Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 13 : 1 >> 

NETBible: Now David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar. In the course of time David’s son Amnon fell madly in love with her.


AYT: Sesudah itu, terjadilah bahwa Absalom, anak Daud, mempunyai adik perempuan yang cantik, namanya Tamar. Amnon, anak Daud, jatuh cinta kepadanya.

TB: Sesudah itu terjadilah yang berikut. Absalom bin Daud mempunyai seorang adik perempuan yang cantik, namanya Tamar; dan Amnon bin Daud jatuh cinta kepadanya.

TL: Sebermula, maka jadi kemudian dari pada itu, sedang pada Absalom, putera Daud, adalah seorang adiknya perempuan yang elok parasnya, bernama Tamar, bahwa Amnon, putera Daud itu, berahi akan dia.

MILT: Dan sesudah itu terjadilah bahwa Absalom anak Daud mempunyai seorang adik perempuan yang cantik, dan namanya adalah Tamar. Dan Amnon, anak Daud mencintainya.

Shellabear 2010: Selang beberapa waktu kemudian, terjadilah hal berikut ini. Absalom bin Daud, mempunyai seorang adik perempuan yang cantik, namanya Tamar. Amnon bin Daud jatuh cinta padanya,

KS (Revisi Shellabear 2011): Selang beberapa waktu kemudian, terjadilah hal berikut ini. Absalom bin Daud, mempunyai seorang adik perempuan yang cantik, namanya Tamar. Amnon bin Daud jatuh cinta padanya,

KSKK: Putra Daud Absalom mempunyai seorang saudari yang cantik, namanya Tamar. Terjadi bahwa Amnon, salah seorang putra Daud dari istri yang lain, jatuh cinta kepada Tamar.

VMD: Daud mempunyai anak laki-laki bernama Absalom. Absalom mempunyai seorang adik perempuan tiri yang cantik, namanya Tamar. Seorang anak Daud lainnya, Amnon, jatuh cinta kepada Tamar.

TSI: Beberapa waktu kemudian terjadilah peristiwa berikut ini: Absalom putra Daud mempunyai saudara perempuan yang cantik bernama Tamar. Amnon, yang juga putra Daud dari istrinya yang lain, jatuh cinta kepada Tamar, adik tirinya itu.

BIS: Absalom putra Daud mempunyai seorang adik perempuan yang cantik, namanya Tamar. Amnon putra Daud dari istri yang lain, jatuh cinta kepada Tamar

TMV: Absalom, putera Raja Daud mempunyai seorang adik perempuan bernama Tamar yang cantik dan masih dara. Amnon, putera Raja Daud daripada isteri yang lain jatuh cinta kepada Tamar.

FAYH: ABSALOM, putra Daud, mempunyai seorang adik perempuan bernama Tamar yang sangat cantik. Amnon (saudara tirinya), putra Daud dari istri yang lain, mencintai Tamar.

ENDE: Sesudah itu terdjadilah jang berikut ini: Absjalom, putera Dawud, mempunjai adik perempuan jang tjantik, Tamar namanja. Amnon, putera Dawud, djatuh tjinta akan dia.

Shellabear 1912: Adapun kemudian dari pada itu Absalom, anak Daud itu, ada padanya seorang adik perempuan yang elok rupanya bernama Tamar maka Amnon, anak Daud itu, berahilah akan dia.

Leydekker Draft: Sabermula djadi komedijen deri pada demikijen 'itu, sedang bagi 'Absjalawm, 'anakh laki-laki Da`ud, 'adalah sa`awrang sudara parampuwan 'ejlokh, jang namanja Tamar, bahuwa 'Amnawn, 'anakh laki-laki Da`ud, birahilah 'akan dija.

AVB: Beberapa lama selepas itu anak Daud, Absalom, mempunyai seorang adik perempuan kandung bernama Tamar yang cantik dan Amnon, anak Daud, jatuh cinta kepadanya.


TB ITL: Sesudah <0310> itu terjadilah <01961> yang berikut <03651>. Absalom <053> bin <01121> Daud <01732> mempunyai seorang adik perempuan <0269> yang cantik <03303>, namanya <08034> Tamar <08559>; dan Amnon <0550> bin <01121> Daud <01732> jatuh cinta <0157> kepadanya.


Jawa: Sawuse iku ana lelakon kaya ing ngisor iki: Pangeran Absalom, putrane Sang Prabu Dawud kagungan rayi putri kang ayu warnane, asmane Tamar: lan Sang Amnon putrane Sang Prabu Dawud kasmaran marang putri iku.

Jawa 1994: Absalom, putrané Dawud, duwé adhi wadon ayu rupané, jenengé Tamar. Amnon, putrané Dawud saka garwa liya, tresna marang Tamar

Sunda: Ari putra Daud anu jenengan Absalom kagungan saderek istri geulis, jenenganana Tamar. Dipikabogoh ku Amnon, putra Daud misah ibu.

Madura: Absalom pottrana Daud kaagungan ale’ babine’ se raddin, asmana Tamar. Amnon pottrana Daud dhari rajina se laen, kapencot atena

Bali: Ida Absalom, putran Ida Sang Prabu Daud, madue semeton istri sane kantun anom mapesengan Tamar. Ida Amnon putran Ida Sang Prabu Daud sane lianan kasemaran ring Ida Tamar.

Bugis: Absalom ana’ worowanéna Daud mappunnai séddi anri makkunrai iya magelloé, asenna Tamar. Amnon ana’ worowanéna Daud polé ri bainéna laingngé, napojiwi Tamar

Makasar: Absalom ana’ bura’nena Daud nia’ andi’na sitau baine ga’ga, niareng Tamar. Amnon, ana’ bura’nena Daud battu ri bainenna maraenganga, eroki mae ri Tamar

Toraja: Mangkato dadimi tu iannate; iatu Absalom, anakna Daud, den adinna misa’ baine, me’lok pantarisanna, disanga Tamar; nakamoraimi Amnon, anakna muane Daud.

Karo: Absalom anak Daud, lit sekalak turangna mejile, Tamar gelarna. Amnon anak Daud si deban pedauh nande ras Absalom erngena ate man Tamar.

Simalungun: Ia si Absalom anak ni si Daud ai, adong do sada botouni na jenges, na margoran si Tamar. Rosuh do uhur ni si Amnon, anak ni si Daud ai mangidahsi.

Toba: (I.) Jadi dung salpu angka i, adong ma di si Absalom, anak ni si Daud, sada iboto na uli rupa, na margoar si Tamar, gabe solo roha ni si Amnon, anak ni si Daud, mida nasida.


NASB: Now it was after this that Absalom the son of David had a beautiful sister whose name was Tamar, and Amnon the son of David loved her.

HCSB: Some time passed. David's son Absalom had a beautiful sister named Tamar, and David's son Amnon was infatuated with her.

LEB: After this, David’s son Amnon fell in love with Tamar, the beautiful sister of David’s son Absalom.

NIV: In the course of time, Amnon son of David fell in love with Tamar, the beautiful sister of Absalom son of David.

ESV: Now Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar. And after a time Amnon, David's son, loved her.

NRSV: Some time passed. David’s son Absalom had a beautiful sister whose name was Tamar; and David’s son Amnon fell in love with her.

REB: THE following occurred some time later. David's son Absalom had a beautiful sister named Tamar, and David's son Amnon fell in love with her.

NKJV: After this Absalom the son of David had a lovely sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.

KJV: And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name [was] Tamar; and Amnon the son of David loved her.

AMP: ABSALOM SON of David had a fair sister whose name was Tamar, and Amnon [her half brother] son of David loved her.

NLT: David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar. And Amnon, her half brother, fell desperately in love with her.

GNB: David's son Absalom had a beautiful unmarried sister named Tamar. Amnon, another of David's sons, fell in love with her.

ERV: David had a son named Absalom. Absalom had a very beautiful sister named Tamar. Another one of David’s sons, Amnon, was in love with Tamar.

BBE: Now after this, it came about that Absalom, David’s son, had a beautiful sister, whose name was Tamar; and David’s son Amnon was in love with her.

MSG: Some time later, this happened: Absalom, David's son, had a sister who was very attractive. Her name was Tamar. Amnon, also David's son, was in love with her.

CEV: David had a beautiful daughter named Tamar, who was the sister of Absalom. She was also the half sister of Amnon, who fell in love with her.

CEVUK: David had a beautiful daughter named Tamar, who was the sister of Absalom. She was also the half-sister of Amnon, who fell in love with her.

GWV: After this, David’s son Amnon fell in love with Tamar, the beautiful sister of David’s son Absalom.


NET [draft] ITL: Now David’s <01732> son <01121> Absalom <053> had a beautiful <03303> sister <0269> named <08034> Tamar <08559>. In the course of time David’s <01732> son <01121> Amnon <0550> fell madly in love <0157> with her.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Samuel 13 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel