Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BUGIS]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 10 : 12 >> 

Bugis: Tokkonni, PUWANG, hukkungngi tau majaé! Engngerangngi tau iya ritenre’é!


AYT: Bangkitlah, ya TUHAN! Ya Allah, ulurkanlah tangan-Mu. Jangan melupakan orang tertindas.

TB: Bangkitlah, TUHAN! Ya Allah, ulurkanlah tangan-Mu, janganlah lupakan orang-orang yang tertindas.

TL: Bangkitlah, ya Tuhan! angkatlah kiranya tangan-Mu, ya Allah jangan apalah Engkau lupa akan orang miskin.

MILT: Bangkitlah, ya TUHAN (YAHWEH - 03068)! Ya Allah (Elohim - 0410), acungkanlah tangan-Mu; janganlah Engkau melupakan orang yang lemah.

Shellabear 2010: Ya ALLAH, bertindaklah kiranya. Turun tanganlah, ya Tuhan. Janganlah lupakan orang yang tertindas.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ya ALLAH, bertindaklah kiranya. Turun tanganlah, ya Tuhan. Janganlah lupakan orang yang tertindas.

KSZI: Bangkitlah, Ya TUHAN! Ya Allah, angkatlah tangan-Mu. Jangan lupakan orang yang daif.

KSKK: Bangkitlah ya Tuhan, ya Allah, angkatlah tangan-Mu dan janganlah melupakan orang yang menderita.

VMD: TUHAN, bangkit dan lakukanlah sesuatu. Ya Allah, hukumlah orang jahat. Janganlah lupakan orang miskin dan lemah.

BIS: Bangkitlah, TUHAN, hukumlah orang jahat! Ingatlah orang yang tertindas!

TMV: Ya TUHAN, hukumlah orang yang jahat! Jangan lupakan orang yang sengsara!

FAYH: Ya TUHAN, bangkitlah! Ya Allah, binasakanlah mereka! Jangan Kaulupakan orang-orang yang miskin atau siapa pun yang berkekurangan.

ENDE: (9-33) Kaf -- Bangkitlah, ja Jahwe Allah, angkatkanlah tanganMu, djangan Kaulupakan orang2 malang!

Shellabear 1912: Bangunlah kiranya, Ya Allah! Ya Tuhan, angkatkanlah tangan-Mu, janganlah kiranya engkau lupakan orang miskin.

Leydekker Draft: Berbangkitlah, ja Huwa 'Allah, 'angkatlah tanganmu; djangan 'apalah lalej 'akan 'awrang jang ter`anjaja.

AVB: Bangkitlah, ya TUHAN! Ya Allah, angkatlah tangan-Mu. Jangan lupakan orang yang daif.


TB ITL: Bangkitlah <06965>, TUHAN <03068>! Ya Allah <0410>, ulurkanlah <05375> tangan-Mu <03027>, janganlah <0408> lupakan <07911> orang-orang yang tertindas <06041>.


Jawa: Dhuh Yehuwah, Paduka mugi karsaa jumeneng. Dhuh Allah mugi karsaa mulungaken asta Paduka, sampun ngantos kesupen dhateng tiyang ingkang kesrakat.

Jawa 1994: Dhuh Allah, mugi kersa jumeneng! Dhuh Allah, mugi kersa mulungaken asta Paduka. Tiyang ingkang kesrakat mugi sampun ngantos Paduka supèkaken.

Sunda: Nun PANGERAN, hukum eta nu jarahat teh! Sing emut ka nu balangsak!

Madura: Ngereng ngadek, GUSTE, okommagi oreng se jahat! Kaemodi oreng se tatendhes odhi’na.

Bali: Duh Ratu Sang Hyang Widi Wasa, sisipangja jadmane dursila punika. Elingangja jadmane sane nandang sangsara.

Makasar: Ammenteng maKi’, o, Batara, hukkungi tu ja’dalaka! Kiu’rangi tau nijallakkanga!

Toraja: Ke’de’Komi, PUANG! O Puang Matua, angka’i tu limamMi, da Mitananni boko’ tu to dipandasa.

Karo: O TUHAN, ukumlah kalak jahat! Ingetlah kalak si mesera!

Simalungun: Jongjong ma Ham Jahowa, ale Naibatangku, surdukkon Ham ma tangan-Mu, ulang ma lupa Ham bani halak na masombuh!

Toba: (II.) Hehe ma Ho, ale Jahowa! Patoltol ma tanganmu, ale Debata! Sai unang halupahon angka na dangol i!


NETBible: Rise up, Lord! O God, strike him down! Do not forget the oppressed!

NASB: Arise, O LORD; O God, lift up Your hand. Do not forget the afflicted.

HCSB: Rise up, LORD God! Lift up Your hand. Do not forget the afflicted.

LEB: Arise, O LORD! Lift your hand, O God. Do not forget oppressed people!

NIV: Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless.

ESV: Arise, O LORD; O God, lift up your hand; forget not the afflicted.

NRSV: Rise up, O LORD; O God, lift up your hand; do not forget the oppressed.

REB: Arise, LORD, set your hand to the task; God, do not forget the afflicted.

NKJV: Arise, O LORD! O God, lift up Your hand! Do not forget the humble.

KJV: Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.

AMP: Arise, O Lord! O God, lift up Your hand; forget not the humble [patient and crushed].

NLT: Arise, O LORD! Punish the wicked, O God! Do not forget the helpless!

GNB: O LORD, punish those wicked people! Remember those who are suffering!

ERV: LORD, get up and do something. Punish those who are wicked, God. Don’t forget those who are poor and helpless.

BBE: Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor.

MSG: Time to get up, GOD--get moving. The luckless think they're Godforsaken.

CEV: Do something, LORD God, and use your powerful arm to help those in need.

CEVUK: Do something, Lord God, and use your powerful arm to help those in need.

GWV: Arise, O LORD! Lift your hand, O God. Do not forget oppressed people!


NET [draft] ITL: Rise up <06965>, Lord <03068>! O God <0410>, strike <05375> him down <05375>! Do not <0408> forget <07911> the oppressed <06041>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mazmur 10 : 12 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel