KSKK: Ia mengalahkan raja-raja yang besar, sebab kasih-Nya tetap selama-lamanya.
AYT: Kepada Dia, yang mengalahkan raja-raja besar, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya;
TB: Kepada Dia yang memukul kalah raja-raja yang besar; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
TL: Yang telah memarangkan beberapa raja yang besar-besar, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya.
MILT: Kepada Dia yang memukul raja-raja besar, bahwasanya untuk selamanya kasih setia-Nya.
Shellabear 2010: Kepada Dia, yang mengalahkan raja-raja yang besar, kasih-Nya kekal selama-lamanya;
KS (Revisi Shellabear 2011): Kepada Dia, yang mengalahkan raja-raja yang besar, kasih-Nya kekal selama-lamanya;
KSZI: kepada Dia yang menggulingkan raja-raja besar, Kasih-Nya kekal selama-lamanya.
VMD: Ia telah mengalahkan raja-raja yang berkuasa. Kasih setia-Nya tetap untuk selamanya.
BIS: Dikalahkan-Nya raja-raja perkasa; kasih-Nya kekal abadi;
TMV: Dia membunuh raja-raja yang berkuasa; kasih-Nya kekal abadi.
FAYH: Pujilah Dia yang menyelamatkan umat-Nya dari kekuasaan raja-raja yang perkasa karena kasih dan kebaikan hati-Nya tetap untuk selama-lamanya,
ENDE: DipukulNja radja2 besar, sebab kekallah belaskasihanNja.
Shellabear 1912: Kepada yang telah mengalahkan beberapa raja yang besar-besar; Karena kemurahan-Nya kekal selama-lamanya.
Leydekker Draft: Jang sudah palukan Radja-radja jang besar: tagal kamurahannja 'ada salama-lamanja.
AVB: kepada Dia yang menggulingkan raja-raja besar, kasih-Nya kekal selama-lamanya;
TB ITL: Kepada Dia yang memukul kalah <05221> raja-raja <04428> yang besar <01419>; bahwasanya <03588> untuk selama-lamanya <05769> kasih setia-Nya <02617>.
Jawa: Kang ngasorake perange raja gedhe-gedhe, awit langgeng sih-kadarmane.
Jawa 1994: Kang perang lan ngalahaké raja gedhé-gedhé, awit sih-kasetyané langgeng selawasé.
Sunda: Mantenna maehan raja-raja anu garagah, asih-Na langgeng.
Madura: Salerana se makala to-rato se parjuga; kataresna’anna langgeng tadha’ obana;
Bali: Ida nyedayang pararatu sane mawisesa, duaning sih pasuecan Idane langgeng salami-laminipun.
Bugis: Nacaui sining arung poré; mannennungengngi pammasé-Na;
Makasar: Nabetai sikamma karaeng porea; pangngamaseanNa sa’genna satunggu-tungguna;
Toraja: Tu To ussabu’i ba’tu pira-pira datu kapua, belanna iatu kamasokanNa tang tileluk sae lakona.
Karo: Raja-raja si mbisa talu IbahanNa, keleng AteNa tetap rasa lalap.
Simalungun: na mantaluhon raja-raja na banggal, tongon, ronsi sadokah ni dokahni do idop ni uhur-Ni;
Toba: Ibana mambunu raja angka na bolon, ai ro di salelenglelengna do asi ni rohana.
NETBible: to the one who struck down great kings, for his loyal love endures,
NASB: To Him who smote great kings, For His lovingkindness is everlasting,
HCSB: He struck down great kings His love is eternal.
LEB: Give thanks to the one who defeated powerful kings–– because his mercy endures forever.
NIV: who struck down great kings, His love endures for ever.
ESV: to him who struck down great kings, for his steadfast love endures forever;
NRSV: who struck down great kings, for his steadfast love endures forever;
REB: He struck down great kings; his love endures for ever.
NKJV: To Him who struck down great kings, For His mercy endures forever;
KJV: To him which smote great kings: for his mercy [endureth] for ever:
AMP: To Him Who smote great kings, for His mercy {and} loving-kindness endure forever;
NLT: Give thanks to him who struck down mighty kings. His faithful love endures forever.
GNB: He killed powerful kings; his love is eternal;
ERV: He defeated powerful kings. His faithful love will last forever.
BBE: To him who overcame great kings: for his mercy is unchanging for ever:
MSG: Smashed huge kingdoms right and left, [His love never quits.]
CEV: Our God defeated mighty kings. God's love never fails.
CEVUK: Our God defeated mighty kings. God's love never fails.
GWV: Give thanks to the one who defeated powerful kings–– because his mercy endures forever.
NET [draft] ITL: to the one who struck down <05221> great <01419> kings <04428>, for <03588> his loyal love <02617> endures <05769>,