Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA2]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 10 : 11 >> 

Jawa 1994: Ing tau kapindho sawisé bangsa Israèl metu saka tanah Mesir, ing tanggal loro, sasi kapindho, méga ing sandhuwuré Kémah Suci munggah.


AYT: Pada tanggal 20 bulan kedua, tahun kedua, awan yang melingkupi tenda kesaksian bergerak.

TB: Pada tahun yang kedua, pada bulan yang kedua, pada tanggal dua puluh bulan itu, naiklah awan itu dari atas Kemah Suci, tempat hukum Allah.

TL: Bermula, maka jadilah pada tahun yang kedua, bulan yang kedua dan pada dua puluh hari bulan itu, bahwa terangkatlah awan itu dari atas kemah assyahadat.

MILT: Dan pada tahun kedua, bulan kedua, pada hari yang kedua puluh bulan itu, awan itu terangkat dari atas tabernakel kesaksian.

Shellabear 2010: Dalam tahun kedua, tepatnya di bulan kedua pada hari kedua puluh, awan terangkat dari atas Kemah Suci tempat loh hukum.

KS (Revisi Shellabear 2011): Dalam tahun kedua, tepatnya di bulan kedua pada hari kedua puluh, awan terangkat dari atas Kemah Suci tempat loh hukum.

KSKK: Pada hari kedua puluh pada bulan kedua dalam tahun kedua setelah bangsa Israel keluar dari tanah Mesir, Awan terangkat di atas Kemah Suci Perjanjian

VMD: Pada tanggal 20 bulan 2 tahun kedua setelah orang Israel meninggalkan Mesir, awan itu pindah dari atas Kemah Perjanjian.

BIS: Dalam tahun kedua sesudah bangsa Israel meninggalkan Mesir, pada tanggal dua puluh bulan dua, naiklah awan dari atas Kemah TUHAN.

TMV: Pada hari kedua puluh bulan kedua, pada tahun kedua selepas umat Israel meninggalkan Mesir, awan yang berada di atas Khemah TUHAN itu naik.

FAYH: Awan itu naik dari Kemah Suci pada hari kedua puluh bulan kedua pada tahun kedua sesudah bangsa Israel meninggalkan Mesir.

ENDE: Maka dalam tahun kedua, bulan kedua, tanggal duapuluh bulan membubunglah awan itu dari atas Kediaman kesaksian.

Shellabear 1912: Maka jadilah dalam tahun yang kedua dalam bulan yang kedua dan pada dua puluh hari bulan itu maka terangkatlah awan itu dari atas kemah kesaksian.

Leydekker Draft: Bermula djadilah pada tahon jang kaduwa, pada bulan jang kaduwa, pada harij jang kaduwa puloh deri pada bulan 'itu, bahuwa 'awan 'itu denajikij deri 'atas tampat kadijaman ljahadat 'itu.

AVB: Pada hari kedua puluh, bulan kedua dalam tahun kedua terangkatlah awan dari atas Khemah Suci, tempat kesaksian.


TB ITL: Pada tahun <08141> yang kedua <08145>, pada bulan <02320> yang kedua <08145>, pada tanggal dua puluh <06242> bulan <02320> itu, naiklah <05927> awan <06051> itu dari atas <05921> Kemah Suci <04908>, tempat hukum <05715> Allah. [<01961>]


Jawa: Kacarita ing taun kang kapindho, sasi kapindho tanggal rong puluh, megane mumbul saka ing Tarub Suci, panggonaning angger-anggere Gusti Allah.

Sunda: Dina tanggal dua puluh bulan kadua taun kadua ti barang urang Israil budal ti Mesir, mega luhureun Kemah PANGERAN teh unggah.

Madura: E dhalem taon se kapeng dhuwa’ saellana bangsa Isra’il nyengla dhari Messer, e tanggal dhu polo bulan dhuwa’, ondhem e attassa Kemah Socce ongga ka attas.

Bali: Ring taun sane kaping kalih, sasampun bangsa Israele kesah saking jagat Mesir, nuju tanggal kalih sasih sane kaping kalih, megane sane ring duur Kemah Linggih Ida Sang Hyang Widi Wasa, tumuli munggah.

Bugis: Ri laleng taung maduwaé nasalainnana bangsa Israélié Maséré, ri tanggala duwappulona uleng duwa, ménré’ni ellungngé ri yasé’na Kémana PUWANGNGE.

Makasar: Lalang ri taung makarua ri le’ba’namo nabokoi bansa Israel butta Mesir, ri tanggala’ ruampulo bulang rua, nai’mi rammanga battu ri KemaNa Batara.

Toraja: Iatonna taun ma’penduan, lan bulan ma’penduan, tonna allo ma’duangpulona bulan iato, tiangka’mi tu gaun dao mai Kema Kasa’bian.

Karo: I bas wari pedua puluhken bulan si peduaken kenca bangsa Israel dua tahun dekahna nadingken Mesir, nangkih me embun si lit i babo Kemah Perjumpan e.

Simalungun: Jadi padua-tahunkon, bani bulan dua ari dua puluh, manaik ma hombun ai hun datas ni lampolampo hasaksian ai.

Toba: (II.) Tole paduataonhon, di bulan sipaha dua, di ari duapulu, manaek ma ombun i sian atas ni undungundung panindangion i.


NETBible: On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony.

NASB: Now in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, the cloud was lifted from over the tabernacle of the testimony;

HCSB: During the second year, in the second month on the twentieth day of the month, the cloud was lifted up above the tabernacle of the testimony.

LEB: On the twentieth day of the second month of the second year, the column of smoke left the tent of the words of God’s promise.

NIV: On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud lifted from above the tabernacle of the Testimony.

ESV: In the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, the cloud lifted from over the tabernacle of the testimony,

NRSV: In the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, the cloud lifted from over the tabernacle of the covenant.

REB: In the second year, on the twentieth day of the second month, the cloud lifted from the Tabernacle of the Testimony,

NKJV: Now it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from above the tabernacle of the Testimony.

KJV: And it came to pass on the twentieth [day] of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

AMP: On the twentieth day of the second month in the second year [since leaving Egypt], the cloud [of the Lord's presence] was taken up from over the tabernacle of the Testimony,

NLT: One day in midspring, during the second year after Israel’s departure from Egypt, the cloud lifted from the Tabernacle of the Covenant.

GNB: On the twentieth day of the second month in the second year after the people left Egypt, the cloud over the Tent of the LORD's presence lifted,

ERV: On the 20th day of the second month of the second year after the Israelites left Egypt, the cloud rose from above the Tent of the Agreement.

BBE: Now in the second year, on the twentieth day of the second month, the cloud was taken up from over the Tent of witness.

MSG: In the second year, on the twentieth day of the second month, the Cloud went up from over The Dwelling of The Testimony.

CEV: On the twentieth day of the second month of that same year, the cloud over the sacred tent moved on.

CEVUK: On the twentieth day of the second month of that same year, the cloud over the sacred tent moved on.

GWV: On the twentieth day of the second month of the second year, the column of smoke left the tent of the words of God’s promise.


NET [draft] ITL: On the twentieth <06242> day of the second <08145> month <02320>, in the second <08145> year <08141>, the cloud <06051> was <01961> taken up <05927> from <05921> the tabernacle <04908> of the testimony <05715>.



 <<  Bilangan 10 : 11 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran