Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 16 : 10 >> 

TB: Sesudah itu pergilah raja Ahas menemui Tiglat-Pileser, raja Asyur, ke Damsyik. Setelah raja Ahas melihat mezbah yang ada di Damsyik, dikirimnyalah kepada imam Uria ukuran dan bagan mezbah itu, menurut buatannya yang tepat.


AYT: Lalu, Raja Ahas pergi ke Damsyik untuk menemui Tiglat-Pileser, raja Asyur. Setelah raja Ahas melihat mazbah yang ada di Damsyik, dia mengirimkan kepada Imam Uria ukuran dan bagan dari mazbah itu serta segala apa yang diperlukan.

TL: Maka pada masa itu berjalanlah baginda raja Akhaz ke Damsyik pergi berjumpa dengan Tijlat-Pilezar, raja Asyur, maka di Damsyik itu dilihatnya sebuah mezbah, lalu dikirim raja Akhaz akan gambar yang serupa dengan mezbah dan segala perbuatannya itu kepada imam Uria.

MILT: Sesudah itu Raja Ahas pergi menemui Tiglat-Pileser, raja Ashur, di Damshik. Dan dia melihat mezbah yang ada di Damshik. Dan Raja Ahas mengirim bagan mezbah kepada Imam Uria, serta polanya sesuai dengan bentuknya yang tepat.

Shellabear 2010: Suatu kali, ketika Raja Ahas pergi ke Damsyik untuk menemui Tiglat-Pileser, raja Asyur, ia memperhatikan sebuah mazbah, yaitu tempat pembakaran kurban, yang ada di Damsyik. Kemudian Raja Ahas mengirimkan kepada Imam Uria gambar mazbah itu, bagannya, dan juga cara pembuatannya seluruhnya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Suatu kali, ketika Raja Ahas pergi ke Damsyik untuk menemui Tiglat-Pileser, raja Asyur, ia memperhatikan sebuah mazbah, yaitu tempat pembakaran kurban, yang ada di Damsyik. Kemudian Raja Ahas mengirimkan kepada Imam Uria gambar mazbah itu, bagannya, dan juga cara pembuatannya seluruhnya.

KSKK: Maka Raja Ahas pergi ke Damsyik untuk bertemu dengan Tiglat-pileser, raja Asyur. Dan ketika ia melihat mezbah di Damsyik, ia mengirim kepada Uria, imam, ukuran mezbah itu bersama dengan polanya yang ia tiru sampai sekecil-kecilnya.

VMD: Raja Ahas pergi ke Damsyik untuk bertemu dengan Tiglat-Pileser raja Asyur. Ia melihat mezbah di Damsyik. Ia mengirim gambar dan bentuk mezbah itu kepada Imam Uria.

BIS: Ketika Raja Ahas pergi ke Damsyik untuk menemui Raja Tiglat-Pileser, ia melihat mezbah di kota itu. Lalu ia mengirim kepada Imam Uria di Yerusalem contoh mezbah itu dengan ukurannya yang tepat secara terperinci.

TMV: Apabila Raja Ahas pergi ke Damsyik untuk menemui Raja Pul, baginda nampak mazbah di situ lalu mengirim contoh mazbah itu dengan butir-butir yang tepat kepada Imam Uria.

FAYH: Raja Ahas pergi ke Damsyik untuk menemui Raja Tiglat Pileser. Ketika berada di situ ia melihat di dalam kuil berhala sebuah mezbah yang bentuknya lain daripada yang biasa. Ia mencatat ukuran-ukurannya dan membuat denahnya secara terperinci, lalu mengirimkannya kepada Imam Uria.

ENDE: Radja Ahaz datang ke Damsjik untuk bertemu dengan Tiglatpeleser, radja Asjur, dan ia melihat mesbah di Damsjik. Maka radja Ahaz mengirim peta bagan mesbah itu serta perintjian susunannja kepada imam Uria.

Shellabear 1912: Maka raja Ahaspun pergilah ke Damsyik hendak bertemu dengan Tiglat-Pileser, raja Asyur, maka dilihatnya tempat kurban yang di Damsyik itu maka oleh raja Ahas dikirimkannya kepada imam Uria akan peta tempat kurban itu dan contohnya menurut segala perbuatannya.

Leydekker Draft: Sudah 'itu maka pergilah Sulthan 'Ahaz bertemuw dengan Tidjlat Pil`ser Sulthan 'Asjur 'itu ka-Damesekh: dan satelah delihatnja sabowah medzbeh, jang 'ada di-Damesekh, maka dekirim 'awleh Sulthan 'Ahaz kapada 'Urija 'Imam 'itu rupa medzbeh 'itu, dan teladannja, salaku saganap perbowatannja.

AVB: Lalu pergilah pula Raja Ahas ke Damsyik untuk menemui Tiglat-Pileser, raja Asyur. Di situ dilihatnya sebuah mazbah, yang ada di Damsyik. Kemudian Raja Ahas mengirimkan kepada Imam Uria gambar mazbah itu, iaitu contohnya, dan juga cara pembuatan keseluruhannya.


TB ITL: Sesudah itu pergilah <01980> raja <04428> Ahas <0271> menemui <07125> Tiglat-Pileser <08407>, raja <04428> Asyur <0804>, ke Damsyik <01834>. Setelah raja <04428> Ahas <0271> melihat <07200> mezbah <04196> yang <0834> ada di Damsyik <01834>, dikirimnyalah <07971> kepada <0413> imam <03548> Uria <0223> ukuran <01823> dan bagan <08403> mezbah <04196> itu, menurut buatannya <04639> yang tepat. [<03605>]


Jawa: Sawuse mangkono Sang Prabu Akhas tindak manggihi Sang Prabu Tiglat-Pileser, ratu ing Asyur, menyang ing Damsyik. Bareng Sang Prabu Akhas mirsa misbyah kang ana ing Damsyik, tumuli ngintuni marang Imam Uria ukuran lan gambar wewujudane misbyah mau, plek manut panggawene.

Jawa 1994: Nalika Raja Akhas ana ing Damsyik sowan Raja Tiglat-Pilèsèr, pirsa mesbèh. Raja Akhas banjur ngintunaké contoné mesbèh mau lan princèné ukurané marang Imam Uria ing Yérusalèm.

Sunda: Raja Ahas angkat ka Damsik seja nepangan Raja Tiglat Pileser. Di Damsik anjeunna ningali hiji altar tuluy diconto, contona dikirimkeun ka Imam Uria.

Madura: E bakto meyos ka Damsyik manggiyana Rato Tiglat-Pileser, Rato Ahas ngoladi mezba e kottha jareya. Conto bangonna mezba jareya ebirji’ epagenna’ ban okoranna epakerem ka Imam Uriya e Yerusalim.

Bali: Rikala Ida Sang Prabu Ahas lunga ka Damsik buat tangkil ring Ida Sang Prabu Tiglat-Pileser, irika ida ngaksi pamorboran aturan. Gambar miwah ukuran pamorboran aturan punika sategepipun raris kakirim ring Sang Pandita Uria.

Bugis: Wettunna Arung Ahas lao ri Damsyik untu’ méwai sita Tiglat-Piléser, naitani mézbaé ri kotaéro. Nainappa nakiring contona iyaro mézbaé lao ri Imang Uria ri Yérusalém sibawa ukkuranna iya teppa’é nenniya manessa.

Makasar: Ri wattunna a’lampa Karaeng Ahas mange ri Damsyik untu’ ambuntuli karaeng Tiglat-Pileser, nia’ nacini’ tampa’ pakkoro’bangngang anjoreng. Nampa nakiring contona anjo tampa’ pakkoro’bangnganga mange ri Imang Uria ri Yerusalem, siagang sikontu ukkurang-ukkuranna.

Toraja: Malemi tu datu Ahas lako Damsyik umpessitammui Tiglat-Pileser, datu to Asyur. Iatonna tiromi tu inan pemalaran dio Damsyik, napa’peanni datu Ahas to minaa Uria tu pattana sia misa’ pandiri tu susi bang inan pemalaran iato.

Karo: Asum Raja Ahas lawes ku Damaskus njumpai Raja Tiglat Pileser, idahna batar-batar si lit i jah. Emaka ikiremkenna gambar batar-batar e man Imam Uria, seh ku bagin si kitik-kitikna pe.

Simalungun: Dob ai laho ma si Ahas manjumpahkon Tiglat-Pileser, raja ni Assur hu Damaskus. Jadi dob iidah sada anjapanjap i Damaskus, itongoskon Raja Ahas ma sibaran pakon usihan ni anjapanjap ai palgei-palgei hu bani Malim Uria.

Toba: (III.) Dung i mardalan ma raja Ahas manjumpangkon Tiglat-Pilesar, raja sian Assur, tu Damaskus. Jadi dung diida sada langgatan di Damaskus, ditongoshon raja Ahas ma sada sumansuman ni langgatan i dohot singana ro di sandok jadijadianna tu malim Uria.


NETBible: When King Ahaz went to meet with King Tiglath-pileser of Assyria in Damascus, he saw the altar there. King Ahaz sent to Uriah the priest a drawing of the altar and a blueprint for its design.

NASB: Now King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw the altar which was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest the pattern of the altar and its model, according to all its workmanship.

HCSB: King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria. When he saw the altar that was in Damascus, King Ahaz sent a model of the altar and complete plans for its construction to Uriah the priest.

LEB: Then King Ahaz went to Damascus to meet King Tiglath Pileser of Assyria. He saw an altar there in Damascus. So King Ahaz sent the priest Urijah a model of the altar and a set of detailed plans.

NIV: Then King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria. He saw an altar in Damascus and sent to Uriah the priest a sketch of the altar, with detailed plans for its construction.

ESV: When King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, he saw the altar that was at Damascus. And King Ahaz sent to Uriah the priest a model of the altar, and its pattern, exact in all its details.

NRSV: When King Ahaz went to Damascus to meet King Tiglath-pileser of Assyria, he saw the altar that was at Damascus. King Ahaz sent to the priest Uriah a model of the altar, and its pattern, exact in all its details.

REB: When King Ahaz went to meet King Tiglath-pileser of Assyria at Damascus, he saw there an altar of which he sent a sketch and a detailed plan to Uriah the priest.

NKJV: Now King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath–Pileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest the design of the altar and its pattern, according to all its workmanship.

KJV: And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that [was] at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

AMP: King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw there their [heathen] altar. King Ahaz sent to Urijah the priest a model of the altar and an exact pattern for its construction.

NLT: King Ahaz then went to Damascus to meet with King Tiglath–pileser of Assyria. While he was there, he noticed an unusual altar. So he sent a model of the altar to Uriah the priest, along with its design in full detail.

GNB: When King Ahaz went to Damascus to meet Emperor Tiglath Pileser, he saw the altar there and sent back to Uriah the priest an exact model of it, down to the smallest details.

ERV: King Ahaz went to Damascus to meet King Tiglath Pileser of Assyria. Ahaz saw the altar at Damascus. He sent a model and pattern of this altar to Uriah the priest.

BBE: Then King Ahaz went to Damascus for a meeting with Tiglath-pileser, king of Assyria; and there he saw the altar which was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest a copy of the altar, giving the design of it and all the details of its structure.

MSG: King Ahaz went to meet Tiglath-Pileser king of Assyria in Damascus. The altar in Damascus made a great impression on him. He sent back to Uriah the priest a drawing and set of blueprints of the altar.

CEV: Later, Ahaz went to Damascus to meet Tiglath Pileser. And while Ahaz was there, he saw an altar and sent a model of it back to Uriah the priest, along with the plans for building one.

CEVUK: Later, Ahaz went to Damascus to meet Tiglath Pileser. And while Ahaz was there, he saw an altar and sent a model of it back to Uriah the priest, along with the plans for building one.

GWV: Then King Ahaz went to Damascus to meet King Tiglath Pileser of Assyria. He saw an altar there in Damascus. So King Ahaz sent the priest Urijah a model of the altar and a set of detailed plans.


NET [draft] ITL: When King <04428> Ahaz <0271> went <01980> to meet <07125> with King <04428> Tiglath-pileser <08407> of Assyria <0804> in Damascus <01834>, he saw <07200> the <0853> altar <04196> there. King <04428> Ahaz <0271> sent <07971> to <0413> Uriah <0223> the priest <03548> a drawing <01823> of the altar <04196> and a blueprint <08403> for its design <04639>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Raja-raja 16 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel