Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 5 : 21 >> 

AYT: Lalu, Gehazi mengejar Naaman dari belakang. Saat Naaman melihat ada yang berlari mengejarnya, dia turun dari atas kereta untuk menemuinya dan bertanya, “Apakah semua baik-baik saja?”


TB: Lalu Gehazi mengejar Naaman dari belakang. Ketika Naaman melihat ada orang berlari-lari mengejarnya, turunlah ia dengan segera dari atas kereta untuk mendapatkan dia dan berkata: "Selamat!"

TL: Maka Gehazipun mengikutlah akan Naaman dari belakang. Demi dilihat Naaman akan dia mengikut maka turunlah ia dari atas ratanya, lalu pergi mendapatkan dia sambil katanya: Adakah baik?

MILT: Lalu Gehazi mengejar Naaman. Dan Naaman melihat ada orang yang mengejarnya, lalu turunlah dia dengan segera dari atas kereta perangnya untuk menjumpainya dan berkata, "Apakah ada damai sejahtera?"

Shellabear 2010: Lalu Gehazi pun menyusul Naaman. Ketika Naaman melihat ada orang berlari-lari menyusulnya, turunlah ia dari atas keretanya untuk menyongsong orang itu. Ia bertanya, “Semuanya baik-baik saja?”

KS (Revisi Shellabear 2011): Lalu Gehazi pun menyusul Naaman. Ketika Naaman melihat ada orang berlari-lari menyusulnya, turunlah ia dari atas keretanya untuk menyongsong orang itu. Ia bertanya, "Semuanya baik-baik saja?"

KSKK: Gehazi mengejar Naaman dan Naaman melihat Gehazi yang mengejarnya, maka ia melompat turun dari keretanya dan menyalami dia.

VMD: Kemudian Gehazi mengejar Naaman. Ketika Naaman melihat ada orang yang berlari-lari menyusulnya, berhentilah dia dan turun segera dari keretanya menyambut orang itu sambil bertanya, “Apakah semuanya baik-baik saja?”

BIS: Lalu Gehazi mengejar Naaman. Ketika Naaman melihat ada orang datang, ia turun dari keretanya dan bertanya, "Ada apa?"

TMV: Oleh itu Gehazi mengejar Naaman. Apabila Naaman nampak seorang mengejar dia, dia turun dari kereta kudanya dan bertanya, "Ada apa?"

FAYH: Lalu Gehazi mengejar Naaman. Ketika Naaman melihat kedatangannya, ia lompat dari keretanya dan lari menemuinya. "Apakah semuanya baik?" tanya Naaman.

ENDE: Gehazi lalu mengedjar Na'aman. Ketika Na'aman melihat dia ber-lari2 menjusulnja, ia lalu turun dari keretanja dan menjambut dia sambil berkata: "Baiklah se-gala2nja?"

Shellabear 1912: Lalu diikut Gehazi akan Naaman. Demi dilihat Naaman akan seorang berlari-lari mengikut dia maka turunlah ia dari atas kenaikkannya hendak menyambut dia maka katanya: "Adakah sejahtera."

Leydekker Draft: 'Arkijen maka berdangkaplah DJejhazij balakang Naszaman: dan tatkala delihat 'awleh Naszaman 'ija larij meng`ikot balakangnja, maka baterdjunanlah 'ija deri 'atas pedati, 'akan bertemuw dengan dija, dan katalah; 'adakah salamat?

AVB: Lalu Gehazi pun menyusul Naaman. Ketika Naaman melihat ada orang berlari-lari menyusulnya, turunlah dia dari ratanya untuk menyongsong orang itu. Dia bertanya, “Semuanya baik-baik sahaja?”


TB ITL: Lalu Gehazi <01522> mengejar <07291> Naaman <05283> dari belakang <0310>. Ketika Naaman <05283> melihat <07200> ada orang berlari-lari <07323> mengejarnya <0310>, turunlah <05307> ia dengan segera dari atas <05921> kereta <04818> untuk mendapatkan <07125> dia dan berkata <0559>: "Selamat <07965>!"


Jawa: Gehazi nuli nututi Sang Senapati Naaman. Bareng Sang Naaman mirsa wong mlayu-mlayu nututi, banjur mandhap saka ing kreta arep manggihi dheweke, sarta ngandika: “Apa slamet?”

Jawa 1994: Géhazi banjur nusul Naaman. Bareng Naaman pirsa ana wong nusul, banjur énggal-énggal mudhun saka krétané lan ndangu, "Ana apa?"

Sunda: Sanggeus kitu Gehasi nyusul ka Naaman. Ana katingali ku Naaman aya anu nyusul, jut lungsur tina kareta, mapag ka Gehasi tuluy mariksa, "Aya naon?"

Madura: Daddi Gehazi laju nyerser Na’aman. E bakto Na’aman ngoladi badha oreng se nyerser, pas toron dhari karetana laju adhabu, "Badha apa?"

Bali: Duaning punika ipun raris ngetut pamargin Dane Naaman. Rikala Dane Naaman uning wenten anak malaib ngetut pamargin danene, dane raris tedun saking kretan danene misadia jaga matemu ring ipun. Dane raris mataken ring ipun sapuniki: “Apa ada perlu?”

Bugis: Nanalellunni Géhazi Naaman. Wettunna naita Naaman engka tau polé, nonnoni polé ri karétana sibawa makkutana, "Engka aga?"

Makasar: Nampa naondammo Gehazi anjo Naaman. Ri wattunna nacini’ Naaman angkanaya nia’ tau battu, naummi battu ri karetana nampa akkuta’nang angkana, "Apa kutadeng?"

Toraja: Iamoto malemi tu Gehazi unnula’ Naaman. Iatonna tiromi Naaman, kumua den tau undi unnula’i, mekkondongmi dao mai karetana untammui sia ma’kada nakua: Malaga’-laga’ siaraka?

Karo: Emaka berkat me Gehasi ngayaki Naaman. Kenca iidah Naaman maka lit kalak si ngayaki ia, nusur ia i das gereta perangna nari njumpaisa, jenari nungkun ia nina, "Kai si kurang?"

Simalungun: Jadi iayaki si Gehasi ma si Naeman. Dob iidah si Naeman halak na mangayakisi ai, turun ma ia hun bani garetani manjumpahkonsi, lanjar nini ma, “Naha damei do?”

Toba: Jadi dieahi si Gehasi i ma si Naaman; jadi dung diida si Naaman, ibana do hape na nieahanna, manimbung ma ibana sian huretana manjumpangkon ibana huhut didok: Beha sonang do?


NETBible: So Gehazi ran after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked, “Is everything all right?”

NASB: So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him and said, "Is all well?"

HCSB: So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from the chariot to meet him and asked, "Is everything all right?"

LEB: So Gehazi went after Naaman. When Naaman saw Gehazi running after him, he got down from his chariot to speak to him. "Is something wrong?" he asked.

NIV: So Gehazi hurried after Naaman. When Naaman saw him running towards him, he got down from the chariot to meet him. "Is everything all right?" he asked.

ESV: So Gehazi followed Naaman. And when Naaman saw someone running after him, he got down from the chariot to meet him and said, "Is all well?"

NRSV: So Gehazi went after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he jumped down from the chariot to meet him and said, "Is everything all right?"

REB: So Gehazi hurried after Naaman. When Naaman saw him running after him, he alighted from his chariot to meet him saying, “Is anything wrong?”

NKJV: So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw him running after him, he got down from the chariot to meet him, and said, " Is all well?"

KJV: So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw [him] running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, [Is] all well?

AMP: So Gehazi followed after Naaman. When Naaman saw one running after him, he lighted down from the chariot to meet him and said, Is all well?

NLT: So Gehazi set off after him. When Naaman saw him running after him, he climbed down from his chariot and went to meet him. "Is everything all right?" Naaman asked.

GNB: So he set off after Naaman. When Naaman saw a man running after him, he got down from his chariot to meet him, and asked, “Is something wrong?”

ERV: So Gehazi ran to Naaman. Naaman saw someone running after him. He stepped down from the chariot to meet Gehazi. Naaman said, “Is everything all right?”

BBE: So Gehazi went after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he got down from his carriage and went back to him and said, Is all well?

MSG: And Gehazi took off after Naaman. Naaman saw him running after him and jumped down from his chariot to greet him, "Is something wrong?"

CEV: So he hurried after Naaman. When Naaman saw Gehazi running after him, he got out of his chariot to meet him. Naaman asked, "Is everything all right?"

CEVUK: So he hurried after Naaman. When Naaman saw Gehazi running after him, he got out of his chariot to meet him. Naaman asked, “Is everything all right?”

GWV: So Gehazi went after Naaman. When Naaman saw Gehazi running after him, he got down from his chariot to speak to him. "Is something wrong?" he asked.


NET [draft] ITL: So Gehazi <01522> ran <07291> after <0310> Naaman <05283>. When Naaman <05283> saw <07200> someone running <07323> after <0310> him, he got down <05307> from <05921> his chariot <04818> to meet <07125> him and asked <0559>, “Is everything all right <07965>?”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Raja-raja 5 : 21 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel