacrifices are offered. Let its foundations be set in place. Its height is to be ninety feet and its width ninety feet,

NASB: "In the first year of King Cyrus, Cyrus the king issued a decree: ‘ Concerning the house of God at Jerusalem, let the temple, the place where sacrifices are offered, be rebuilt and let its foundations be retained, its height being 60 cubits and its width 60 cubits;

HCSB: In the first year of King Cyrus, he issued a decree concerning the house of God in Jerusalem: Let the house be rebuilt as a place for offering sacrifices, and let its original foundations be retained. Its height is to be 90 feet and its width 90 feet,

LEB: Date: Cyrus’ first year as king From: King Cyrus Subject: God’s temple in Jerusalem. The temple should be rebuilt as a place to offer sacrifices. Its foundation should be laid. It should be 90 feet high and 90 feet wide

NIV: In the first year of King Cyrus, the king issued a decree concerning the temple of God in Jerusalem: Let the temple be rebuilt as a place to present sacrifices, and let its foundations be laid. It is to be ninety feet high and ninety feet wide,

ESV: In the first year of Cyrus the king, Cyrus the king issued a decree: Concerning the house of God at Jerusalem, let the house be rebuilt, the place where sacrifices were offered, and let its foundations be retained. Its height shall be sixty cubits and its breadth sixty cubits,

NRSV: In the first year of his reign, King Cyrus issued a decree: Concerning the house of God at Jerusalem, let the house be rebuilt, the place where sacrifices are offered and burnt offerings are brought; its height shall be sixty cubits and its width sixty cubits,

REB: In the first year of his reign King Cyrus issued this decree concerning the house of God in Jerusalem: Let the house be rebuilt as a place where sacrifices are offered and fire-offerings brought. Its height is to be sixty cubits and its breadth sixty cubits,

NKJV: In the first year of King Cyrus, King Cyrus issued a decree concerning the house of God at Jerusalem: "Let the house be rebuilt, the place where they offered sacrifices; and let the foundations of it be firmly laid, its height sixty cubits and its width sixty cubits,

KJV: In the first year of Cyrus the king [the same] Cyrus the king made a decree [concerning] the house of God at Jerusalem, Let the house be builded, the place where they offered sacrifices, and let the foundations thereof be strongly laid; the height thereof threescore cubits, [and] the breadth thereof threescore cubits;

AMP: In the first year of King Cyrus, [he] made a decree: Concerning the house of God in Jerusalem, let the house, the place where they offer sacrifices, be built, and let its foundations be strongly laid, its height and its breadth each 60 cubits,

NLT: "Memorandum: "In the first year of King Cyrus’s reign, a decree was sent out concerning the Temple of God at Jerusalem. It must be rebuilt on the site where Jews used to offer their sacrifices, retaining the original foundations. Its height will be ninety feet, and its width will be ninety feet.

GNB: “In the first year of his reign Emperor Cyrus commanded that the Temple in Jerusalem be rebuilt as a place where sacrifices are made and offerings are burned. The Temple is to be ninety feet high and ninety feet wide.

ERV: During the first year that Cyrus was king, he gave an order about the Temple of God in Jerusalem. The order said: Let the Temple of God be rebuilt. It will be a place to offer sacrifices. Let its foundations be built. The Temple must be 60 cubits high and 60 cubits wide.

BBE: In the first year of Cyrus the king, Cyrus the king made an order: In connection with the house of God at Jerusalem, let the house be put up, the place where they make offerings, and let the earth for the bases be put in place; let it be sixty cubits high and sixty cubits wide;

MSG: In his first year as king, Cyrus issued an official decree regarding The Temple of God in Jerusalem, as follows: The Temple where sacrifices are offered is to be rebuilt on new foundations. It is to be ninety feet high and ninety feet wide

CEV: that in the first year Cyrus was king, he gave orders to rebuild God's temple in Jerusalem, so that sacrifices and offerings could be presented there. It is to be built ninety feet high and ninety feet wide,

CEVUK: that in the first year Cyrus was king, he gave orders to rebuild God's temple in Jerusalem, so that sacrifices and offerings could be presented there. It is to be built twenty-seven metres high and twenty-seven metres wide,

GWV: Date: Cyrus’ first year as king From: King Cyrus Subject: God’s temple in Jerusalem. The temple should be rebuilt as a place to offer sacrifices. Its foundation should be laid. It should be 90 feet high and 90 feet wide


NET [draft] ITL: In the first <02298> year <08140> of his <03567> reign <04430>, King <04430> Cyrus <03567> gave <07761> orders <02942> concerning the temple <01005> of God <0426> in Jerusalem <03390>: ‘Let the temple <01005> be rebuilt <01124> as a place <0870> where <01768> sacrifices <01685> are offered <01684>. Let its foundations <0787> be set in place <05446>. Its height <07314> is to be ninety <08361> feet <0521> and its width <06613> ninety <08361> feet <0521>,



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ezra 6 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
© 2010-2021
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran