Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 17 : 26 >> 

NETBible: Abraham and his son Ishmael were circumcised on the very same day.


AYT: Abraham dan anak laki-lakinya disunat pada hari yang sama.

TB: Pada hari itu juga Abraham dan Ismael, anaknya, disunat.

TL: Pada sama sehari Ibrahim dan Ismail, anaknya itu, disunatkanlah.

MILT: Pada hari itu juga Abraham dan Ismael, anaknya, telah disunatkan.

Shellabear 2010: Pada hari itu juga Ibrahim dan Ismail, anaknya, dikhitan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada hari itu juga Ibrahim dan Ismail, anaknya, dikhitan.

KSKK: Abraham dan putranya Ismael disunat pada hari yang sama itu.

VMD: Abraham dan anak laki-lakinya telah disunat pada hari yang sama.

TSI: Semua laki-laki dalam keluarga Abraham— baik yang lahir di rumahnya maupun yang dibeli dari orang asing— disunat bersama-sama dengannya pada hari yang sama.

BIS: Mereka disunat pada hari yang sama,

TMV: Mereka berdua disunat pada hari yang sama,

FAYH: (17-24)

ENDE: Pada hari itu djuga Ibrahim dan Isjmael anaknja disunat.

Shellabear 1912: Pada sehari itu juga Abraham dan anaknya, Ismael itu, disunatkanlah.

Leydekker Draft: Betul pada harij 'itu djuga terchatankanlah 'Ibrahim, dan Jisjmaszejl 'anakhnja laki-laki 'itu.

AVB: Pada hari itu juga Abraham dan Ismael, anaknya, disunatkan.


TB ITL: Pada hari <03117> itu <02088> juga <06106> Abraham <085> dan Ismael <03458>, anaknya <01121>, disunat <04135>.


Jawa: Bareng sadina iku uga Rama Abraham anggone kasupitan karo kang putra Ismael;

Jawa 1994: Karo-karoné tetaké nunggal sedina,

Sunda: Ibrahim disepitanana sapoe reujeung jeung putrana,

Madura: Ibrahim ban pottrana asonnat e dhalem settong are.

Bali: Ring rahina punika ugi Dane Abraham miwah okan Danene Ismael pada kasunat.

Bugis: Risunna’i mennang massamang esso,

Makasar: Assama ngasengi anjo alloa nisunna’ ke’nanga,

Toraja: Misa’ri allo tonna allo ia bangsiamoto dinii ussunna’i tu Abraham sola Ismael, anakna.

Bambam: Allo etam too anna disunna'i Abraham sola Ismael änä'na.

Karo: Duana ia isunatken i bas sada wari,

Simalungun: Lanjar bani ari na sasada ai do tarsunat si Abraham pakon si Ismael anakni ai,

Toba: Laos di ari na sasada i do tarsunat si Abraham dohot si Ismael anakna i.

Kupang: (17:23)


NASB: In the very same day Abraham was circumcised, and Ishmael his son.

HCSB: On that same day Abraham and his son Ishmael were circumcised.

LEB: That same day Abraham and his son Ishmael were circumcised.

NIV: Abraham and his son Ishmael were both circumcised on that same day.

ESV: That very day Abraham and his son Ishmael were circumcised.

NRSV: That very day Abraham and his son Ishmael were circumcised;

REB: Both Abraham and Ishmael were circumcised on the same day.

NKJV: That very same day Abraham was circumcised, and his son Ishmael;

KJV: In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.

AMP: On the very same day Abraham was circumcised, and Ishmael his son as well.

NLT: Both were circumcised the same day,

GNB: They were both circumcised on the same day,

ERV: Abraham and his son were circumcised on the same day.

BBE: Abraham and Ishmael, his son, underwent circumcision on that very day.

MSG: Abraham and Ishmael were circumcised the same day

CEV: (17:23)

CEVUK: (17:23)

GWV: That same day Abraham and his son Ishmael were circumcised.


NET [draft] ITL: Abraham <085> and his son <01121> Ishmael <03458> were circumcised <04135> on the very <06106> same <02088> day <03117>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Kejadian 17 : 26 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel