ENDE: Makin beratlah tangan bani Israil menekan Jabin, radja Kena'an, sampai mereka menumpas Jabin, radja Kena'an itu.
AYT: Makin lama, makin besar dan hebatlah kekuasaan orang Israel atas Yabin, raja Kanaan, sampai mereka membinasakan Yabin, raja Kanaan, itu.
TB: Dan kekuasaan orang Israel kian keras menekan Yabin, raja Kanaan, sampai mereka melenyapkan Yabin, raja Kanaan itu.
TL: Maka makin lama makin beratlah tangan bani Israel menekan Yabin, raja Kanaan, sehingga ditumpasnya akan Yabin, raja Kanaan itu.
MILT: Lalu tangan bani Israel semakin kuat menekan Yabin, raja Kanaan, sampai mereka melenyapkan Yabin, raja Kanaan itu.
Shellabear 2010: Kekuasaan bani Israil semakin berat menekan Yabin, raja Kanaan, sampai akhirnya mereka melenyapkan Yabin, raja Kanaan itu.
KS (Revisi Shellabear 2011): Kekuasaan bani Israil semakin berat menekan Yabin, raja Kanaan, sampai akhirnya mereka melenyapkan Yabin, raja Kanaan itu.
KSKK: Dan orang-orang Israel itu tidak beristirahat sampai mereka selesai membinasakan semua orang Kanaan.
VMD: Jadi, orang Israel semakin kuat hingga mereka membinasakan Yabin raja Kanaan.
BIS: Raja itu semakin lama semakin ditekan oleh orang Israel sampai akhirnya ia binasa.
TMV: Kemudian raja itu semakin lama semakin didesak oleh orang Israel sehingga akhirnya baginda dibinasakan oleh mereka.
FAYH: Sejak itu bangsa Israel makin kuat mendesak serta menindas Raja Yabin, sampai dia dengan segenap rakyatnya dibinasakan.
Shellabear 1912: Maka makin lama makin lebih bani Israel itu menang atas Yabin, raja Kanaan, sehingga dibinasakannya Yabin, raja Kanaan itu.
Leydekker Draft: Maka tangan benij Jisra`ejl 'itu makin lama makin lebeh ghaliblah dengan tagarnja 'atas Jabin, Radja 'awrang Kanszanij, sahingga maka 'awrang pawn habis menompas Jabin, Radja 'awrang Kanszanij 'itu.
AVB: Semakin keraslah tekanan kuasa orang Israel terhadap Yabin, raja Kanaan hingga akhirnya mereka berjaya melenyapkan Yabin, raja Kanaan itu.
TB ITL: Dan kekuasaan <03027> orang <01121> Israel <03478> kian keras <07186> <01980> <01980> menekan <05921> Yabin <02985>, raja <04428> Kanaan <03667>, sampai <0834> <05704> mereka melenyapkan <03772> Yabin <02985>, raja <04428> Kanaan <03667> itu.
Jawa: Pameteking tangane wong Israel marang Sang Prabu Yabin, ratu ing Kanaan saya banget, nganti Sang Prabu Yabin, ratu ing Kanaan mau kasedanan.
Jawa 1994: Merga saka panindhesé wong Israèl sing saya abot, temah raja mau sirna.
Sunda: Ku urang Israil hantem dibeberik nepi ka ahirna binasa.
Madura: Rato jareya sajan abit sajan epata’nemmo era bi’ bangsa Isra’il, sampe’ dhi-budhina seda.
Bali: Bangsa Israele sayan mangetang nangsek Ida Sang Prabu Yabin. Pamuputipun bangsa Israele nyirnayang ida.
Bugis: Iyaro arungngé pédé maitta pédé ritenre ri tau Israélié angkanna paccappurenna binasa.
Makasar: Pila’ nijallakkammi anjo karaenga, sa’genna kala’busanna lanynya’mi.
Toraja: Samasai-sainna sanati’tin-ti’tinna to Israel tu Yabin, datu Kanaan, sae lako nasabu’i tu Yabin, datu Kanaan.
Karo: Reh dekahna reh tambahna gegeh kalak Israel naluken Jabin, raja kalak Kanan, seh maka kernep ibahanna.
Simalungun: Jadi lambin gogohni ma tangan ni halak Israel mangodohkon si Jabin, raja ni tanoh Kanaan, paima siap si Jabin, raja ni tanoh Kanaan ai ibahen sidea.
Toba: Dung i lam leleng, lam posi ma uhum ni halak Israel tu si Jabin, raja sian Kanaan, paima rendep si Jabin, raja sian Kanaan dibahen nasida.
NETBible: Israel’s power continued to overwhelm King Jabin of Canaan until they did away with him.
NASB: The hand of the sons of Israel pressed heavier and heavier upon Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin the king of Canaan.
HCSB: The power of the Israelites continued to increase against Jabin king of Canaan until they destroyed him.
LEB: The Israelites became stronger and stronger until they destroyed him.
NIV: And the hand of the Israelites grew stronger and stronger against Jabin, the Canaanite king, until they destroyed him.
ESV: And the hand of the people of Israel pressed harder and harder against Jabin the king of Canaan, until they destroyed Jabin king of Canaan.
NRSV: Then the hand of the Israelites bore harder and harder on King Jabin of Canaan, until they destroyed King Jabin of Canaan.
REB: and they pressed home their attacks upon him until he was destroyed.
NKJV: And the hand of the children of Israel grew stronger and stronger against Jabin king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
KJV: And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
AMP: And the hand of the Israelites bore more and more upon Jabin king of Canaan until they had destroyed [him].
NLT: And from that time on Israel became stronger and stronger against King Jabin, until they finally destroyed him.
GNB: They pressed harder and harder against him until they destroyed him.
ERV: So the Israelites became stronger and stronger until they defeated King Jabin of Canaan. The Israelites finally destroyed him.
BBE: And the power of the children of Israel went on increasing against Jabin, king of Canaan, till he was cut off.
MSG: The People of Israel pressed harder and harder on Jabin king of Canaan until there was nothing left of him.
CEV: Jabin grew weaker while the Israelites kept growing stronger, and at last the Israelites destroyed him.
CEVUK: Jabin grew weaker while the Israelites kept growing stronger, and at last the Israelites destroyed him.
GWV: The Israelites became stronger and stronger until they destroyed him.
NET [draft] ITL: Israel’s <03478> <01121> power <03027> continued <01980> <01980> to overwhelm <07186> King <04428> Jabin <02985> of Canaan <03667> until <0834> <05704> they did away <03772> with him <02985>.