GNB: The LORD told Moses
AYT: TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun, firman-Nya,
TB: TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun:
TL: Bermula, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa dan Harun demikian:
MILT: Maka TUHAN (YAHWEH - 03068) berfirman kepada Musa dan Harun dengan mengatakan,
Shellabear 2010: ALLAH berfirman kepada Musa dan Harun,
KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH berfirman kepada Musa dan Harun,
KSKK: Yahweh berbicara kepada Musa dan Harun. Ia bersabda,
VMD: TUHAN berkata kepada Musa dan Harun,
BIS: TUHAN menyuruh Musa dan Harun
TMV: TUHAN menyuruh Musa dan Harun
FAYH: LALU TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun, "Buatlah daftar bani Kehat dari suku Lewi.
ENDE: Bersabdalah Jahwe kepada Musa dan Harun demikian:
Shellabear 1912: Maka firman Allah kepada Musa dan kepada Harun demikian:
Leydekker Draft: SAbermula maka bafermanlah Huwa kapada Musaj, dan kapada Harun, sabdanja:
AVB: TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun,
TB ITL: TUHAN <03068> berfirman <01696> kepada <0413> Musa <04872> dan Harun <0175>: [<0413> <0559>]
Jawa: Pangeran Yehuwah ngandika marang Nabi Musa lan Rama Harun:
Jawa 1994: Gusti Allah ndhawuhi Musa
Sunda: PANGERAN ngandika deui ka Musa,
Madura: PANGERAN ngotos Mosa ban Harun
Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa ngandikayang Dane Musa miwah Dane Harun,
Bugis: PUWANGNGE suroi Musa sibawa Harun
Makasar: Nasuroi Batara anjo Musa siagang Harun
Toraja: Ma’kadami tu PUANG lako Musa sia lako Harun, Nakua:
Karo: TUHAN nuruh Musa
Simalungun: Dob ai nini Jahowa ma hubani si Musa pakon si Aron,
Toba: (I.) Dung i ro ma hata ni Jahowa tu si Musa dohot tu si Aron songon on:
NETBible: Then the
NASB: Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
HCSB: The LORD spoke to Moses and Aaron:
LEB: The LORD said to Moses and Aaron,
NIV: The LORD said to Moses and Aaron:
ESV: The LORD spoke to Moses and Aaron, saying,
NRSV: The LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
REB: The LORD said to Moses and Aaron,
NKJV: Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
KJV: And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
AMP: AND THE Lord said to Moses and Aaron,
NLT: Then the LORD said to Moses and Aaron,
ERV: The LORD said to Moses and Aaron,
BBE: And the Lord said to Moses and Aaron,
MSG: GOD spoke to Moses and Aaron. He said,
CEV: The LORD told Moses and Aaron:
CEVUK: The Lord told Moses and Aaron:
GWV: The LORD said to Moses and Aaron,
NET [draft] ITL: Then the Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872> and Aaron <0175>: