Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Daniel 2 : 1 >> 

TB: Pada tahun yang kedua pemerintahan Nebukadnezar bermimpilah Nebukadnezar; karena itu hatinya gelisah dan ia tidak dapat tidur.


AYT: Pada tahun kedua pemerintahan Nebukadnezar, Nebukadnezar bermimpi suatu mimpi. Jiwanya gelisah dan dia tidak dapat tidur.

TL: Hata, maka pada tahun yang kedua dari pada kerajaan Nebukadnezar bermimpilah baginda Nebukadnezar suatu mimpi yang berkhayal, maka sangat berdebarlah hati baginda, sehingga hilanglah tidur dari padanya.

MILT: Pada tahun yang kedua pemerintahan Nebukadnezar, Nebukadnezar bermimpi beberapa mimpi, dan hatinya gelisah sehingga dia tidak dapat tidur.

Shellabear 2010: Pada tahun yang kedua dalam pemerintahan Nebukadnezar, Nebukadnezar mendapat mimpi. Hatinya resah dan ia susah tidur.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada tahun yang kedua dalam pemerintahan Nebukadnezar, Nebukadnezar mendapat mimpi. Hatinya resah dan ia susah tidur.

KSKK: Dalam tahun yang kedua pemerintahannya, Nebukadnezar mendapat mimpi-mimpi yang menggelisahkan, sehingga ia tidak dapat tidur.

VMD: Pada tahun kedua Nebukadnezar menjadi raja, ia bermimpi. Mimpi itu menyusahkannya dan dia tidak dapat tidur.

BIS: Pada suatu malam, dua tahun setelah Raja Nebukadnezar memerintah, ia bermimpi. Mimpinya itu begitu menggelisahkan hatinya, sehingga ia tidak dapat tidur lagi.

TMV: Pada tahun kedua pemerintahannya, Raja Nebukadnezar bermimpi. Raja sangat khuatir tentang mimpinya itu sehingga tidak dapat beradu.

FAYH: SUATU malam, pada tahun kedua masa pemerintahannya, Nebukadnezar mendapat mimpi yang sangat menakutkan dia. Ia bangun dengan gemetar dan ketakutan. Hal yang lebih menggelisahkan dia ialah bahwa ia sama sekali tidak ingat lagi apa mimpinya itu. Ia segera mengumpulkan semua ahli sihir, tukang jampi, ahli ilmu gaib, dan ahli perbintangan untuk menghadap dia dan memerintahkan agar mereka menceritakan kepadanya apa mimpinya itu. "Aku telah mendapat mimpi yang sangat buruk," katanya ketika mereka sudah berkumpul di hadapannya, "namun aku tidak ingat lagi mimpi itu. Katakanlah kepadaku mimpi itu (karena aku takut ada malapetaka yang akan menimpa aku)."

ENDE: Dalam tahun kedua pemerintahan Nebukadnezar bermimpilah Nebukadnezar. Oleh karena itu gelisahlah hatinja dan tidurnjapun hilang daripadanja.

Shellabear 1912: Maka pada tahun yang kedua dari pada kerajaan Nebukadnezar bermimpilah Nebukadnezar itu maka berdirilah hatinya dan hilanglah tidurnya.

Leydekker Draft: 'Adapawn pada tahon jang kaduwa deri pada karadja`an Nebukadnejtsar, bermimpilah Nebukadnejtsar babarapa mimpijan: maka berdabarlah hatinja, dan hilanglah tidornja deri padanja.

AVB: Pada tahun yang kedua dalam zaman pemerintahannya, Raja Nebukadnezar mendapat mimpi lantas hatinya amat resah dan dia susah tidur.


TB ITL: Pada tahun <08141> yang kedua <08147> pemerintahan <04438> Nebukadnezar <05019> bermimpilah <02472> <02492> Nebukadnezar <05019>; karena itu hatinya <07307> gelisah <06470> dan ia tidak dapat <01961> tidur <08142>. [<05921>]


Jawa: Ing taun kang kapindhone paprentahane Sang Prabu Nebukadnezar, Sang Prabu Nebukadnezar supena; marga saka iku panggalihe banjur ora jenjem lan ora bisa sare.

Jawa 1994: Nalika Nebukadnésar, raja ing Babil, enggoné dadi raja nyandhak taun kapindho, panjenengané supena, mula penggalihé ora jenjem nganti ora bisa saré.

Sunda: Dina kadua taunna Nebukadnesar jumeneng raja, anjeunna ngimpen. Impenanana ngabarubahkeun manahna, nepi ka teu iasa kulem deui.

Madura: E settong malem, dhu taon saellana Rato Nebukadnezar marenta, salerana asopenna. Sopennana jareya maposang panggaliyanna, sampe’ ta’ bisa asaren pole.

Bali: Ring taun sane kaping kalih panyeneng Ida Sang Prabu Nebukadnesar, ida raris nyumpena. Indike punika ngawinang ida rumasa osek ring kayun kantos ida nenten mrasidayang sirep.

Bugis: Riséuwaé wenni, duwattaung mapparéntanana Arung Nébukadnézar, mannippiwi. Iyaro nippinna makkuwamani pausérinna atinna, angkanna dé’na nawedding matinro.

Makasar: Ri se’reang bangngi, ruan taung ammarentana Karaeng Nebukadnezar, asso’nami. Anjo so’nana sanna’ napakalussa’na nyawana, sa’genna takkullea tinro napakamma.

Toraja: Iatonna taun ma’penduan kaparentanna Nebukadnezar, ma’tindomi tu Nebukadnezar; napomagiangmi penaanna tu tindo iato, anna tang mamma’mo.

Karo: I bas tahun si peduaken kenca Nebukadnesar jadi raja, ernipi ia. Aru kal atena erkiteken nipina e seh maka lanai tertunduhkenca.

Simalungun: Bani tahun paduahon, dob gabe raja si Nebukadnesar, marnipi ma si Nebukadnesar; rusak tumang do uhurni, gabe lang ra tarpodom be ia.

Toba: (I.) Dung i paduataonhon hinarajahon ni si Nebukadnesar, marnipi ma si Nebukadnesar, gabe tarsonggot situtu tondina, jala ndang be tarnono matana.


NETBible: In the second year of his reign Nebuchadnezzar had many dreams. His mind was disturbed and he suffered from insomnia.

NASB: Now in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled and his sleep left him.

HCSB: In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep deserted him.

LEB: During the second year of Nebuchadnezzar’s reign, he had some dreams. He was troubled, but he stayed asleep.

NIV: In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams; his mind was troubled and he could not sleep.

ESV: In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; his spirit was troubled, and his sleep left him.

NRSV: In the second year of Nebuchadnezzar’s reign, Nebuchadnezzar dreamed such dreams that his spirit was troubled and his sleep left him.

REB: IN the second year of his reign Nebuchadnezzar was troubled by dreams he had, so much so that he could not sleep.

NKJV: Now in the second year of Nebuchadnezzar’s reign, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was so troubled that his sleep left him.

KJV: And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.

AMP: IN THE second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams by which his spirit was troubled {and} agitated and his sleep went from him.

NLT: One night during the second year of his reign, Nebuchadnezzar had a dream that disturbed him so much that he couldn’t sleep.

GNB: In the second year that Nebuchadnezzar was king, he had a dream. It worried him so much that he couldn't sleep,

ERV: During Nebuchadnezzar’s second year as king, he had dreams. They bothered him, and he could not sleep.

BBE: In the second year of the rule of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled and his sleep went from him.

MSG: In the second year of his reign, King Nebuchadnezzar started having dreams that disturbed him deeply. He couldn't sleep.

CEV: During the second year that Nebuchadnezzar was king, he had such horrible nightmares that he could not sleep.

CEVUK: During the second year that Nebuchadnezzar was king, he had such horrible nightmares that he could not sleep.

GWV: During the second year of Nebuchadnezzar’s reign, he had some dreams. He was troubled, but he stayed asleep.


NET [draft] ITL: In the second <08147> year <08141> of his reign <04438> Nebuchadnezzar <05019> had many dreams <02472> <02492>. His <05019> mind <07307> was disturbed <06470> and he suffered <01961> <08142> from insomnia <01961> <08142>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Daniel 2 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel