Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BUGIS]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 12 : 22 >> 

Bugis: Iyakiya Allataala suroi Nabi Sémaya


AYT: Namun, firman Allah datang kepada Semaya, abdi Allah, firman-Nya,

TB: Tetapi datanglah firman Allah kepada Semaya, abdi Allah, demikian:

TL: Tetapi datanglah firman Allah kepada Semaya, aziz Allah itu, bunyinya:

MILT: Maka datanglah firman Allah (Elohim - 0430) kepada Semaya, abdi Allah (Elohim - 0430), yang mengatakan,

Shellabear 2010: Tetapi turunlah firman Allah kepada Semaya, abdi Allah, demikian,

KS (Revisi Shellabear 2011): Tetapi turunlah firman Allah kepada Semaya, abdi Allah, demikian,

KSKK: Tetapi firman Allah tertuju kepada Semaya, abadi Allah,

VMD: ALLAH berkata kepada Semaya, abdi Allah, kata-Nya

BIS: Tetapi Allah menyuruh Nabi Semaya

TMV: Tetapi Allah menyuruh Nabi Semaya

FAYH: Tetapi TUHAN berfirman kepada Nabi Semaya,

ENDE: Tetapi sabda Allah disampaikan kepada Sjema'ja, pesuruh Allah:

Shellabear 1912: Tetapi datanglah firman Allah kepada hamba Allah, Semaya itu, demikian:

Leydekker Draft: Tetapi datanglah ferman 'Allah kapada SJemaszja szaziz 'Allah 'itu, 'akan sabdanja:

AVB: Tetapi datanglah firman Allah demikian kepada hamba Allah, Semaya:


TB ITL: Tetapi datanglah <01961> firman <01697> Allah <0430> kepada <0413> Semaya <08098>, abdi <0376> Allah <0430>, demikian <0559>:


Jawa: Nanging banjur ana pangandikaning Allah marang Nabi Semaya, abdining Allah, mangkene:

Jawa 1994: Nanging Gusti Allah ngutus Nabi Semaya

Sunda: Tapi kaburu sumping Nabi Semaya,

Madura: Tape Allah makon Nabbi Semaya

Bali: Nanging Ida Sang Hyang Widi Wasa masabda ring Nabi Semaya,

Makasar: Mingka nisuromi Na’bi Semaya ri Allata’ala,

Toraja: Apa rampo tu kadanNa Puang Matua lako Semaya, taunNa Puang Matua, nakua:

Karo: Tapi isuruh Dibata Nabi Semaya

Simalungun: Tapi roh ma hata ni Naibata hu bani si Semaya, halak ni Naibata, sonon,

Toba: Alai ro ma hata ni Debata tu si Semaya, halak ni Debata, songon on.


NETBible: But God told Shemaiah the prophet,

NASB: But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,

HCSB: But a revelation from God came to Shemaiah, the man of God:

LEB: But God spoke his word to Shemaiah, the man of God. He said,

NIV: But this word of God came to Shemaiah the man of God:

ESV: But the word of God came to Shemaiah the man of God:

NRSV: But the word of God came to Shemaiah the man of God:

REB: But this word of God came to Shemaiah the man of God:

NKJV: But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,

KJV: But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying,

AMP: But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,

NLT: But God said to Shemaiah, the man of God,

GNB: But God told the prophet Shemaiah

ERV: But God spoke to a prophet named Shemaiah. He said,

BBE: But the word of God came to Shemaiah, the man of God, saying,

MSG: At this time the word of God came to Shemaiah, a man of God:

CEV: Meanwhile, God told Shemaiah the prophet

CEVUK: Meanwhile, God told Shemaiah the prophet

GWV: But God spoke his word to Shemaiah, the man of God. He said,


NET [draft] ITL: But God <0430> told <01697> Shemaiah <08098> the prophet <0430> <0376>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Raja-raja 12 : 22 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel