Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 12 : 3 >> 

NETBible: His kingdom included the eastern Arabah from the Sea of Kinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea), including the route to Beth Jeshimoth and the area southward below the slopes of Pisgah.


AYT: Dan, dari Araba-Yordan sampai sebelah timur Danau Kinerot dan sampai sebelah timur Laut Araba, yaitu Laut Asin, ke arah Bet-Yesimot, dan ke arah selatan sampai di kaki lereng Gunung Pisga;

TB: dan atas Araba-Yordan sampai sebelah timur danau Kinerot dan sampai sebelah timur Laut Araba, yakni Laut Asin, ke arah Bet-Yesimot dan ke arah selatan sampai kaki lereng-lereng gunung Pisga.

TL: dan padang yang di sebelah timur sampai ke tasik Kinerot dan sampai ke tasik yang di padang, yaitu Tasik-Masin, arah ke timur pada jalan ke Bait-Yesimot dan arah ke selatan di bawah Asdod-Pisga.

MILT: dan dari Araba sampai ke laut Kinerot di sebelah timur, dan sampai ke laut Araba, bahkan sampai ke laut Asin, ke arah timur, jalan menuju Bet-Yesimot, dan ke arah selatan di bawah lereng-lereng Pisga;

Shellabear 2010: dan juga atas wilayah Araba sampai ke Danau Kinerot di arah timur hingga ke Laut Araba, yaitu Laut Mati, ke arah Bait-Yesimot, lalu terus ke sebelah selatan sampai di kaki lereng Gunung Pisga.

KS (Revisi Shellabear 2011): dan juga atas wilayah Araba sampai ke Danau Kinerot di arah timur hingga ke Laut Araba, yaitu Laut Mati, ke arah Bait-Yesimot, lalu terus ke sebelah selatan sampai di kaki lereng Gunung Pisga.

KSKK: Raja Sihon memiliki juga sebagian dari Gilead dan dataran yang membentang dari sisi timur Danau Kinerot hingga Laut Asin, ke arah Bet Yesimot, ke arah selatan hingga kaki lereng-lereng gunung Pisga.

VMD: Ia juga memerintah atas sebelah timur Lembah Yordan, mulai dari Danau Galilea hingga Laut Mati (Laut Asin). Dan dia memerintah dari Bet-Yesimot ke sebelah selatan pebukitan Pisga.

TSI: Wilayahnya juga termasuk lembah Yordan dan daerah di sebelah timur lembah Yordan— mulai dari danau Galilea di utara sampai ke Laut Matidi selatan, termasuk jalur ke kota Bet Yesimot dan ke arah selatan sampai lereng gunung Pisga.

BIS: juga meliputi daerah Lembah Yordan sebelah timur, dari Danau Galilea ke arah selatan sampai ke Bet-Yesimot (di sebelah timur Laut Mati), terus ke kaki Gunung Pisga.

TMV: termasuk juga Lembah Yordan, dari Tasik Galilea ke arah selatan sampai ke Bet-Yesimot (di sebelah timur Laut Mati) dan terus ke kaki Gunung Pisga.

FAYH: Sihon juga menguasai Araba-Yordan (Lembah Sungai Yordan), ke arah utara sejauh Danau Kinerot (Danau Galilea), ke arah selatan sejauh Laut Araba (Laut Mati) dan lereng Gunung Pisga, di sebelah timur Bet-Yesimot.

ENDE: dan atas 'Araba sampai kelaut Kinerot disebelah timur dan sampai kelaut 'Araba, Laut Asin, disebelah timur, kearah Bet-ha-Jesjimot, dan sampai kekaki lereng gunung Pisga disebelah selatan;

Shellabear 1912: Dan Araba itu sampai ke tasik Kinerot arah ke timur dan sampai ke tasik Araba itu yaitu tasik air masin arah ke timur pada jalan ke Bet-Yesimot dan sebelah selatan di kaki gunung Pisga

Leydekker Draft: Lagipawn 'atas duson-dusonan 'itu sampej kapada tasik Kinerawt 'arah katimor, dan sampej kapada tasik duson-dusonan 'itu, jasznij tasik masin, 'arah katimor, pada djalan ka-Bejt Jeljimawt: ljahdan deri pada salatan dibawah 'Aljdawt Pisdja.

AVB: dan juga wilayah Araba sampai ke Danau Kineret di arah timur hingga ke Laut Araba, iaitu Laut Mati, ke arah Bet-Yesimot, lalu terus ke sebelah selatan sampai di kaki lereng Gunung Pisga.


TB ITL: dan atas Araba-Yordan <06160> sampai <05704> sebelah timur <03220> danau Kinerot <03672> dan sampai <05704> sebelah timur <04217> Laut <03220> Araba <06160>, yakni Laut <03220> Asin <04417>, ke arah <01870> Bet-Yesimot <01020> dan ke arah selatan <08486> sampai kaki <08478> lereng-lereng gunung <0794> Pisga <06449>. [<04217>]


Jawa: tuwin kang uga mbawahake Araba-Yordan tutug ing sisih wetane telaga Kinerot, lan tutug ing sisih wetane sagara Araba, yaiku Sagara Asin, ing penere Bet-Yesimot, lan ing sisih kidul nganti tutug ing ngisore peperenging gunung Pisga.

Jawa 1994: uga nyrambahi daérah sawétané Kali Yardèn, saka Tlaga Galiléa tekan Bèt-Yésimot (sawétané Segara Mati), terus tekan Gunung Pisga.

Sunda: ngurung oge Lebak Yordan mimiti ti Talaga Galilea, terus ngidul ka Bet Yesimot (wetaneun Laut Paeh), terus ka suku Gunung Pisga.

Madura: bariya keya dhaera Cora Yordan se bagiyan temor, dhari Talaga Galilea ka lao’ sampe’ gan Bet-Yesimot (e temorra Tase’ Mate), terros ka babana Gunong Pisga.

Bali: Reh-rehan idane taler rauh ring lebake dangin Tukad Yordane, ngawit saking Danu Galilea ngelodang ngantos rauh ring Bet-Yesimot sane wenten ring dangin Segara Mati, ngraris rauh ka bongkol Gunung Pisgane.

Bugis: makkuwatoro nassanraiwi daérana Lompo Yordan bagiyang alau, polé ri Tasi Galiléa lao ri yattang lettu ri Bét-Yésimot (seddé alauna Tasi Maté), matteru lao ri pong Bulu Pisga.

Makasar: kammayatompa antama’ tongi daera Ka’bung Yordan bageang iraya, battu ri Tamparang Galilea a’lampa timboro’ sa’genna mange ri Bet-Yesimot (ri rayanganna Tamparang Matea), tulusu’ mange ri bangkenna Moncong Pisga.

Toraja: sia Araba-Yordan sae lako rampe matallo tasik Kinerot sia sae lako rampe matallo tasik Araba, iamo tu tasik Ma’sin, ma’palulako Bet-Yesimot sia rampe lu sau’na diong garonto’ mennaa’na Pisga.

Karo: i je bengket Baluren Jordan i Dano Galilea nari ku Selatan ku Bet Jesimot (arah Timur Lawit Mate) janah terus kempak teruh Deleng Pisga.

Simalungun: pakon Arabah das hu Tao Kinnerot hampit hapoltakan, anjaha das hu laut ni Arabah, ai ma laut Garam hampit hapoltakan, bani dalan dompak Bet-Jesimot, anjaha i dangsina i bona ni tuadan Pisga.

Toba: Salpu adaran sahat tu tao Kinnerot tungkan habinsaran, jala sahat ro di laut ni rura i, i ma laut sira tungkan habinsaran, di dalan laho tu Betjesimot, jala di dangsina marbonahon angka tuatan ni Pisga.


NASB: and the Arabah as far as the Sea of Chinneroth toward the east, and as far as the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward toward Beth-jeshimoth, and on the south, at the foot of the slopes of Pisgah;

HCSB: the Arabah east of the Sea of Chinnereth to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), eastward through Beth-jeshimoth and southward below the slopes of Pisgah.

LEB: It included the eastern plains from the Sea of Galilee to the Sea of the Plains (the Dead Sea) and the road that goes south from Beth Jeshimoth to the foot of the slopes of Pisgah.

NIV: He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Kinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.

ESV: and the Arabah to the Sea of Chinneroth eastward, and in the direction of Beth-jeshimoth, to the Sea of the Arabah, the Salt Sea, southward to the foot of the slopes of Pisgah;

NRSV: and the Arabah to the Sea of Chinneroth eastward, and in the direction of Beth-jeshimoth, to the sea of the Arabah, the Dead Sea, southward to the foot of the slopes of Pisgah;

REB: along the Arabah as far as the eastern side of the sea of Kinnereth and as far as the eastern side of the sea of the Arabah, the Dead Sea, by the road to Beth-jeshimoth and from Teman under the watershed of Pisgah.

NKJV: and the eastern Jordan plain from the Sea of Chinneroth as far as the Sea of the Arabah (the Salt Sea), the road to Beth Jeshimoth, and southward below the slopes of Pisgah.

KJV: And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:

AMP: And the Arabah to the Sea of Chinneroth eastward, and in the direction of Beth-jeshimoth, to the Sea of the Arabah, the Salt [or Dead] Sea, southward to the foot of the slopes of Pisgah.

NLT: Sihon also controlled the Jordan Valley as far north as the western shores of the Sea of Galilee and as far south as the Dead Sea, from Beth–jeshimoth to the slopes of Pisgah.

GNB: it included the Jordan Valley from Lake Galilee south to Beth Jeshimoth (east of the Dead Sea) and on toward the foot of Mount Pisgah.

ERV: He also ruled over the eastern side of the Jordan Valley from Lake Galilee to the Dead Sea (Salt Sea). And he ruled from Beth Jeshimoth to the south to the hills of Pisgah.

BBE: And the Arabah to the sea of Chinneroth, to the east, and to the sea of the Arabah, that is the Salt Sea, to the east, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:

MSG: His rule included the eastern Arabah Valley from the Sea of Kinnereth to the Arabah Sea (the Salt Sea), eastward toward Beth Jeshimoth and southward to the slopes of Pisgah.

CEV: Sihon also controlled the eastern side of the Jordan River valley from Lake Galilee south to Beth-Jeshimoth and the Dead Sea. In addition to these regions, he ruled the town called Slopes of Mount Pisgah and the land south of there at the foot of the hill.

CEVUK: Sihon also controlled the eastern side of the Jordan valley from Lake Galilee south to Beth-Jeshimoth and the Dead Sea. In addition to these regions, he ruled the town called Slopes of Mount Pisgah and the land south of there at the foot of the hill.

GWV: It included the eastern plains from the Sea of Galilee to the Sea of the Plains (the Dead Sea) and the road that goes south from Beth Jeshimoth to the foot of the slopes of Pisgah.


NET [draft] ITL: His kingdom included the eastern <04217> Arabah <06160> from <05704> the Sea <03220> of Kinnereth <03672> to <05704> the Sea <03220> of the Arabah <06160> (the Salt <04417> Sea <03220>), including the route <01870> to Beth Jeshimoth <01020> and the area southward <08486> below <08478> the slopes <0794> of Pisgah <06449>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yosua 12 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel