Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 28 : 16 >> 

ENDE: Sahut Sjemuel: "Tetapi mengapa engkau bertanja kepadaku, kalau Jahwe sudah mundur daripadamu dan sudah mendjadi musuhmu?


AYT: Samuel berkata, “Mengapa kamu bertanya kepadaku, sedangkan TUHAN telah undur darimu dan menjadi musuhmu?

TB: Lalu berbicaralah Samuel: "Mengapa engkau bertanya kepadaku, padahal TUHAN telah undur dari padamu dan telah menjadi musuhmu?

TL: Maka kata Semuel: Mengapa engkau bertanyakan daku, tegal Tuhan sudah undur dari padamu dan sudah menjadi lawanmu?

MILT: Dan Samuel berkata, "Lalu mengapa engkau bertanya kepadaku, sedangkan TUHAN (YAHWEH - 03068) telah mengundurkan diri darimu dan menjadi musuhmu?"

Shellabear 2010: Kata Samuil, “Mengapa engkau bertanya kepadaku, sedangkan ALLAH telah menjauh darimu dan telah menjadi musuhmu?

KS (Revisi Shellabear 2011): Kata Samuil, "Mengapa engkau bertanya kepadaku, sedangkan ALLAH telah menjauh darimu dan telah menjadi musuhmu?

KSKK: Samuel berkata, "Mengapa engkau menanyakan aku, jika Tuhan telah meninggalkan engkau dan berbalik melawanmu?

VMD: Samuel mengatakan, “Mengapa engkau meminta nasihatku, sedangkan TUHAN telah menjauhimu dan menjadi musuhmu?

TSI: Samuel berkata, “Percuma saja kamu bertanya kepada saya kalau TUHAN sudah meninggalkan kamu dan menjadi musuhmu!

BIS: Lalu kata Samuel, "Apa gunanya aku kaupanggil sedangkan TUHAN telah meninggalkanmu dan menjadi musuhmu?

TMV: Samuel berkata, "Apa gunanya kamu memanggil aku jika TUHAN sudah meninggalkan kamu, dan menjadi musuh kamu?

FAYH: Tetapi Samuel menjawab, "Mengapa engkau masih bertanya kepadaku, jika TUHAN sendiri telah meninggalkan engkau dan berbalik memusuhi engkau?

Shellabear 1912: Maka kata Samuel: "Mengapakah engkau bertanya kepadaku sedang Allah telah undur dari padamu dan telah menjadi seterumu.

Leydekker Draft: Tatkala 'itu berkatalah SJemu`ejl; 'antah karana 'apa 'angkaw bertanja padaku? sedang Huwa sudah lalu deri padamu, dan 'ija sudah djadi penghintejmu.

AVB: Kata Samuel, “Mengapakah pula engkau bertanya kepadaku walhal TUHAN juga telah menjauhi kamu dan telah menjadi musuhmu?


TB ITL: Lalu berbicaralah <0559> Samuel <08050>: "Mengapa <04100> engkau bertanya <07592> kepadaku, padahal TUHAN <03068> telah undur <05493> dari padamu <05921> dan telah menjadi <01961> musuhmu <06145>?


Jawa: Nabi Samuel banjur ngandika: “Yagene kowe kok takon marang aku, ujer Sang Yehuwah wis linggar saka kowe lan dadi satrumu?

Jawa 1994: Tembungé Samuèl, "Apa preluné kowé ngundang aku, mangka Allah wis nilar kowé sarta dadi mungsuhmu?

Sunda: Saur Samuel, "Atuh ari parantos ditilar sareng dimusuh ku PANGERAN mah ku naon nyambat ka Bapa?

Madura: Dhabuna Samuwel, "Apa gunana ba’na madhateng sengko’ mon PANGERAN la ta’ parduli ka ba’na sarta amoso ka ba’na?

Bali: Dane Samuel malih matur: “Yening Ida Sang Hyang Widi Wasa sampun matilar saking iratu tur Ida sampun ngamesehin iratu napi awinanipun palungguh iratu malih mataken ring titiang?

Bugis: Nanakkeda Samuél, "Aga akkégunana muwobbika nanasalaino PUWANGNGE sibawa mancajini balimmu?

Makasar: Nampa nakanamo Samuel, "Apa matu-matungku nukio’ nampa Nabokoi mako Batara siagang a’jari musunnumi?

Toraja: Nakuami Samuel: Ma’apai mikutanaina’, Natoyangmo tu PUANG dio mai kalemi sia siualimokomi?

Karo: Nina Samuel, "Ngkai maka idilondu aku sedang TUHAN nggo nadingken kam janah nggo jadi musuhndu?

Simalungun: Dob ai nini si Samuel ma, “Tapi mase ma ahu sungkunonmu, anggo Jahowa pe domma sirang hun bamu anjaha gabe imbangmu?

Toba: Dung i ninna si Samuel ma: Boasa tung ahu sungkunonmu, nunga pola sumurut Jahowa sian ho, marbalik gabe alom?


NETBible: Samuel said, “Why are you asking me, now that the Lord has turned away from you and has become your enemy?

NASB: Samuel said, "Why then do you ask me, since the LORD has departed from you and has become your adversary?

HCSB: Samuel answered, "Since the LORD has turned away from you and has become your enemy, why are you asking me?

LEB: Samuel said, "Why are you asking me when the LORD has turned against you and become your enemy?

NIV: Samuel said, "Why do you consult me, now that the LORD has turned away from you and become your enemy?

ESV: And Samuel said, "Why then do you ask me, since the LORD has turned from you and become your enemy?

NRSV: Samuel said, "Why then do you ask me, since the LORD has turned from you and become your enemy?

REB: Samuel said, “Why do you ask me, now that the LORD has turned from you and become your adversary?

NKJV: Then Samuel said: "Why then do you ask me, seeing the LORD has departed from you and has become your enemy?

KJV: Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine enemy?

AMP: Samuel said, Why then do you ask me, seeing that the Lord has turned from you and has become your enemy?

NLT: But Samuel replied, "Why ask me if the LORD has left you and has become your enemy?

GNB: Samuel said, “Why do you call me when the LORD has abandoned you and become your enemy?

ERV: Samuel said, “The LORD left you and is now your enemy, so why are you asking me for advice?

BBE: And Samuel said, Why do you put your questions to me, seeing that God has gone away from you and is on the side of him who is against you?

MSG: "Why ask me?" said Samuel. "GOD has turned away from you and is now on the side of your neighbor.

CEV: Samuel said: If the LORD has turned away from you and is now your enemy, don't ask me what to do.

CEVUK: Samuel said: If the Lord has turned away from you and is now your enemy, don't ask me what to do.

GWV: Samuel said, "Why are you asking me when the LORD has turned against you and become your enemy?


NET [draft] ITL: Samuel <08050> said <0559>, “Why <04100> are you asking <07592> me, now that the Lord <03068> has turned away <05493> from <05921> you and has become <01961> your enemy <06145>?


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Samuel 28 : 16 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel