Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BUGIS]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 1 : 2 >> 

Bugis: Rimakkuwannanaro makkedani sining pegawénna, "Iya Malebbi’e, makessingengngi sappaki séddi ana’dara untu’ monro sibawa Datu nenniya jampangiwi Datu. Matinroi matu silaong Datu kuwammengngi namapella Datu."


AYT: Lalu, pelayan-pelayannya berkata kepadanya, “Hendaklah orang mencari untuk Tuanku Raja, seorang perempuan muda, yaitu seorang perawan agar dia selalu ada di hadapan Raja untuk merawat Tuanku dan biarlah dia berbaring di pangkuanmu sehingga Tuanku Raja menjadi hangat.”

TB: Lalu para pegawainya berkata kepadanya: "Hendaklah dicari bagi tuanku raja seorang perawan yang muda, untuk melayani dan merawat raja; biarlah ia berbaring di pangkuanmu, sehingga badan tuanku raja menjadi panas."

TL: Maka sembah segala hambanya kepadanya: Baiklah dicahari oranglah akan tuanku seorang perempuan muda, seorang anak dara, supaya selalu ia di hadapan tuanku dan dipeliharakannya tuanku dan ia berbaring pada ribaan tuanku, supaya datanglah suhu tuanku.

MILT: Lalu hamba-hambanya berkata kepadanya, "Hendaklah mereka mencari seorang gadis muda, seorang perawan, untuk tuanku raja, dan dia akan melayani dan menjadi perawat bagi dia; dan berbaring di pelukanmu, sehingga tuanku raja menjadi hangat."

Shellabear 2010: Lalu para pegawainya berkata kepadanya, “Akan kami cari bagi Tuanku Raja seorang gadis muda untuk melayani dan merawat Raja. Biarlah ia berbaring di pangkuan Tuanku, supaya Tuanku Raja menjadi hangat.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Lalu para pegawainya berkata kepadanya, "Akan kami cari bagi Tuanku Raja seorang gadis muda untuk melayani dan merawat Raja. Biarlah ia berbaring di pangkuan Tuanku, supaya Tuanku Raja menjadi hangat."

KSKK: Maka hamba-hambanya berkata kepadanya, "Mereka harus mencari bagi Baginda raja seorang gadis perawan untuk melayani dan merawat raja. Gadis itu dapat tidur dengan Baginda raja, dan membuat Baginda merasa hangat."

VMD: Berkatalah para pembantunya kepadanya, “Kami akan mencari seorang gadis untuk mengurus raja. Ia akan berbaring di samping raja sehingga raja tetap hangat.”

BIS: Oleh karena itu para pegawainya berkata, "Yang Mulia, sebaiknya kami mencarikan seorang gadis untuk tinggal dengan Baginda dan merawat Baginda. Ia akan tidur bersama Baginda supaya Baginda merasa hangat."

TMV: Oleh itu para pegawai raja berkata kepadanya, "Benarkanlah hamba sekalian mencari seorang gadis untuk tinggal bersama dengan tuanku dan menjaga tuanku. Dia akan tidur bersama-sama tuanku dan memanaskan badan tuanku."

FAYH: Lalu para pembantunya berkata, "Sebaiknya kita mencarikan seorang anak gadis untuk merawat raja dan berbaring di dalam pelukannya, supaya memberi kehangatan kepadanya."

ENDE: Maka para pendjawatnja berkata kepadanja: "Baiklah seri baginda ditjarikan seorang anak dara, jang dapat bersewaka kepada baginda serta mendjadi perawat baginda. Hendaknja ia tidur pada pangkuan baginda, nistjaja seri baginda akan mendjadi hangat".

Shellabear 1912: Maka sembah segala hambanya: "Biarlah dicari orang akan tuanku seorang anak dara dan biarlah ia menghadap tuanku serta memeliharakan tuanku dan biarlah ia berbaring pada ribaan tuanku supaya tuanku beroleh panas."

Leydekker Draft: Tatkala 'itu sombahlah hamba-hambanja padanja: bejarlah 'awrang mentjaharij bagi Tuwanku Sulthan sawatu parampuwan muda, sawatu 'anakh dara; dan bejarlah 'ija berdirij menghadap hadlret Sulthan, dan bejarlah 'ija salijakan dija: dan bejarlah 'ija berbaring pada riba`anmu, sopaja bersohu Tuwanku Sulthan.

AVB: Lalu para pegawainya berkata kepadanya, “Akan kami cari bagi Tuanku Raja seorang perawan yang muda untuk melayani dan merawat Raja. Biarlah dia berbaring di pangkuan tuanku, supaya Tuanku Raja menjadi hangat.”


TB ITL: Lalu para pegawainya <05650> berkata <0559> kepadanya: "Hendaklah dicari <01245> bagi tuanku <0113> raja <04428> seorang perawan <01330> yang muda <05291>, untuk melayani <05975> dan merawat <05532> raja <04428>; biarlah ia berbaring <07901> di pangkuanmu <02436>, sehingga badan tuanku <0113> raja <04428> menjadi panas <02552>." [<06440> <01961>]


Jawa: Para abdine tumuli padha munjuk marang panjenengane: “Prayoginipun gusti kawula kaupadosaken lare estri legan ingkang ngladosi tuwin rumeksa dhumateng Sang Prabu lajeng dados anget.”

Jawa 1994: Mulané para abdiné padha matur, "Dhuh Sang Prabu, menapa mboten prayogi kawula sami pados prawan ingkang nenggani lan ngrimati panjenengan. Laré menika tilema kaliyan panjenengan supados sarira panjenengan anget."

Sunda: Mantri-mantrina arunjukan, "Gusti, saena mah Gusti teh aya anu ngamemenan ulah petot-petot, sareng kedah aya anu ngarencangan ebog supados haneut. Bade dipangmilariankeun budak parawan."

Madura: Daddi ba-ponggabana padha mator, "Guste, kadi ponapa manabi junandalem enyareyagi paraban ngodha, me’ olle arabat junandalem! Pakon ngellone junandalem me’ olle junandalem arassa anga’."

Bali: Irika paraprakanggen idane tumuli matur ring ida sapuniki: “Duh ratu sang prabu, lugrainja titiang ngrereh anak daa adiri buat ngiring tur ngancangin palungguh iratu. Ipun jaga masare iriki mangda anget ragan palungguh iratune.”

Makasar: Jari nakanamo sikamma pagawena, "O Karaeng, bajikangngang nipa’boyangki se’re tulolo untu’ angngagangki’ ammantang siagang amparakaiki’. Lanaagangki’ sikatinroang sollanna kammu’ kisa’ring."

Toraja: Nakuami tu to mase’ponna lako: Melo ke didakaranni puangki datu tu misa’ anak dara malolle’ anna kamayai tu datu sia nadaranai sia la mamma’ diong riammi, anna malassu tu puangku datu.

Karo: Emaka nina pegawaina man bana, "O Raja ma labo akapndu dalih bicara idarami kami sekalak singuda-nguda man temanndu si pekena-kena kam. Banci ia rembak medem ras kam gelah melas akapndu."

Simalungun: Jadi nini juakjuakni ma hu bani, “Dear ma pinindahan bani tuannami sada anak boru, na jongjong i lobei ni raja in marugas, anjaha bahen ham ma ia modom i abinganmu, ase malas iahap tuannami.”

Toba: Jadi ro ma hata ni angka naposona mandok tu ibana: Denggan nian niluluan di tuanku sada boruboru namarbaju na tongtong jongjong di adopan ni rajai, marhaladoi, jala modom di abinganmu, asa las tuanku.


NETBible: His servants advised him, “A young virgin must be found for our master, the king, to take care of the king’s needs and serve as his nurse. She can also sleep with you and keep our master, the king, warm.”

NASB: So his servants said to him, "Let them seek a young virgin for my lord the king, and let her attend the king and become his nurse; and let her lie in your bosom, that my lord the king may keep warm."

HCSB: So his servants said to him: "Let us search for a young virgin for my lord the king. She is to attend the king and be his caregiver. She is to lie by your side so that my lord the king will get warm."

LEB: His officials told him, "Your Majesty, let us search for a young woman who has never been married. She can stay with you and be your servant. She can lie in your arms and keep you warm."

NIV: So his servants said to him, "Let us look for a young virgin to attend the king and take care of him. She can lie beside him so that our lord the king may keep warm."

ESV: Therefore his servants said to him, "Let a young woman be sought for my lord the king, and let her wait on the king and be in his service. Let her lie in your arms, that my lord the king may be warm."

NRSV: So his servants said to him, "Let a young virgin be sought for my lord the king, and let her wait on the king, and be his attendant; let her lie in your bosom, so that my lord the king may be warm."

REB: His attendants said to him, “Let us find a young virgin for your majesty, to attend you and take care of you; and let her lie in your arms, sir, and make you warm.”

NKJV: Therefore his servants said to him, "Let a young woman, a virgin, be sought for our lord the king, and let her stand before the king, and let her care for him; and let her lie in your bosom, that our lord the king may be warm."

KJV: Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.

AMP: So his servants [the physicians] said to him, Let there be sought for my lord the king a young virgin, and let her wait on and be useful to the king; let her lie in your bosom, that my lord the king may get warm.

NLT: So his advisers told him, "We will find a young virgin who will wait on you and be your nurse. She will lie in your arms and keep you warm."

GNB: So his officials said to him, “Your Majesty, let us find a young woman to stay with you and take care of you. She will lie close to you and keep you warm.”

ERV: So they said to him, “We will find a young woman to care for you. She will lie next to you and keep you warm.”

BBE: So his servants said to him, Let search be made for a young virgin for my lord the king, to take care of him and be waiting on him; and you may take her in your arms, and so my lord the king will be warm.

MSG: So his servants said to him, "We're going to get a young virgin for our master the king to be at his side and look after him; she'll get in bed with you and arouse our master the king."

CEV: His officials said, "Your Majesty, we will look for a young woman to take care of you. She can lie down beside you and keep you warm."

CEVUK: His officials said, “Your Majesty, we will look for a young woman to take care of you. She can lie down beside you and keep you warm.”

GWV: His officials told him, "Your Majesty, let us search for a young woman who has never been married. She can stay with you and be your servant. She can lie in your arms and keep you warm."


NET [draft] ITL: His servants <05650> advised <0559> him, “A young virgin <01330> <05291> must be found <01245> for our master <0113>, the king <04428>, to take care <06440> <05975> of the king’s <04428> needs and serve <01961> as his nurse <05532>. She can also sleep <07901> with you and keep our master <0113>, the king <04428>, warm <02552>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Raja-raja 1 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel