NKJV: So Gaal went out, leading the men of Shechem, and fought with Abimelech.
AYT: Lalu, Gaal maju di depan penduduk Sikhem dan berperang melawan Abimelekh.
TB: Maka majulah Gaal dengan dipandangi oleh warga kota Sikhem, lalu berperang melawan Abimelekh.
TL: Maka keluarlah Gaal di hadapan segala orang isi negeri Sikhem, lalu berperang dengan Abimelekh.
MILT: Maka majulah Gaal di depan para pemuka kota Sikhem dan berperang melawan Abimelekh.
Shellabear 2010: Maka dengan disaksikan warga Sikhem majulah Gaal lalu berperang melawan Abimelekh.
KS (Revisi Shellabear 2011): Maka dengan disaksikan warga Sikhem majulah Gaal lalu berperang melawan Abimelekh.
KSKK: Lalu pergilah Gaal dan memimpin orang-orang Sikhem berperang melawan Abimelekh.
VMD: Gaal membawa para pemimpin Sikhem keluar menyerang Abimelekh.
BIS: Lalu Gaal membawa keluar orang-orang Sikhem dan melawan Abimelekh.
TMV: Gaal memimpin orang Sikhem keluar untuk melawan Abimelekh.
FAYH: Gaal memimpin orang-orang Sikhem itu berperang melawan Abimelekh,
ENDE: Ga'al keluar mengepalai wargakota Sikem, lalu bertempur dengan Abimelek.
Shellabear 1912: Maka keluarlah Gaal mengepalakan orang Sikhem itu lalu perperang dengan Abimelekh.
Leydekker Draft: Maka kaluwarlah DJaszal dimuka segala 'awrang jang 'ampunja SJikem 'itu: lalu berparanglah 'ija lawan 'Abimelek.
AVB: Maka Gaal yang diperhatikan oleh warga kota Sikhem mara untuk melawan Abimelekh.
TB ITL: Maka majulah <03318> Gaal <01603> dengan dipandangi <06440> oleh warga <01167> kota Sikhem <07927>, lalu berperang <03898> melawan Abimelekh <040>.
Jawa: Gaal banjur mangsah sinawang dening wong ing kutha Sikhem nempuh perang nglawan Sang Abimelekh.
Jawa 1994: Gaal banjur metu karo wong-wong Sikèm, perang nglawan Abimèlèh.
Sunda: Tuluy Gaal ngapalaan urang Sekem ngayonan Abimelek.
Madura: Ga’al laju kalowar ngeba reng-oreng Sikhem ngadhebbi Abimelekh.
Bali: Irika Dane Gaal tumuli mimpin wong Sikeme medal ka payudan tur nglawan Dane Abimelek.
Bugis: Nanatiwini Gaal sining tau Sikhengngé naéwai Abimélékh.
Makasar: Nampa naerammo Gaal assulu’ taua ri Sikhem angngewai Abimelekh.
Toraja: Tassu’mi tu Gaal dio pentirona pa’tondokan Sikhem, anna sirari Abimelekh.
Karo: Ipinpin Gaal kalak Sikem ndarat emaka ilawanna Abimelek.
Simalungun: Kaluar ma si Gaal mambobahon parhuta Sikem laho marporang mangimbang si Abimelek.”
Toba: Jadi ruar ma si Gaal manguluhon induk ni Sikem laho marmusu dompak si Abimelek.
NETBible: So Gaal led the leaders of Shechem out and fought Abimelech.
NASB: So Gaal went out before the leaders of Shechem and fought with Abimelech.
HCSB: So Gaal went out leading the lords of Shechem and fought against Abimelech,
LEB: Then Gaal led citizens of Shechem out to fight Abimelech.
NIV: So Gaal led out the citizens of Shechem and fought Abimelech.
ESV: And Gaal went out at the head of the leaders of Shechem and fought with Abimelech.
NRSV: So Gaal went out at the head of the lords of Shechem, and fought with Abimelech.
REB: Gaal led out the men of Shechem and attacked Abimelech,
KJV: And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
AMP: And Gaal went out ahead of the men of Shechem and fought with Abimelech.
NLT: Gaal then led the men of Shechem into battle against Abimelech,
GNB: Gaal led the men of Shechem out and fought Abimelech.
ERV: So Gaal led the leaders of Shechem out to fight Abimelech.
BBE: So Gaal went out at the head of the townsmen of Shechem and made war on Abimelech.
MSG: Gaal went out, backed by the leaders of Shechem, and did battle with Abimelech.
CEV: Gaal and the leaders of Shechem went out and fought Abimelech.
CEVUK: Gaal and the leaders of Shechem went out and fought Abimelech.
GWV: Then Gaal led citizens of Shechem out to fight Abimelech.
NET [draft] ITL: So Gaal <01603> led <03318> the leaders <01167> of <06440> Shechem <07927> out <03318> and fought <03898> Abimelech <040>.