AYT: Ikatkanlah itu sebagai tanda peringatan pada tanganmu dan pasangkanlah itu di dahimu.
TB: Haruslah juga engkau mengikatkannya sebagai tanda pada tanganmu dan haruslah itu menjadi lambang di dahimu,
TL: Dan hendaklah kamu mengikatkan dia pada tanganmu akan suatu tanda alamat dan hendaklah ia itu bagimu akan patam antara kedua belah matamu.
MILT: Dan haruslah engkau mengikatkannya sebagai tanda pada tanganmu dan haruslah itu menjadi lambang di dahimu.
Shellabear 2010: Ikatkanlah itu sebagai tanda peringatan pada tangan dan dahimu,
KS (Revisi Shellabear 2011): Ikatkanlah itu sebagai tanda peringatan pada tangan dan dahimu,
KSKK: Caplah pada tanganmu perintah-perintah ini sebagai tanda, dan tempatkanlah semuanya ini di hadapan matamu.
VMD: Ikatkanlah itu pada tanganmu dan pakailah itu pada dahimu untuk menolong kamu mengingat ajaran-Ku.
TSI: Tuliskanlah perintah-perintah ini pada tiang pintu rumahmu, pintu gerbang kotamu, bahkan ikatkanlah tulisan perintah-perintah ini pada tanganmu dan dahimu, agar kalian selalu ingat dan melakukannya.
BIS: Ikatkanlah pada lenganmu dan pasanglah pada dahimu untuk diingat-ingat.
TMV: Ikatkan hukum itu pada lengan kamu dan ikatkannya pada dahi kamu sebagai peringatan.
FAYH: Ikatkan hukum-hukum itu pada tanganmu, kenakan pada dahimu,
ENDE: Hendaklah kauikatkan pada tanganmu sebagai tanda dan kaudjadikan ikat dan didepan matamu;
Shellabear 1912: Dan hendaklah engkau mengikatkan dia menjadi tanda pada tanganmu maka yaitu akan menjadi peringatan antara kedua belah matamu.
Leydekker Draft: Lagi hendakhlah kaw`ikat 'itu 'akan tanda di`atas tanganmu: dan hendakhlah 'itu 'ada 'akan patam 'antara kaduwa matamu.
AVB: Ikatkanlah semua itu sebagai tanda peringatan pada tangan dan dahimu,
AYT ITL: Ikatkanlah <07194> itu sebagai tanda peringatan <0226> pada <05921> tanganmu <03027> dan pasangkanlah <02903> itu di dahimu <0996> <05869>. [<01961>]
TB ITL: Haruslah juga engkau mengikatkannya <07194> sebagai tanda <0226> pada <05921> tanganmu <03027> dan haruslah itu menjadi <01961> lambang <02903> di dahimu <05869> <0996>,
TL ITL: Dan hendaklah kamu mengikatkan <07194> dia pada tanganmu <03027> akan suatu tanda <0226> alamat dan hendaklah ia itu bagimu <01961> akan patam <02903> antara <0996> kedua belah matamu <05869>.
AVB ITL: Ikatkanlah <07194> semua itu sebagai tanda peringatan <0226> pada <05921> tangan <03027> dan dahimu <02903> <0996> <05869>, [<01961>]
HEBREW: <05869> Kynye <0996> Nyb <02903> tpjjl <01961> wyhw <03027> Kdy <05921> le <0226> twal <07194> Mtrsqw (6:8)
Jawa: Sarta maneh padha talenana ing tanganmu minangka pratandha, lan dadia tenger pangeling-eling ana ing bathukmu,
Jawa 1994: Talènana ana ing lengenmu lan tèmplèkna ana ing bathukmu supaya kowé tansah kèlingan.
Sunda: Cangreudkeun dina leungeun, sangsangkeun dina tarang, supaya terus inget.
Madura: Taleyagi ka lengngenna ban pasang e dhaina sopaja ba’na enga’a terros.
Bali: Pidabdabe punika patut anggen semeton gelang, miwah tetekes ring gidat semetone, mangda sampunang semeton lali.
Bugis: Assiyorengngi ri taiyyamu sibawa pasangngi ri linromu untu’ riyéngngerang.
Makasar: Pasikkoki anjo mae ri limannu siagang patabai mae ri abannu sollanna tuli nuu’rangi.
Toraja: Sia la mupemporian duka dio limammu la dipotanda sia la mupentalian dio kidemu dio kasitammuan matammu,
Karo: Iketkenlah undang-undang e i bas pergelangen tanndu pakeken i bas perdempakenndu, gelah jadi persinget man bandu.
Simalungun: Anjaha maningon sangkutkononmu do in bahen partinandaan i atas tanganmu, anjaha bahen pardingatan i holangkolang ni matamu.
Toba: Jala ingkon rahuthononmu angka i bahen partinandaan di atas tanganmu, jala bahen parningotan di holangholang ni matam.
NETBible: You should tie them as a reminder on your forearm and fasten them as symbols on your forehead.
NASB: "You shall bind them as a sign on your hand and they shall be as frontals on your forehead.
HCSB: Bind them as a sign on your hand and let them be a symbol on your forehead.
LEB: Write them down, and tie them around your wrist, and wear them as headbands as a reminder.
NIV: Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
ESV: You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
NRSV: Bind them as a sign on your hand, fix them as an emblem on your forehead,
REB: Bind them as a sign on your hand and wear them as a pendant on your forehead;
NKJV: "You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
KJV: And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
AMP: And you shall bind them as a sign upon your hand, and they shall be as frontlets (forehead bands) between your eyes.
NLT: Tie them to your hands as a reminder, and wear them on your forehead.
GNB: Tie them on your arms and wear them on your foreheads as a reminder.
ERV: Tie them on your hands and wear them on your foreheads to help you remember my teachings.
BBE: Let them be fixed as a sign on your hand, and marked on your brow;
MSG: Tie them on your hands and foreheads as a reminder;
CEV: Write down copies and tie them to your wrists and foreheads to help you obey them.
CEVUK: Write down copies and tie them to your wrists and foreheads to help you obey them.
GWV: Write them down, and tie them around your wrist, and wear them as headbands as a reminder.
KJV: And thou shalt bind <07194> (8804) them for a sign <0226> upon thine hand <03027>_, and they shall be as frontlets <02903> between thine eyes <05869>_.
NASB: "You shall bind<7194> them as a sign<226> on your hand<3027> and they shall be as frontals<2903> on your forehead<996><5869>.
NET [draft] ITL: You should tie <07194> them as a reminder <0226> on <05921> your forearm <03027> and fasten <01961> them as symbols <02903> on <0996> your forehead <05869>.