Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ayub 39 : 16 >> 

ENDE: Ia mengerasi anaknja, se-olah2 bukan kepunjaannja, dan tidak peduli, kalau2 susah-pajahnja sia2 belaka.


AYT: (39-19) Ia memperlakukan anak-anaknya dengan kasar seakan-akan mereka bukan miliknya. Walaupun jerih payahnya sia-sia, ia tidak takut,

TB: (39-19) Ia memperlakukan anak-anaknya dengan keras seolah-olah bukan anaknya sendiri; ia tidak peduli, kalau jerih payahnya sia-sia,

TL: (39-19) Bahwa lakunya bengis akan anak-anaknya seolah-olah bukan dia punya, tiada diindahkannya kalau susahnya dengan cuma-cuma.

MILT: Dia mengajar anaknya dengan kasar, seolah-olah bukan seperti anaknya sendiri. Dia tidak takut kalau jerih payahnya sia-sia,

Shellabear 2010: (39-19) Ia keras terhadap anak-anaknya, seolah-olah bukan anaknya sendiri. Sungguhpun jerih lelahnya percuma, ia tidak takut,

KS (Revisi Shellabear 2011): (39-19) Ia keras terhadap anak-anaknya, seolah-olah bukan anaknya sendiri. Sungguhpun jerih lelahnya percuma, ia tidak takut,

KSKK: Ia kejam terhadap anak-anaknya seolah-olah mereka bukan miliknya, ia tidak peduli bahwa usahanya akan sia-sia,

VMD: (39-19) Seekor burung unta meninggalkan anaknya yang kecil. Ia memperlakukannya seakan-akan bukan miliknya. Jika anaknya mati, ia tidak peduli, bahwa semua pekerjaannya sia-sia,

BIS: Ia bersikap seolah-olah anaknya bukan miliknya; ia tidak peduli jika usahanya sia-sia saja.

TMV: Burung unta bertindak seolah-olah telur itu bukan kepunyaannya, dan tidak peduli bahawa usahanya sia-sia sahaja.

FAYH: (39-19) Ia bersikap keras dan kejam terhadap anak-anaknya seolah-olah mereka bukan anaknya sendiri. Ia juga tidak peduli sama sekali apakah mereka mati dan segala jerih payahnya menjadi sia-sia,

Shellabear 1912: (39-19) maka kelakuannya bengis kepada anak-anaknya seolah-olah bukan diapun sungguhpun kepenatannya sia-sia tiada ia hirau

Leydekker Draft: (39-19) Lakunja bingis 'akan ka`anakh-anakhnja, sa`awleh-awleh 'itu tijada punjanja: sija-sijalah lelahnja tijada dengan gantar.

AVB: Dia berkeras terhadap anak-anaknya, seolah-olah bukan anaknya sendiri. Sungguhpun jerih lelahnya percuma, ia tidak takut,


TB ITL: (#39-#19) Ia memperlakukan <07188> <00> anak-anaknya <01121> dengan keras <00> <07188> seolah-olah bukan <03808> anaknya sendiri; ia tidak <01097> peduli <06343>, kalau jerih payahnya <03018> sia-sia <07385>,


Jawa: (39-19) Pangrengkuhe marang anak-anake keras kaya-kaya dudu anake dhewe; sanajan rekasane tanpa guna, ora dipreduli,

Jawa 1994: Carané kaya-kaya endhog mau dudu duwèké; dhèwèké ora preduli yèn kangèlané ora ana pituwasé.

Sunda: kawas lain ka endogna bae, mangsa bodo masing usahana percumah oge.

Madura: Katonna budhu’na eanggep banne andhi’na, ta’ parduli ja’ ehteyarra tadha’ ollena.

Bali: Ia mapi-mapi mungguing taluhne ento mirib tusing ia ane ngelah, tur ia tusing lingu mungguing pakibehne ento tan papuara.

Bugis: Kédoi samanna ana’na tenniya appunnangenna; dé’ napaduliwi rékko siya-siyai bawang usahana.

Makasar: A’gio’ kammai angkana teai ia pata ana’ anjo ana’na; tanajampangiai punna poro sia-sia bawang usahana.

Toraja: (39-19) Makarra’ bang tu gau’na lako anakna, butung to tangia apanna; tang nadampang kumua tae’ gai’na tu kabo’yoranna.

Karo: La atena keleng tinaruhna, tempa-tempa la ia empuna, janah la iukurina amin sia-sia pe kelatihenna.

Simalungun: Lang maruhur holong ia bani anakni, hira seng ia simadasi; seng iuhurhon atap sisoya-soya holi halojaanni ai,

Toba: Sai pangaritingon do ibana dompak angka anakna, hira na so ibana nampunasa, ndang dihaborihon rohana atik tung beha mangago hangalutonna i.


NETBible: She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.

NASB: "She treats her young cruelly, as if they were not hers; Though her labor be in vain, she is unconcerned;

HCSB: She treats her young harshly, as if they were not her own, with no fear that her labor may have been in vain.

LEB: It acts harshly toward its young as if they weren’t its own. It is not afraid that its work is for nothing

NIV: She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labour was in vain,

ESV: She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear,

NRSV: It deals cruelly with its young, as if they were not its own; though its labor should be in vain, yet it has no fear;

REB: she treats her chicks heartlessly as if they were not her own, not caring if her labour is wasted.

NKJV: She treats her young harshly, as though they were not hers; Her labor is in vain, without concern,

KJV: She is hardened against her young ones, as though [they were] not hers: her labour is in vain without fear;

AMP: She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labor is in vain because she has no sense of danger [for her unborn brood],

NLT: She is harsh toward her young, as if they were not her own. She is unconcerned though they die,

GNB: She acts as if the eggs were not hers, and is unconcerned that her efforts were wasted.

ERV: An ostrich leaves her little babies. She treats them as if they were not her own. If her babies die, she does not care that all her work was for nothing.

BBE: She is cruel to her young ones, as if they were not hers; her work is to no purpose; she has no fear.

MSG: She's negligent with her young, as if they weren't even hers. She cares nothing about anything.

CEV: She treats her eggs as though they were not her own, unconcerned that her work might be for nothing.

CEVUK: She treats her eggs as though they were not her own, unconcerned that her work might be for nothing.

GWV: It acts harshly toward its young as if they weren’t its own. It is not afraid that its work is for nothing


NET [draft] ITL: She is harsh <07188> with her young <01121>, as if they were not <03808> hers; she is unconcerned <06343> <01097> about the uselessness <07385> of her labor <03018>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ayub 39 : 16 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel