Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 28 : 18 >> 

TB: Orang-orang Filistin juga telah menyerbu kota-kota di Daerah Bukit dan di Tanah Negeb Yehuda. Merekapun merebut Bet-Semes, Ayalon, Gederot, Sokho dengan segala anak kotanya, Timna dengan segala anak kotanya dan Gomzo dengan segala anak kotanya, dan menetap di kota-kota itu.


AYT: Orang-orang Filistin juga menyerang kota-kota di dataran rendah dan di selatan Yehuda. Mereka merebut kota Bet-Semes, kota Ayalon, kota Gederot, kota Sokho dengan seluruh desanya, kota Timna dengan seluruh desanya, dan kota Gomzo dengan seluruh desanya, lalu menetap di sana.

TL: Dan lagi orang Filistinpun sudah menyerang negeri-negeri yang di tanah datar dan pada sebelah selatan tanah Yehuda dan telah dialahkannya Bait-Semes dan Ayalon dan Gederot dan Sokho serta dengan segala daerahnya, dan Timna serta dengan segala daerahnya, dan Gimzo serta dengan segala daerahnya, lalu duduklah mereka itu di sana.

MILT: Dan orang-orang Filistin menyerbu kota-kota di daerah rendah, dan di sebelah selatan Yehuda, dan merebut Beth-Semes serta Ayalon, dan Gederot, dan Sokho serta desa-desanya; dan Timna serta desa-desanya, dan Gomzo serta desa-desanya, dan tinggal di sana.

Shellabear 2010: Selain itu orang Filistin juga menyerbu kota-kota di Dataran Rendah dan di Tanah Negeb Yuda. Mereka merebut Bait-Semes, Ayalon, Gederot, dan juga Sokho, Timna, dan Gimzo, ketiganya dengan kampung-kampungnya, lalu tinggal di sana.

KS (Revisi Shellabear 2011): Selain itu orang Filistin juga menyerbu kota-kota di Dataran Rendah dan di Tanah Negeb Yuda. Mereka merebut Bait-Semes, Ayalon, Gederot, dan juga Sokho, Timna, dan Gimzo, ketiganya dengan kampung-kampungnya, lalu tinggal di sana.

KSKK: Orang-orang Filistin menyerang kota-kota di dataran rendah dan di daerah Negeb Yehuda. Mereka merebut Betsemes, Ayalon, Gederot dan Sokho dengan desa-desa yang mengitarinya, Timna dengan desa-desa yang mengitarinya, Gomzo dengan desa-desa yang mengitarinya, kemudian mereka menetap di Situ.

VMD: Orang Filistin juga menyerang kota di bukit-bukit sebelah selatan Yehuda. Orang Filistin merebut kota Bet-Semes, Ayalon, Gederot, Sokho, Timna, dan Gimzo. Mereka juga merebut desa-desa dekat kota itu lalu orang Filistin tinggal di sana.

BIS: Pada waktu itu juga orang-orang Filistin sedang menyerbu kota-kota di daerah kaki gunung di sebelah barat, dan di daerah sebelah selatan Yehuda. Mereka merebut kota Bet-Semes, Ayalon, dan Gederot, serta kota Sokho, Timna, dan Gomzo serta desa-desa di sekitar ketiga kota itu, lalu menetap di situ.

TMV: Sementara itu orang Filistin sedang menyerang kota-kota di daerah kaki bukit di sebelah barat dan di bahagian selatan Yehuda. Mereka merampas kota Bet-Semes, Ayalon dan Gederot, dan juga kota Sokho, Timna, dan Gomzo serta pekan-pekan di sekitar kota-kota itu, lalu mereka menetap di sana.

FAYH: Sementara itu orang Filistin menyerbu kota-kota di dataran rendah dan di Tanah Negeb di Yehuda. Mereka bahkan telah berhasil merebut Bet-Semes, Ayalon, Gederot, Sokho, Timna, dan Gomzo dengan daerah-daerah di sekitarnya. Dan mereka tinggal di situ.

ENDE: orang2 Felesjet pun telah menjerbu kota2 di Baruh dan di Negeb-Juda. Mereka merebut Bet-Sjemesj, Ajalon, Gederot, Soko dan kota2 takluknja, Timna dan kota2 takluknja, Gimzo dan kota2 takluknja, serta menetap disitu.

Shellabear 1912: Maka orang Filistinpun telah menyerang negri-negri yang di tanah rendah dan yang di tanah selatan Yehuda lalu diambilnya Bet-Semes dan Ayalon dan Gederot dan Sokho dengan segala kampungnya dan Timna dengan segala kampungnya dan Gomzo dengan segala kampungnya lalu duduklah orang-orang itu di sana.

Leydekker Draft: Sabagej lagi 'awrang Filistin sudahlah bersarang-sarangan kapada negerij-negerij dihilir tanah, dan disalatan Jehuda, sambil meng`alahkan Bejt SJemesj, dan 'Ajalawn, dan DJedejrawt, dan Sawkaw dengan kampong-kampongnja, dan Timna dengan kampong-kampongnja, dan DJimzaw dengan kampong-kampongnja: maka marika 'itu dudokhlah disana.

AVB: Selain itu orang Filistin juga menyerbu kota-kota di Dataran Rendah dan di Tanah Negeb Yehuda. Mereka merebut Bet-Semes, Ayalon, Gederot, dan juga Sokho, Timna, dan Gimzo, dengan kampung-kampungnya, lalu tinggal di sana.


TB ITL: Orang-orang Filistin <06430> juga telah menyerbu <06584> kota-kota <05892> di Daerah Bukit <08219> dan di Tanah Negeb <05045> Yehuda <03063>. Merekapun merebut <03920> Bet-Semes <01053>, Ayalon <0357>, Gederot <01450>, Sokho <07755> dengan segala anak kotanya <01323>, Timna <08553> dengan segala anak kotanya <01323> dan Gomzo <01579> dengan segala anak kotanya <01323>, dan menetap <03427> di kota-kota itu <08033>.


Jawa: Para wong Filisti iya wus padha nempuh marang kutha-kutha ing Tanah Pagunungan ing Tanah Negeb Yehuda, wus padha ngrebut kutha Bet-Semes, Ayalon, Gederot, Sokho dalah sawewengkone, Timna sawewengkone, lan Gomzo sawewengkone sarta banjur padha manggon ing kutha-kutha kono.

Jawa 1994: Nalika semono wong Filistin iya lagi nyerbu kutha-kutha sing ana ing sikilé gunung sisih Kulon, lan daérah-daérah ing sisih kidulé Yéhuda. Sing direbut wong Filistin yakuwi kutha-kutha Bèt-Sèmès, Ayalon, Gidérot, Sokho, Timna lan Gomzo.

Sunda: Sabot kitu, kota-kota Yuda anu di suku-suku gunung beulah kulon jeung di wewengkon pakidulanana ditarajang ku urang Pelisti. Kota-kotana loba anu karebut terus diandih, nya eta Bet Semes, Ayalon, Gederot, Soko, Timna jeung Gimso katut desa-desana.

Madura: E bakto jareya keya reng-oreng Filistin teppa’na alorok tha-kottha e dhaera babana gunong e bagiyan bara’ sarta e dhaera e bagiyan lao’na Yehuda. Oreng Filistin arebbu’ kottha Bet-Semes, Ayalon, ban Gederot, kottha Sokho, Timna, ban Gomzo sarta sa-disa e sabingkerra tha-kottha se tatello’ jareya, laju neptep e jadhiya.

Bali: Daweg punika taler wong Pilistine rauh anglurug kota-kota sane ring bukite bedauh miwah sane ring tanah Negeb Yehuda. Ipun prasida ngaonang tur ngaug kota-kota Bet-Semes, Ayalon, Gederot, Soko, Timna, Gomso miwah desa-desa sakiwa tengennyane, tur ipun raris magumana irika.

Bugis: Iyatoro wettué nagasai sining tau Filistingngé kota-kotaé ri pong bulué ri seddé yajang, sibawa daéra seddé yattanna Yéhuda. Nasittaiwi mennang kota Bét-Sémes, Ayalon, Gedérot sibawa kota Sokho, Timna sibawa Gomzo enrengngé désa-désa ri seddéna iya tellu kotaéro, nainappa mattette kuwaro.

Makasar: Ia todong anjo wattua nabattu tu Filistin ambunduki kota-kota niaka ri bangkeng bulu’ bageang ilauka siagang ri daera bageang timboro’na Yehuda. Naallemi ke’nanga kota-kota Bet-Semes, Ayalon, Gederot, Sokho, Timna, Gomzo, siagang desa-desana, nampa ammantang ke’nanga anjoreng.

Toraja: Sia iatu to Filistin ullaoi mintu’ kota dio Padang Merrantena sia Padang Rampe sau’ lan lili’na Yehuda; Natalomo tu Bet-Semes, Ayalon, Gederot, Sokho sia mintu’ tondok lan lili’na, Timna sia mintu’ tondok lan lili’na, Gomzo sia mintu’ tondok lan lili’na, anna pa’tondokki dio.

Karo: I bas paksa e ka bangsa Pilisti sangana nerang kota-kota si lit arah Barat ture-ture deleng-deleng Juda ras arah Selatan. Italukenna kota Bet Semes, Ayalon, bage pe Gederot, ras kota-kota Soko, Timna, bage pe Gimso rikut ras kuta-kuta sekelewetna, jenari bangsa Pilisti tetap ringan i je.

Simalungun: Sonai homa halak Palistim idorab do huta-huta ni Juda, na i tanoh bornoh ampa na i tanoh Dangsina, anjaha italuhon sidea ma Betsemes, Ayalon, Gederot pakon Soko ampa dusunni, Timna ampa dusunni, pakon Gimso ampa dusunni, lanjar marianan ma sidea ijai.

Toba: Tole dohot halak Palistim mangalaum angka huta di pea dohot di tano dangsina sian Juda, jala dipapatu nasida Betsemes, Aialon, Gederot dohot Soko ro di pagaran na masuk tusi, dohot Timna ro di pagaran na masuk tusi, dohot Gimzo ro di pagaran na masuk tusi, laos maringan nasida disi.


NETBible: The Philistines had raided the cities of Judah in the lowlands and the Negev. They captured and settled in Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its surrounding villages, Timnah and its surrounding villages, and Gimzo and its surrounding villages.

NASB: The Philistines also had invaded the cities of the lowland and of the Negev of Judah, and had taken Beth-shemesh, Aijalon, Gederoth, and Soco with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages, and they settled there.

HCSB: The Philistines also raided the cities of the Judean foothills and the Negev of Judah and captured Beth-shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its villages, Timnah and its villages, Gimzo and its villages, and they lived there.

LEB: The Philistines had raided the foothills and the Negev in Judah. They captured and began living in Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its villages, Timnah and its villages, and Gimzo and its villages.

NIV: while the Philistines had raided towns in the foothills and in the Negev of Judah. They captured and occupied Beth Shemesh, Aijalon and Gederoth, as well as Soco, Timnah and Gimzo, with their surrounding villages.

ESV: And the Philistines had made raids on the cities in the Shephelah and the Negeb of Judah, and had taken Beth-shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages. And they settled there.

NRSV: And the Philistines had made raids on the cities in the Shephelah and the Negeb of Judah, and had taken Beth-shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages; and they settled there.

REB: while the Philistines had raided towns of the Shephelah and of the Negeb of Judah; they had captured and occupied Beth-shemesh, Aijalon, and Gederoth, as well as Soco, Timnah, and Gimzo with their villages.

NKJV: The Philistines also had invaded the cities of the lowland and of the South of Judah, and had taken Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Sochoh with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages; and they dwelt there.

KJV: The Philistines also had invaded the cities of the low country, and of the south of Judah, and had taken Bethshemesh, and Ajalon, and Gederoth, and Shocho with the villages thereof, and Timnah with the villages thereof, Gimzo also and the villages thereof: and they dwelt there.

AMP: The Philistines had invaded the cities of the low country and of the South (the Negeb) of Judah, and had taken Beth-shemesh, Aijalon, Gederoth, and Soco, and also Timnah and Gimzo, with their villages, and they settled there.

NLT: And the Philistines had raided towns located in the foothills of Judah and in the Negev. They had already captured Beth–shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages, and the Philistines had occupied these towns.

GNB: At this same time the Philistines were raiding the towns in the western foothills and in southern Judah. They captured the cities of Beth Shemesh, Aijalon, and Gederoth, and the cities of Soco, Timnah, and Gimzo with their villages, and settled there permanently.

ERV: The Philistines also attacked the towns in the hills and in south Judah. The Philistines captured the towns of Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco, Timnah, and Gimzo. They also captured the villages near these towns. Then the Philistines lived in them.

BBE: And the Philistines, forcing their way into the towns of the lowlands and the south of Judah, had taken Beth-shemesh and Aijalon and Gederoth and Soco, with their daughter-towns, as well as Timnah and Gimzo and their daughter-towns, and were living there.

MSG: Adding insult to injury the Philistines raided the cities in the foothills to the west and the southern desert and captured Beth Shemesh, Aijalon, and Gederoth, along with Soco, Timnah, and Gimzo, with their surrounding villages, and moved in, making themselves at home.

CEV: (28:16)

CEVUK: (28:16)

GWV: The Philistines had raided the foothills and the Negev in Judah. They captured and began living in Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its villages, Timnah and its villages, and Gimzo and its villages.


NET [draft] ITL: The Philistines <06430> had raided <06584> the cities <05892> of Judah <03063> in the lowlands <08219> and the Negev <05045>. They captured <03920> and settled <03427> in Beth Shemesh <01053>, Aijalon <0357>, Gederoth <01450>, Soco <07755> and its surrounding villages <01323>, Timnah <08553> and its surrounding villages <01323>, and Gimzo <01579> and its surrounding villages <01323>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Tawarikh 28 : 18 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel