TB: seluruh Naftali, tanah Efraim dan Manasye, seluruh tanah Yehuda sampai laut sebelah barat,
AYT: Seluruh Naftali, tanah Efraim, dan Manasye dan seluruh tanah Yehuda sepanjang Laut barat.
TL: dan seluruh tanah Naftali dan tanah Efrayim dan Manasye dan seluruh tanah Yehuda sampai ke laut sebelah barat;
MILT: seluruh Naftali dan tanah Efraim dan Manashe, dan seluruh tanah Yehuda sampai seberang laut,
Shellabear 2010: seluruh Tanah Naftali, Tanah Efraim dan Manasye, seluruh Tanah Yuda sampai ke laut sebelah barat,
KS (Revisi Shellabear 2011): seluruh Tanah Naftali, Tanah Efraim dan Manasye, seluruh Tanah Yuda sampai ke laut sebelah barat,
KSKK: seluruh Naftali, tanah Efraim dan Manasye, seluruh tanah Yehuda, sampai Laut Barat,
VMD: Dia menunjukkan semua tanah Naftali, Efraim, dan Manasye. Ia menunjukkan semua tanah Yehuda sejauh Laut Tengah.
TSI: seluruh wilayah yang kelak dimiliki oleh suku Naftali, Efraim dan Manasye, serta wilayah yang terbentang sampai Laut Tengah, yang nantinya dimiliki oleh suku Yehuda,
BIS: seluruh wilayah Naftali; wilayah Efraim dan Manasye, wilayah Yehuda ke barat sejauh Laut Tengah;
TMV: seluruh wilayah Naftali; wilayah Efraim dan Manasye; wilayah Yehuda di sebelah barat sampai ke Laut Tengah;
FAYH: seluruh Naftali, tanah Efraim dan Manasye, dan tanah Yehuda yang terbentang sampai ke Laut Tengah,
ENDE: seluruh Neftali, tanah Efraim dan Manasse, seluruh tanah Juda sampai kelaut barat,
Shellabear 1912: Dan segenap tanah Naftali dan tanah Efraim dan Manasye dan segenap tanah Yehuda sampai ke laut sebelah barat
Leydekker Draft: Dan saganap Naftalij, serta tanah 'Efrajim dan Menasjej: lagi saganap tanah Jehuda, datang kapada lawut meghrib;
AVB: seluruh Tanah Naftali, Tanah Efraim dan Manasye, seluruh Tanah Yehuda sampai ke laut sebelah barat,
TB ITL: seluruh <03605> Naftali <05321>, tanah <0776> Efraim <0669> dan Manasye <04519>, seluruh <03605> tanah <0776> Yehuda <03063> sampai <05704> laut <03220> sebelah barat <0314>,
Jawa: tlatahe Naftali kabeh, tanahe Efrayim lan Manasye, tanahe Yehuda sawratane nganti tekan ing sagara kulon;
Jawa 1994: tanahé Naftali kabèh; wilayahé Éfraim lan Manasyè, wilayahé Yéhuda mengulon tekan Segara Tengah;
Sunda: sakuliah wewengkon Naptali; wewengkon Epraim jeung wewengkon Menase; wewengkon Yuda anu terus ka kulon nepi ka basisir Laut Tengah;
Madura: sakabbinna baba kakobasa’anna Naftali; baba kakobasa’anna Efraim ban Manasye, baba kakobasa’anna Yehuda ka bara’ sampe’ gan Tase’ Tengnga;
Bali: Wewidangan suku Naptali, wewidangan suku Epraim miwah Manase, wewidangan Yehuda ngauhang ngantos rauh ring Segara Tengah.
Bugis: sininna daérana Naftali; daérana Efraim sibawa Manasyé, daérana Yéhuda liyajang sibbéla Tasi Tengngaé;
Makasar: sikontu daera Naftali; daera Efraim siagang Manasye, daera Yehuda kalau’ sa’genna Tamparang Tangngaya;
Toraja: sia mintu’ lili’na Naftali, tondokna Efraim sia Manasye, sia mintu’ tondokna Yehuda sae lako tasik dio lu rampe matampu’;
Karo: kerina daerah Naptali; daerah-daerah Eperaim ras Manase; daerah Juda seh ku Barat ngayak Lawit Tengah;
Simalungun: ganup Naftali, tanoh Efraim pakon Manase, ganup tanoh Juda das ronsi laut hampit hasundutan,
Toba: Tole muse sandok Naptali, tano Epraim dohot Manasse, nang sandok tano Juda sahat ro di laut tungkan hasundutan.
NETBible: and all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant sea,
NASB: and all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah as far as the western sea,
HCSB: all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Mediterranean Sea,
LEB: all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the territory of Judah as far as the Mediterranean Sea,
NIV: all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the western sea,
ESV: all Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the western sea,
NRSV: all Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Western Sea,
REB: the whole of Naphtali; the territory of Ephraim and Manasseh, and all Judah as far as the western sea;
NKJV: all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Western Sea,
KJV: And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,
AMP: And all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah to the western [Mediterranean] sea,
NLT: all the land of Naphtali; the land of Ephraim and Manasseh; all the land of Judah, extending to the Mediterranean Sea;
GNB: the entire territory of Naphtali; the territories of Ephraim and Manasseh; the territory of Judah as far west as the Mediterranean Sea;
ERV: He showed him all the land of Naphtali, Ephraim, and Manasseh. He showed him all the land of Judah as far as the Mediterranean Sea.
BBE: And all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, as far as the Great Sea of the west;
MSG: all Naphtali, Ephraim, and Manasseh; all Judah reaching to the Mediterranean Sea;
CEV: He let Moses see the territories that would soon belong to the tribes of Naphtali, Ephraim, Manasseh, and Judah, as far west as the Mediterranean Sea.
CEVUK: He let Moses see the territories that would soon belong to the tribes of Naphtali, Ephraim, Manasseh, and Judah, as far west as the Mediterranean Sea.
GWV: all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the territory of Judah as far as the Mediterranean Sea,
NET [draft] ITL: and all <03605> of Naphtali <05321>, the land <0776> of Ephraim <0669> and Manasseh <04519>, all <03605> the land <0776> of Judah <03063> as far <05704> as the distant <0314> sea <03220>,