Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 22 : 1 >> 

NETBible: “If a man steals an ox or a sheep and kills it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox, and four sheep for the one sheep.


AYT: “Jika seseorang mencuri seekor sapi jantan atau domba, lalu membunuhnya atau menjualnya, dia harus membayar lima sapi untuk mengganti sapi jantan itu dan empat domba untuk mengganti domba itu.

TB: "Apabila seseorang mencuri seekor lembu atau seekor domba dan membantainya atau menjualnya, maka ia harus membayar gantinya, yakni lima ekor lembu ganti lembu itu dan empat ekor domba ganti domba itu.

TL: Arakian, jikalau seorang mencuri seekor lembu atau binatang yang kecil, dan disembelihkannya atau dijualnya, tak akan jangan digantikannya seekor lembu itu dengan lembu lima ekor dan seekor binatang kecil dengan kambing empat ekor.

MILT: "Apabila seseorang mencuri seekor lembu atau seekor kambing domba, dan dia menyembelihnya atau menjualnya, maka dia harus membayar lima ekor kawanan lembu ganti lembu itu, dan empat ekor kawanan domba ganti kambing domba itu.

Shellabear 2010: Jika seseorang mencuri seekor sapi atau seekor domba dan menyembelihnya atau menjualnya, maka ia harus membayar ganti rugi, lima ekor sapi ganti sapi itu dan empat ekor domba ganti domba itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Jika seseorang mencuri seekor sapi atau seekor domba dan menyembelihnya atau menjualnya, maka ia harus membayar ganti rugi, lima ekor sapi ganti sapi itu dan empat ekor domba ganti domba itu.

KSKK: (21-37) Jika seorang mencuri seekor sapi atau seekor domba dan menyembelih atau menjualnya, maka ia harus membayar sapi itu dengan lima ekor sapi, dan membayar domba dengan empat ekor domba.

VMD: “Bagaimana kamu harus menghukum orang yang mencuri seekor sapi jantan atau domba? Jika orang itu membunuh ternak itu atau menjualnya, ia tidak dapat mengembalikannya. Ia harus membayar 5 sapi jantan untuk seekor sapi yang dicurinya. Atau ia membayar empat ekor domba untuk seekor yang dicurinya. Ia membayar untuk yang dicurinya.

TSI: Peraturan selanjutnya dari TUHAN, “Jika seseorang mencuri seekor sapi atau domba, lalu menyembelihnya atau menjualnya, maka dia harus mengganti seekor sapi itu dengan lima ekor sapi, atau seekor domba dengan empat ekor domba.

BIS: "Siapa yang mencuri seekor sapi atau domba lalu memotongnya atau menjualnya, harus mengganti tiap ekor sapi dengan lima ekor sapi dan tiap ekor domba dengan empat ekor domba.

TMV: "Jika seseorang mencuri seekor lembu atau domba, lalu menyembelih atau menjualnya, dia mesti mengganti seekor lembu dengan lima ekor lembu, dan seekor domba dengan empat ekor domba.

FAYH: "APABILA seseorang mencuri seekor sapi atau domba, lalu membunuhnya dan menjualnya, ia harus membayar denda: lima ekor sapi sebagai ganti rugi seekor sapi yang dicuri, atau empat ekor domba sebagai ganti rugi seekor domba yang dicuri.

ENDE: (21-37) Apabila seseorang mentjuri seekor lembu atau domba dan menjembelih atau mendjualnja, maka lembu itu harus digantinja dengan lima ekor ternak besar, dan domba itu dengan empat ekor ternak ketjil.

Shellabear 1912: "Maka jikalau seseorang mencuri seekor lembu atau kambing dan disembelihnya atau dijualnya hendaklah digantinya seekor lembu itu dengan lima ekor lembu dan seekor kambing itu dengan empat ekor kambing.

Leydekker Draft: Manakala sa`awrang mentjurij barang sa`ejkor lembuw, 'ataw sawatu binatang kitjil, dan membantej 'ataw mendjuwal 'itu, 'ija 'akan membalas lima 'ejkor lembuw ganti sa`ejkor lembuw, dan 'ampat 'ejkor domba ganti sa`ejkor binatang kitjil.

AVB: Jika seseorang mencuri seekor lembu atau seekor domba dan menyembelihnya atau menjualnya, maka hendaklah dia membayar ganti rugi, lima ekor lembu mengganti lembu itu dan empat ekor domba untuk mengganti domba itu.


TB ITL: "Apabila <03588> seseorang <0376> mencuri <01589> seekor lembu <07794> atau <0176> seekor domba <07716> dan membantainya <02873> atau <0176> menjualnya <04376>, maka ia harus membayar <07999> gantinya, yakni lima <02568> ekor lembu <01241> ganti <08478> lembu <07794> itu dan empat <0702> ekor domba <06629> ganti <08478> domba <07716> itu.


Jawa: “Yen ana wong nyolong sapi utawa wedhus, banjur disembeleh utawa diedol, iku kudu ngijoli, sapi siji kalironana sapi lima, dene wedhus siji kalironana wedhus papat.

Jawa 1994: "Sing sapa nyolong sapi utawa wedhus gèmbèl, mangka banjur didol utawa disembelèh, kudu ngijoli. Sapi siji ijolé sapi lima, déné wedhus gèmbèl siji ijolé papat.

Sunda: "Jelema anu maling sapi atawa domba heug dipeuncit atawa dijual, kudu ngagantian, sapi hiji gantina lima, domba hiji gantina opat.

Madura: "Oreng se ngeco’ sape otaba dumba, pas esambelli otaba ejuwal, kodu agante’e sape lalema’ menangka gantena sape settong, ban dumba pa’-empa’ menangka gantena dumba settong.

Bali: “Yen ada anak mamaling sampi wiadin kambing laut tampaha wiadin adepa, sang mamaling wenang masilihin sampine aukud aji sampi lelima, muah biri-birine aukud aji biri-biri patpat.

Bugis: "Nigi-nigi ménnau sikaju saping iyaréga bimbala nainappa nagéré iyaré’ga nabalu’, harusu’i nasulléi tungke sikaju saping sibawa limakkaju saping sibawa tungke sikaju bimbala sibawa patakkaju bimbala.

Makasar: "Inai-nai a’lukka’ sapi yareka gimbala’ nampa napolong yareka nabalukangi, musti nasambei tassikayua sapi siagang limang kayu sapi, kammayatompa tassikayua gimbala’ nasambei siagang patangkayu gimbala’.

Toraja: Ianna den tau umboko misa’ sapi ba’tu domba ba’tu bembe’, anna tunui ba’tu nabaluk, manassa la nasonda lima sapi tu misa’ sapi sia misa’ domba ba’tu misa’ bembe’ la nasondai a’pa domba, ba’tu a’pa’ bembe’.

Karo: "Adi lit kalak nangko lembu ntah pe biri-biri jenari ibunuhna ntah idayakenna, sada lembu arus igantina alu lima lembu janah sada biri-biri iganti alu empat biri-biri.

Simalungun: “Anggo itangko barang ise sada lombu jonggi atap biribiri, lanjar isayat atap ijual, maningon galaronni lima lombu jonggi abul ni sada lombu jonggi anjaha ompat biribiri abul ni sada biribiri.

Toba: (I.) Molo ditangko manang ise sada jonggi manang birubiru, laos dipotong manang digadis, ingkon uhum pangalimai ma gararonna ia jonggi, uhum pangopati gararonna ia birubiru.


NASB: "If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he shall pay five oxen for the ox and four sheep for the sheep.

HCSB: "When a man steals an ox or a sheep and butchers it or sells it, he must repay five cattle for the ox or four sheep for the sheep.

LEB: The LORD continued, "Whenever someone steals a bull or a sheep and butchers it or sells it, he must make up for the loss with five head of cattle to replace the bull or four sheep to replace the sheep.

NIV: "If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox and four sheep for the sheep.

ESV: "If a man steals an ox or a sheep, and kills it or sells it, he shall repay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.

NRSV: When someone steals an ox or a sheep, and slaughters it or sells it, the thief shall pay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep. The thief shall make restitution, but if unable to do so, shall be sold for the theft.

REB: When a man steals an ox or a sheep and slaughters or sells it, he must repay five beasts for the ox and four sheep for the sheep.

NKJV: "If a man steals an ox or a sheep, and slaughters it or sells it, he shall restore five oxen for an ox and four sheep for a sheep.

KJV: If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.

AMP: IF A man steals an ox or sheep and kills or sells it, he shall pay five oxen for an ox, or four sheep for a sheep.

NLT: "A fine must be paid by anyone who steals an ox or sheep and then kills or sells it. For oxen the fine is five oxen for each one stolen. For sheep the fine is four sheep for each one stolen.

GNB: “If someone steals a cow or a sheep and kills it or sells it, he must pay five cows for one cow and four sheep for one sheep.

ERV: “How should you punish a man who steals a bull or a sheep? If the man kills the animal or sells it, then he cannot give it back. So he must pay five bulls for the one he stole. Or he must pay four sheep for the one he stole. He must pay for stealing.

BBE: If a man takes without right another man’s ox or his sheep, and puts it to death or gets a price for it, he is to give five oxen for an ox, or four sheep for a sheep, in payment: the thief will have to make payment for what he has taken; if he has no money, he himself will have to be exchanged for money, so that payment may be made.

MSG: "If someone steals an ox or a lamb and slaughters or sells it, the thief must pay five cattle in place of the ox and four sheep in place of the lamb.

CEV: If you steal an ox and slaughter or sell it, you must replace it with five oxen; if you steal a sheep and slaughter it or sell it, you must replace it with four sheep.

CEVUK: The Lord said:If you steal an ox and slaughter or sell it, you must replace it with five oxen; if you steal a sheep and slaughter it or sell it, you must replace it with four sheep.

GWV: The LORD continued, "Whenever someone steals a bull or a sheep and butchers it or sells it, he must make up for the loss with five head of cattle to replace the bull or four sheep to replace the sheep.


NET [draft] ITL: “If <03588> a man <0376> steals <01589> an ox <07794> or <0176> a sheep <07716> and kills <02873> it or <0176> sells <04376> it, he must pay back <07999> five <02568> head of cattle <01241> for <08478> the ox <07794>, and four <0702> sheep <06629> for <08478> the one sheep <07716>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Keluaran 22 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel