ESV: In that day I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah,
AYT: Pada waktu itu, Aku akan memanggil hamba-Ku, Elyakim, anak Hilkia.
TB: Maka pada waktu itu Aku akan memanggil hamba-Ku, Elyakim bin Hilkia:
TL: Tetapi pada hari itu juga sesungguhnya Aku akan memanggil Elyakim bin Hilkia, hamba-Ku itu,
MILT: Dan akan terjadi pada hari-hari itu, bahwa Aku akan memanggil hamba-Ku, Elyakim anak Hilkia.
Shellabear 2010: Pada waktu itu, Aku akan memanggil hamba-Ku, Elyakim bin Hilkia.
KS (Revisi Shellabear 2011): Pada waktu itu, Aku akan memanggil hamba-Ku, Elyakim bin Hilkia.
KSKK: Pada waktu itu Aku akan memanggil hamba-Ku Elyakim, putra Hilkia.
VMD: Pada masa itu Aku memanggil hamba-Ku Elyakim anak Hilkia.
BIS: Pada waktu itu Aku akan memanggil hamba-Ku Elyakim anak Hilkia.
TMV: TUHAN berfirman kepada Sebna, "Pada waktu itu, Aku akan memanggil hamba-Ku, Elyakim anak Hilkia.
FAYH: Lalu Aku akan memanggil hamba-Ku Elyakim putra Hilkia untuk menggantikan engkau.
ENDE: Pada hari itu Aku akan memanggil hambaKu Eljakim bin Hilkijahu.
Shellabear 1912: Maka pada masa itu akan jadi kelak bahwa Aku akan memanggil hamba-Ku Elyakim bin Hilkia
Leydekker Draft: Maka djadi pada harij 'itu djuga, bahuwa 'aku 'akan memanggil hambaku 'Eljakhim 'anakh laki-laki Hilkhija.
AVB: “Pada waktu itu, Aku akan memanggil hamba-Ku, Elyakim anak Hilkia.
TB ITL: Maka <01961> pada waktu <03117> itu <01931> Aku akan memanggil <07121> hamba-Ku <05650>, Elyakim <0471> bin <01121> Hilkia <02518>:
Jawa: Ing nalika iku Ingsun bakal nimbali abdiningSun, Elyakim anake Hilkia:
Jawa 1994: Pangandikané Allah marang Sèbna, "Ing wektu kuwi Aku bakal nimbali abdi-Ku Èlyakim bin Hilkia.
Sunda: Timbalan PANGERAN ka Sibna, "Dina mangsa eta Kami rek ngutus abdi Kami Elyakim bin Hiskia.
Madura: E bakto jareya Sengko’ ngologa Elyakim ana’na Hilkiya.
Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa ngandika ring Dane Sebna sapuniki: “Yen paundukane ento kasidan, Ulun lakar ngutus Elyakim parekan Ulune pianak Hilkiane.
Bugis: Ri wettuéro Uwobbii matu atakku Elyakim ana’ Hilkia.
Makasar: Anjo wattua laKukioki atangKu Elyakim ana’na Hilkia.
Toraja: Attu iato, la Kutambai tu Elyakim, anakna Hilkia, taungKu.
Karo: Nina TUHAN man Sepna, "Adi si enda jadi, kudilo pagi suruh-suruhenKu Eliakim anak Hilkia.
Simalungun: Bani ari ai diloon-Ku ma juakjuak-Ku si Eliakim, anak ni si Hilkia.
Toba: Jadi jouonku ma di ari na sasada i naposongku si Eliakim, anak ni si Hilkia.
NETBible: “At that time I will summon my servant Eliakim, son of Hilkiah.
NASB: "Then it will come about in that day, That I will summon My servant Eliakim the son of Hilkiah,
HCSB: "On that day I will call for my servant, Eliakim son of Hilkiah.
LEB: When that day comes, I will call my servant Eliakim, son of Hilkiah.
NIV: "In that day I will summon my servant, Eliakim son of Hilkiah.
NRSV: On that day I will call my servant Eliakim son of Hilkiah,
REB: On that day I shall send for my servant Eliakim son of Hilkiah;
NKJV: ‘Then it shall be in that day, That I will call My servant Eliakim the son of Hilkiah;
KJV: And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
AMP: And in that day I will call My servant, Eliakim son of Hilkiah.
NLT: And then I will call my servant Eliakim son of Hilkiah to replace you.
GNB: The LORD said to Shebna, “When that happens, I will send for my servant Eliakim son of Hilkiah.
ERV: At that time I will call for my servant Eliakim son of Hilkiah.
BBE: And in that day I will send for my servant, Eliakim, the son of Hilkiah:
MSG: "On that Day I'll replace Shebna. I will call my servant Eliakim son of Hilkiah.
CEV: He will give your official robes and your authority to his servant Eliakim son of Hilkiah. Eliakim will be like a father to the people of Jerusalem and to the royal family of Judah.
CEVUK: He will give your official robes and your authority to his servant Eliakim son of Hilkiah. Eliakim will be like a father to the people of Jerusalem and to the royal family of Judah.
GWV: When that day comes, I will call my servant Eliakim, son of Hilkiah.
NET [draft] ITL: “At that time <03117> I will summon <07121> my servant <05650> Eliakim <0471>, son <01121> of Hilkiah <02518>.