TB: dan seekor kambing jantan sebagai korban penghapus dosa, selain dari korban bakaran yang tetap serta dengan korban sajiannya dan korban curahannya.
AYT: juga seekor kambing jantan sebagai kurban penghapus dosa, selain kurban bakaran yang tetap, kurban sajian, dan persembahan curahannya.
TL: dan seekor kambing jantan akan korban karena dosa, lain dari pada korban bakaran yang selalu serta dengan persembahannya makanan dan persembahannya minuman.
MILT: dan seekor anak kambing sebagai persembahan penghapus dosa, terpisah dari persembahan bakaran yang terus menerus dan persembahan sajiannya dan persembahan curahannya.
Shellabear 2010: Persembahkanlah juga seekor kambing jantan sebagai kurban penghapus dosa, selain kurban bakaran yang tetap dengan persembahan bahan makanan dan persembahan minumannya.
KS (Revisi Shellabear 2011): Persembahkanlah juga seekor kambing jantan sebagai kurban penghapus dosa, selain kurban bakaran yang tetap dengan persembahan bahan makanan dan persembahan minumannya.
KSKK: dan anak domba; juga seekor kambing jantan sebagai kurban pelunas dosa. Semuanya ini kamu persembahkan selain kurban bakaran harian bersama persembahan padi-padian dan persembahan anggurnya.
VMD: Persembahkan juga seekor kambing jantan sebagai kurban penghapus dosa. Itulah sebagai tambahan pada kurban harian, kurban sajian, dan kurban minuman.
TSI: Pada hari itu kalian juga akan mempersembahkan seekor kambing jantan sebagai kurban penghapus dosa. Semua ini akan dipersembahkan pada pagi hari sesudah kalian mempersembahkan kurban bakaran harian dengan persembahan curahannya yang ditentukan.
BIS: (29:37)
TMV: (29:37)
FAYH: Sebagai tambahan, persembahkanlah juga seekor kambing jantan untuk kurban penghapus dosa dengan kurban sajian dan kurban curahannya, selain kurban bakaran yang biasa tiap-tiap hari.
ENDE: dan lagi seekor kambing djantan akan kurban penebus dosa, tak terhitung kurban bakar tetap serta kurban santapan dan kurban tuangan jang bersangkutan.
Shellabear 1912: dan seekor kambing jantan akan kurban karena dosa lain dari pada kurban bakaran yang sediakala dengan persembahan makanannya dan persembahan minumannya.
Leydekker Draft: Dan sa`ejkor kambing djantan 'akan persombahan dawsa-dawsaan: lajin deri pada persombahan tunu-tunuan jang santijasa, dan persombahannja santap-santapan, dan persombahannja tjutjor-tjutjoran.
AVB: Persembahkanlah juga seekor kambing jantan sebagai korban penghapus dosa, selain korban bakaran yang tetap dengan persembahan bahan makanan dan persembahan minumannya.
AYT ITL: juga seekor kambing <08163> jantan sebagai kurban penghapus dosa <02403>, selain <0905> kurban bakaran <05930> yang tetap <08548>, kurban sajian <04503>, dan persembahan curahannya <05262>. [<0259>]
TB ITL: dan seekor <0259> kambing jantan <08163> sebagai korban penghapus dosa <02403>, selain <0905> dari korban bakaran <05930> yang tetap <08548> serta dengan korban sajiannya <04503> dan korban curahannya <05262>.
TL ITL: dan seekor kambing jantan <08163> akan korban karena dosa <02403>, lain <0905> dari pada korban bakaran <05930> yang selalu <08548> serta dengan persembahannya makanan <04503> dan persembahannya minuman <05262>.
AVB ITL: Persembahkanlah juga seekor <0259> kambing jantan <08163> sebagai korban penghapus dosa <02403>, selain <0905> korban bakaran <05930> yang tetap <08548> dengan persembahan bahan makanan <04503> dan persembahan minumannya <05262>.
HEBREW: <05262> hkonw <04503> htxnmw <08548> dymth <05930> tle <0905> dblm <0259> dxa <02403> tajx <08163> ryevw (29:38)
Jawa: Karomaneh wedhus berok siji kanggo kurban pangruwating dosa. Kabeh mau kajaba kurban obaran ajegan, kurbane dhaharan lan kurbane unjukan.
Jawa 1994: (29:37)
Sunda: (29:37)
Madura: (29:37)
Bali: (29:37)
Bugis: (29:37)
Makasar: (29:37)
Toraja: Sia misa’ bembe’ laki diposuru’ pengkalossoran, senga’pi tu pemala’ ditunu pu’pu’ kiallo-kiallo, dipasisola kande dipemalaran sia dipasisola pemala’ pantedok.
Karo: (Bil 29:37)
Simalungun: sonai homa sada hambing tunggal bahen galangan pardousaon, legan ni galangan situtungon na manongtong rap pakon galangan sipanganonni pakon galangan siinumonni.
Toba: Angkup ni sada hambing tunggal bahen pelean pardosaon, di balik ni pelean situtungon na tongtong i rap dohot peleanna sipanganon dohot peleanna siinumon.
NETBible: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
NASB: and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering and its drink offering.
HCSB: Also offer one male goat as a sin offering. These are in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings.
LEB: Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.
NIV: Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
ESV: also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.
NRSV: also one male goat for a sin offering, in addition to the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.
REB: and there will be one he-goat as a purification-offering, in addition to the regular whole-offering with the proper grain-offering and drink-offering.
NKJV: ‘also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
KJV: And one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
AMP: And one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and its cereal offering, and its drink offerings.
NLT: You must also sacrifice one male goat as a sin offering, in addition to the regular daily burnt offering with its accompanying grain offering and drink offering.
GNB: (29:37)
ERV: You must also give 1 male goat as a sin offering. This must be in addition to the daily sacrifice and its grain offerings and drink offerings.
BBE: And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
MSG: And bring a he-goat as an Absolution-Offering in addition to the regular Whole-Burnt-Offering with its Grain-Offering and Drink-Offering.
CEV: And offer a goat as the sacrifice to ask forgiveness for the people. These sacrifices are made in addition to the regular daily sacrifices.
CEVUK: And offer a goat as the sacrifice to ask forgiveness for the people. These sacrifices are made in addition to the regular daily sacrifices.
GWV: Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.
KJV: And one <0259> goat <08163> [for] a sin offering <02403>_; beside the continual <08548> burnt offering <05930>_, and his meat offering <04503>_, and his drink offering <05262>_.
NASB: and one<259> male<8163> goat<8163> for a sin<2403> offering<2403>, besides<4480><905> the continual<8548> burnt<5930> offering<5930> and its grain offering<4503> and its drink<5262> offering<5262>.
NET [draft] ITL: along with one <0259> male goat <08163> for a purification <02403> offering, in addition <0905> to the continual <08548> burnt offering <05930> with its grain offering <04503> and its drink offering <05262>.