Jawa: Lenga iku kagawea njebadi Tarub Pasewakan lan pethine angger-angger,
AYT: Lalu, dengan itu kamu harus mengurapi tenda pertemuan dan tabut kesaksian,
TB: Haruslah engkau mengurapi dengan itu Kemah Pertemuan dan tabut hukum,
TL: Maka dengan dia juga hendaklah engkau menyiram kemah perhimpunan dan peti assyahadat,
MILT: Dan dengan minyak itu haruslah engkau mengurapi kemah pertemuan dan tabut kesaksian,
Shellabear 2010: Dengan campuran itu minyakilah Kemah Hadirat Allah, tabut loh hukum,
KS (Revisi Shellabear 2011): Dengan campuran itu minyakilah Kemah Hadirat Allah, tabut loh hukum,
KSKK: Dengannya engkau harus mengurapi Kemah Pertemuan dan tabut hukum,
VMD: Curahkanlah minyak itu pada Kemah Pertemuan dan pada Kotak Perjanjian. Hal itu menunjukkan bahwa semuanya itu mempunyai maksud tertentu.
TSI: Dengan minyak inilah kamu akan mengurapi kemah-Ku, peti perjanjian,
BIS: Pakailah campuran itu untuk meminyaki Kemah-Ku, Peti Perjanjian,
TMV: Gunakanlah minyak upacara itu untuk melumuri Khemah-Ku, Tabut Perjanjian,
FAYH: "Pakailah itu untuk meminyaki Kemah Pertemuan, tabut, meja serta semua peralatannya, kaki dian serta peralatannya, mezbah ukupan,
ENDE: Lalu urapilah dengannja Kemah Perhimpunan dan Peti Kesaksian,
Shellabear 1912: Maka dengan dia juga hendaklah engkau meminyaki kemah perhimpunan dan tabut kesaksian.
Leydekker Draft: Dan dengan dija 'itu 'angkaw hendakh ber`urapkan taratakh himpon-himponan, dan pitij ljahadat.
AVB: Hendaklah kamu gunakan campuran untuk mengurapi Khemah Pertemuan, tabut loh hukum,
TB ITL: Haruslah engkau mengurapi <04886> dengan itu Kemah <0168> Pertemuan <04150> dan tabut <0727> hukum <05715>,
Jawa 1994: Campuran mau enggonen njebadi Kémah Palenggahan-Ku, Pethi Prejanjian,
Sunda: Eta minyak kudu dipake ngaminyakan Kemah Tepangan Kami, Peti Perjangjian,
Madura: Camporan jareya angguy amennya’e Tang Kemah, Petthe Parjanjiyan,
Bali: Lengise ento anggon ngetisin Kemah Linggih Ulune, Peti Prajanjiane,
Bugis: Pakéi iyaro campurangngé untu’ minnyakiwi Kéma-Ku, Petti Assijancingngé,
Makasar: Pakei anjo campuranga untu’ amminynyaki KemaKu, Patti Parjanjianga,
Toraja: Iamoto tu la muminnakan tenda kasitammuan sia patti kasa’bian
Karo: Curcurken minak enda ndai ku Kemah Perjumpan, ku Peti Perpadanen,
Simalungun: Maningon minakanmu ma marhitei ai lampolampo partumpuan ai, poti parpadanan ai,
Toba: Ingkon miakkononmu ma i tu undungundung parluhutan i dohot tu poti parpadanan i.
NETBible: “With it you are to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony,
NASB: "With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony,
HCSB: "With it you are to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony,
LEB: "Use it to anoint the tent of meeting, the ark containing the words of my promise,
NIV: Then use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the Testimony,
ESV: With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony,
NRSV: With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the covenant,
REB: Anoint with it the Tent of Meeting and the Ark of the Testimony,
NKJV: "With it you shall anoint the tabernacle of meeting and the ark of the Testimony;
KJV: And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,
AMP: And you shall anoint the Tent of Meeting with it, and the ark of the Testimony,
NLT: Use this scented oil to anoint the Tabernacle, the Ark of the Covenant,
GNB: Use it to anoint the Tent of my presence, the Covenant Box,
ERV: Pour this oil on the Meeting Tent and on the Box of the Agreement. This will show that these things have a special purpose.
BBE: This oil is to be put on the Tent of meeting, and on the ark of the law,
MSG: "Use it to anoint the Tent of Meeting, the Chest of The Testimony,
CEV: for dedicating the tent and chest,
CEVUK: for dedicating the tent and chest,
GWV: "Use it to anoint the tent of meeting, the ark containing the words of my promise,
NET [draft] ITL: “With it you are to anoint <04886> the tent <0168> of meeting <04150>, the ark <0727> of the testimony <05715>,