Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 9 : 23 >> 

NETBible: These men were also in charge of Solomon’s work projects; there were a total of 550 men who supervised the workers.


AYT: Inilah pemimpin-pemimpin yang mengepalai pekerjaan Salomo, ada 550 yang memerintah rakyat untuk melakukan pekerjaan itu.

TB: Inilah pemimpin-pemimpin umum yang mengepalai pekerjaan Salomo: lima ratus lima puluh orang memerintah rakyat yang melakukan pekerjaan itu.

TL: Dan lagi mereka itulah penghulu atas segala pekerjaan yang dititahkan raja Sulaiman, lima ratus lima puluh orang yang memerintahkan segala rakyat yang mengerjakan pekerjaan itu.

MILT: Inilah pemimpin-pemimpin umum yang mengepalai petugas-petugas pada pekerjaan Salomo, lima ratus lima puluh orang memerintah rakyat yang melakukan pekerjaan itu.

Shellabear 2010: Inilah jumlah pejabat utama yang mengepalai pekerjaan Sulaiman: lima ratus lima puluh orang membawahi rakyat yang melakukan pekerjaan itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Inilah jumlah pejabat utama yang mengepalai pekerjaan Sulaiman: lima ratus lima puluh orang membawahi rakyat yang melakukan pekerjaan itu.

KSKK: Penyelia pekerjaan Salomo, yang bertugas mengawasi mereka yang bekerja, berjumlah lima ratus lima puluh orang.

VMD: Ada 550 orang pengawas atas proyek Salomo. Mereka mengatur orang yang melakukan pekerjaan.

BIS: Lima ratus lima puluh pegawai diserahi tanggung jawab atas orang-orang yang melakukan kerja paksa dalam berbagai proyek pembangunan Salomo.

TMV: Sebanyak 550 orang pegawai ditugaskan untuk mengawasi pekerjaan buruh paksa yang bekerja dalam berbagai-bagai projek pembinaan milik Raja Salomo.

FAYH: Ada 550 orang Israel yang dijadikan mandor untuk mengawasi kelompok-kelompok pekerja rodi itu.

ENDE: Inilah punggawa para wali, jang mengepalai pekerdjaan Sulaiman, sedjumlah lima ratus limapuluh orang, jang mengawasi para pekerdja.

Shellabear 1912: Maka jumlah penghulu-penghulu yang di atas pekerjaan Salomo itu lima ratus lima puluh orng yang memerintahkan segala orang yang mengerjakan pekerjaan itu.

Leydekker Draft: 'Inilah panghulu-panghulu segala kadjuruwan jang meng`apalakan pakardja`an Solejman, lima ratus dan lima puloh 'awrang banjakhnja: jang memegang parentah 'atas raszijet, jang 'adalah maljghul dengan kardja 'itu.

AVB: Inilah jumlah pegawai utama yang mengetuai pekerjaan Salomo: lima ratus lima puluh orang menyelia rakyat yang melakukan pekerjaan itu.


TB ITL: Inilah <0428> pemimpin-pemimpin <08269> umum <05324> yang <0834> mengepalai <05921> pekerjaan <04399> Salomo <08010>: lima <02568> ratus <03967> lima puluh <02572> orang memerintah <07287> rakyat <05971> yang melakukan <06213> pekerjaan <04399> itu.


Jawa: Iki para pemimpin umum kang manggedheni pakaryane Sang Prabu Suleman: limang atus seket cacahe wong kang padha ngereh wong akeh kang nglakoni pagawean mau.

Jawa 1994: Pegawé sing dipasrahi ngawasi wong-wong sing nglakoni kerja-bakti ing bangunan-bangunané Raja Suléman kabèh cacahé 550.

Sunda: Pikeun marentah anu digarawekeun kana rupa-rupa adegan, Suleman ngangkat lima ratus lima puluh mandor.

Madura: Lema ratos saeket oreng ponggaba epangoros reng-oreng se ajalannagi lako paksa e dhalem proyek pambangonanna Sulaiman se acem-macem.

Bali: Sane ngenterang pangayah rodine makarya buat ngwangun ring wewidangan Ida Sang Prabu Salomo sane mawarni-warni punika, wenten 550 diri akehipun.

Bugis: Lima ratu limappulo pegawé riwéréng tanggung jawa lao risining tau iya majjama passaé ri laleng maddupa-rupang proyé’ pembangunanna Salomo.

Makasar: Nia’ 550 pagawe nasare tanggong jawa’ untu’ angngawasi anjo tau anjama passaya ilalang a’rupa-rupa usaha pambangunang napareka Salomo.

Toraja: Inde sia tu bilanganna mintu’ mantari’ lompo pa’diamanna Salomo, limaratu’ llimangpulo, tu umpangului to buda undiamai tu pa’diaman iato.

Karo: Lit lima ratus lima puluh kalak pegawai si ngaturken kerja paksa e erdahin i bas erbage-bage pembangunen.

Simalungun: On ma kopala, na mambobahon horja na hinatahon ni raja Salomo: lima ratus lima puluh halak, na mangonjapkon halak simbuei ai mangkorjahon horjani bei.

Toba: On ma induk, angka na pinabangkit mamatamatahon ulaon na nidokkon ni raja Salomo, lima ratus limapulu halak toropna, angka na mandasdas halak situan na torop i mangula ulaonna be.


NASB: These were the chief officers who were over Solomon’s work, five hundred and fifty, who ruled over the people doing the work.

HCSB: These were the deputies who were over Solomon's work: 550 who ruled over the people doing the work.

LEB: These were the officers in charge of Solomon’s projects: 550 foremen for the people who did the work.

NIV: They were also the chief officials in charge of Solomon’s projects—550 officials supervising the men who did the work.

ESV: These were the chief officers who were over Solomon's work: 550 who had charge of the people who carried on the work.

NRSV: These were the chief officers who were over Solomon’s work: five hundred fifty, who had charge of the people who carried on the work.

REB: The number of officers in charge of the foremen over Solomon's work was five hundred and fifty; these superintended the people engaged on the work.

NKJV: Others were chiefs of the officials who were over Solomon’s work: five hundred and fifty, who ruled over the people who did the work.

KJV: These [were] the chief of the officers that [were] over Solomon’s work, five hundred and fifty, which bare rule over the people that wrought in the work.

AMP: These were the chief officers over Solomon's work, 550 who had charge of the people who did the work.

NLT: He also appointed 550 of them to supervise the various projects.

GNB: There were 550 officials in charge of the forced labor working on Solomon's various building projects.

ERV: There were 550 supervisors over Solomon’s projects. They supervised the men who did the work.

BBE: These were the chiefs of the overseers of Solomon’s work, five hundred and fifty, in authority over the people who did the work.

MSG: They were also the project managers responsible for Solomon's building operations--550 of them in charge of the workforce.

CEV: Solomon appointed five hundred fifty officers to be in charge of his workers and to watch over his building projects.

CEVUK: Solomon appointed five hundred and fifty officers to be in charge of his workers and to watch over his building projects.

GWV: These were the officers in charge of Solomon’s projects: 550 foremen for the people who did the work.


NET [draft] ITL: These <0428> men <08269> were also in charge <05324> of Solomon’s <08010> work <04399> projects; there were a total of 550 <03967> <02568> <02572> men <05971> who supervised <07287> the workers <04399> <06213>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Raja-raja 9 : 23 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel