Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NASBST]     [PL]  [PB] 
 <<  Yohanes 2 >> 

1On the third<5154> day<2250> there was a wedding<1062> in Cana<2580> of Galilee<1056>, and the mother<3384> of Jesus<2424> was there<1563>;

2and both<2532> Jesus<2424> and His disciples<3101> were invited<2564> to the wedding<1062>.

3When the wine<3631> ran<5302> out, the mother<3384> of Jesus<2424> *said<3004> to Him, "They have<2192> no<3756> wine<3631>."

4And Jesus<2424> *said<3004> to her, "Woman<1135>, what<5101> does that have to do with us? My hour<5610> has<2240> not yet<3768> come<2240>."

5His mother<3384> *said<3004> to the servants<1249>, "Whatever<3739><5100><302> He says<3004> to you, do<4160> it."

6Now<1161> there were six<1803> stone<3035> waterpots<5201> set<2749> there<1563> for the Jewish<2453> custom of purification<2512>, containing<5562> twenty<1417> or<2228> thirty<5140> gallons<3355> each<303>.

7Jesus<2424> *said<3004> to them, "Fill<1072> the waterpots<5201> with water<5204>." So<2532> they filled<1072> them up to the brim<507>.

8And He *said<3004> to them, "Draw<501> some out now<3568> and take<5342> it to the headwaiter<755>." So<1161> they took<5342> it to him.

9When<5613> the headwaiter<755> tasted<1089> the water<5204> which had become<1096> wine<3631>, and did not know<3609> where<4159> it came<1510> from (but the servants<1249> who had drawn<501> the water<5204> knew<3609>), the headwaiter<755> *called<5455> the bridegroom<3566>,

10and *said<3004> to him, "Every<3956> man<444> serves<5087> the good<2570> wine<3631> first<4413>, and when<3752> the people have drunk<3184> freely<3184>, then he serves the poorer<1640> wine; but you have kept<5083> the good<2570> wine<3631> until<2193> now<737>."

11This<3778> beginning<746> of His signs<4592> Jesus<2424> did<4160> in Cana<2580> of Galilee<1056>, and manifested<5319> His glory<1391>, and His disciples<3101> believed<4100> in Him.

12After<3326> this<3778> He went<2597> down<2597> to Capernaum<2746>, He and His mother<3384> and His brothers<80> and His disciples<3101>; and they stayed<3306> there<1563> a few<3756><4183> days<2250>.

13The Passover<3957> of the Jews<2453> was near<1451>, and Jesus<2424> went<305> up to Jerusalem<2414>.

14And He found<2147> in the temple<2413> those<3588> who were selling<4453> oxen<1016> and sheep<4263> and doves<4058>, and the money<2773> changers<2773> seated<2521> at their tables.

15And He made<4160> a scourge<5416> of cords<4979>, and drove<1544> them all<3956> out of the temple<2413>, with the sheep<4263> and the oxen<1016>; and He poured<1632> out the coins<2772> of the money<2855> changers<2855> and overturned<396> their tables<5132>;

16and to those<3588> who were selling<4453> the doves<4058> He said<3004>, "Take<142> these<3778> things<3778> away<142>; stop<3361> making<4160> My Father's<3962> house<3624> a place<3624> of business<1712>."

17His disciples<3101> remembered<3403> that it was written<1125>, "ZEAL<2205> FOR YOUR HOUSE<3624> WILL CONSUME<2719> ME."

18The Jews<2453> then<3767> said<3004> to Him, "What<5101> sign<4592> do You show<1166> us as your authority for doing<4160> these<3778> things<3778>?"

19Jesus<2424> answered<611> them, "Destroy<3089> this<3778> temple<3485>, and in three<5140> days<2250> I will raise<1453> it up."

20The Jews<2453> then<3767> said<3004>, "It took forty-six<5065><2532><1803> years<2094> to build<3618> this<3778> temple<3485>, and will You raise<1453> it up in three<5140> days<2250>?"

21But He was speaking<3004> of the temple<3485> of His body<4983>.

22So<3767> when<3753> He was raised<1453> from the dead<3498>, His disciples<3101> remembered<3403> that He said<3004> this<3778>; and they believed<4100> the Scripture<1124> and the word<3056> which<3739> Jesus<2424> had spoken<3004>.

23Now<1161> when<5613> He was in Jerusalem<2414> at the Passover<3957>, during<1722> the feast<1859>, many<4183> believed<4100> in His name<3686>, observing<2334> His signs<4592> which<3739> He was doing<4160>.

24But Jesus<2424>, on His part<846>, was not entrusting<4100> Himself<846> to them, for He knew<1097> all<3956> men<3956>,

25and because<3754> He did not need<5532> anyone<5100> to testify<3140> concerning<4012> man<444>, for He Himself<846> knew<1097> what<5101> was in man<444>.



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, silahkan lihat: Alkitab SABDA.
Dengar dan baca Alkitab Karaoke, silahkan kunjungi: Alkitab Karaoke.
Rencana Multimedia Baca Alkitab: BaDeNo.

 <<  Yohanes 2 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel