Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ulangan 4 : 7 >> 

TB: Sebab bangsa besar manakah yang mempunyai allah yang demikian dekat kepadanya seperti TUHAN, Allah kita, setiap kali kita memanggil kepada-Nya?


AYT: Tidak ada bangsa lain yang mempunyai ilah yang begitu dekat seperti TUHAN, Allah kita, setiap kita berseru kepada-Nya!

TL: Karena pada bangsa yang besar manakah ada dewata yang hampir kepada mereka itu, seperti Tuhan, Allah kita, seberapa kali kita berseru kepadanya?

MILT: Sebab, siapakah bangsa besar yang allah (Elohimnya - 0430) datang dekat kepadanya seperti TUHAN (YAHWEH - 03068), Allah (Elohim - 0430) kita, setiap kali kita memanggil Nama-Nya?

Shellabear 2010: Bangsa besar manakah yang ilahnya begitu dekat padanya seperti ALLAH, Tuhan kita, kapan pun kita berseru kepada-Nya?

KS (Revisi Shellabear 2011): Bangsa besar manakah yang ilahnya begitu dekat padanya seperti ALLAH, Tuhan kita, kapan pun kita berseru kepada-Nya?

KSKK: Karena sesungguhnya, adakah bangsa sebesar bangsa kita, yang dewa-dewanya dekat seperti Yahweh, Allah kita, dekat kepada kita kapan saja kita berseru kepada-Nya?

VMD: TUHAN Allah kita dekat bila kita minta tolong kepada-Nya. Tidak ada bangsa lain yang mempunyai allah seperti itu.

TSI: Sebab tidak ada bangsa lain, sebesar apa pun bangsa itu, yang dewanya bisa menjawab doa mereka pada waktu mereka membutuhkan pertolongan, sebagaimana TUHAN Allah kita selalu menjawab doa kita setiap kali kita meminta pertolongan.

BIS: Bangsa besar manakah yang mempunyai ilah yang begitu dekat apabila diperlukan seperti TUHAN Allah kita dekat kepada kita? Ia menjawab kapan saja kita berseru minta tolong kepada-Nya.

TMV: Tidak ada bangsa mana pun, walaupun bangsa besar, yang mempunyai tuhan yang begitu dekat apabila diperlukan mereka sebagaimana TUHAN, Allah kita dekat kepada kita. Dia menjawab bila-bila sahaja kita berseru meminta pertolongan.

FAYH: Adakah bangsa lain, besar maupun kecil, yang mempunyai allah seperti TUHAN, Allah kita, yang selalu ada di tengah-tengah kita setiap kali kita berseru kepada-Nya?

ENDE: Memang bangsa besar manakah, jang dewa-dewanja begitu dekat padanja seperti Jahwe, Allah kita, tiap-tiap kali kita berseru kepadaNja?

Shellabear 1912: Karena manakah bangsa besar yang ada dewanya begini dekat seperti Tuhan kita Allah ada dekat barang bilapun kita menyeru akan dia.

Leydekker Draft: Karana sijapa chalikhah besar garangan 'ada, jang padanja Dejwata-dejwata 'ada demikijen hampir kapadanja, seperti Huwa 'Ilah kamij pada segala saruw kamij kapadanja?

AVB: Bangsa besar manakah yang mempunyai tuhan yang sedemikian dekat kepada mereka seperti TUHAN, Allah kita dekat kepada kita bila-bila sahaja kita berseru kepada-Nya?


TB ITL: Sebab <03588> bangsa <01471> besar <01419> manakah <04310> yang <0834> mempunyai allah <0430> yang demikian dekat <07138> kepadanya <0413> seperti TUHAN <03068>, Allah <0430> kita, setiap kali <03605> kita memanggil <07121> kepada-Nya <0413>?


Jawa: Awit ngendi ana bangsa gedhe kang allahe cedhak kaya Pangeran Yehuwah, Gusti Allah kita samangsa kita sambati.

Jawa 1994: Bangsa-bangsa liyané, senajan gedhé kaya ngapa, ora ana sing duwé allah, sing semono cedhaké kaya Allah kita. Panjenengané paring wangsulan samangsa kita sesambat nyuwun pitulungan.

Sunda: Bangsa sejen, sakumaha gedena ge euweuh anu boga allah anu parek raketna ka umat cara parek raketna PANGERAN Allah urang ka urang. Iraha bae ku urang disambat pitulung-Na, harita keneh ngawaler.

Madura: Tadha’ bangsa laen, sanajjan tamaso’ bangsa se raja, se andhi’ la’-alla’an se ce’ semma’na mon teppa’ ekabuto, akantha GUSTE Allah, Pangeranna ba’na se ce’ semma’na ka sengko’ ban ba’na. GUSTE Allah nyaot bila’a bai ba’na aera’ menta tolong.

Bali: Bangsa-bangsa sane tiosan, yadiastu amunapija agengipun, nenten wenten sane madue Widi, sakadi Ida Sang Hyang Widi Wasa, Widin iraga sane tansah nampek ring iraga. Ida nagingin pinunas iragane sabilang iraga nunas ica.

Bugis: Bangsa battowa nigana mappunnai déwata iya makkuwaémmani cawé’na rékko riyapparelluwangngi pada-pada PUWANG Allataalata macawé lao ri idi? Mappébaliwi uppa-uppanna tamangobbi méllau tulung ri Aléna.

Makasar: Bansa lompo kereanga nia’ allata’alana a’reppese’ kammaya punna niparalluangi sangkamma a’reppese’na Karaeng Allata’alata? Kere-kere wattu nikkio’ mae ri Ia musti appiali.

Toraja: Belanna bangsa kapua umbara tu den deatanna mengkareke’ lako kalena susito, susi PUANG, Kapenombanta, ba’tu pempiran-pirangki’ metamba lako Kalena?

Karo: Bangsa si deban, amin uga gia belinna bangsa e, la lit kerembakenna ras dibatana bagi kerembakenta ras TUHAN Dibatanta, tep-tep kali ia erlebuh man dibatana e. Isampatina kita sanga kita perlu penampat.

Simalungun: Ai bangsa na bolon na ija ma na sonin dohor ni naibatani bani, songon Jahowa, Naibatanta in banta, atap sadihari pe idilo hita Ia?

Toba: Ai tung tu bangso na bolon dia ma songon i jonok angka Debata, songon Jahowa, Debatanta i, manang piga hali pe hita pajoujou Ibana?


NETBible: In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenever we call on him?

NASB: "For what great nation is there that has a god so near to it as is the LORD our God whenever we call on Him?

HCSB: For what great nation is there that has a god near to it as the LORD our God is to us whenever we call to Him?

LEB: What great nation ever had their gods as near to them as the LORD our God is near to us whenever we pray to him?

NIV: What other nation is so great as to have their gods near them the way the LORD our God is near us whenever we pray to him?

ESV: For what great nation is there that has a god so near to it as the LORD our God is to us, whenever we call upon him?

NRSV: For what other great nation has a god so near to it as the LORD our God is whenever we call to him?

REB: What great nation has a god close at hand as the LORD our God is close to us whenever we call to him?

NKJV: "For what great nation is there that has God so near to it, as the LORD our God is to us, for whatever reason we may call upon Him?

KJV: For what nation [is there so] great, who [hath] God [so] nigh unto them, as the LORD our God [is] in all [things that] we call upon him [for]?

AMP: For what great nation is there who has a god so near to them as the Lord our God is to us in all things for which we call upon Him?

NLT: For what great nation has a god as near to them as the LORD our God is near to us whenever we call on him?

GNB: “No other nation, no matter how great, has a god who is so near when they need him as the LORD our God is to us. He answers us whenever we call for help.

ERV: “The LORD our God is near when we ask him to help us. No other nation has a god like that!

BBE: For what great nation has a god so near to them as the Lord our God is, whenever we are turned to him in prayer?

MSG: Yes. What other great nation has gods that are intimate with them the way GOD, our God, is with us, always ready to listen to us?

CEV: (4:5)

CEVUK: (4:5)

GWV: What great nation ever had their gods as near to them as the LORD our God is near to us whenever we pray to him?


NET [draft] ITL: In fact <03588>, what <04310> other great <01419> nation <01471> has a god <0430> so near <07138> to <0413> them like the Lord <03068> our God <0430> whenever <03605> we call <07121> on <0413> him?


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ulangan 4 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel