TB: (46-12) TUHAN semesta alam menyertai kita, kota benteng kita ialah Allah Yakub. Sela
AYT: (46-12) TUHAN Raja bala tentara bersama kita; Allah Yakub adalah kota benteng kita. (Sela)
TL: (46-12) Bahwa Tuhan serwa sekalian alam adalah menyertai akan kami, maka Allah Yakub bagi kami akan perlindungan yang tinggi. -- Selah!
MILT: (46-12) TUHAN (YAHWEH - 03068) alam (Tsebaot - 06635) menyertai kita, Allah (Elohim - 0430) Yakub adalah perlindungan yang tinggi bagi kita. Sela.
Shellabear 2010: (46-12) ALLAH, Tuhan semesta alam, menyertai kita, kota benteng kita ialah Tuhan yang disembah Yakub. S e l a
KS (Revisi Shellabear 2011): (46-12) ALLAH, Tuhan semesta alam, menyertai kita, kota benteng kita ialah Tuhan yang disembah Yakub. S e l a
KSZI: TUHAN Yang Maha Kuasa menyertai kita; Allah Tuhan Yakub tempat kita berlindung.
KSKK: (46-12) Tuhan semesta alam beserta kita, Allah Yakub, perlindungan kita.
VMD: (46-12) TUHAN Yang Mahakuasa bersama kita. Allah Yakub adalah perlindungan kita. Sela
BIS: (46-12) TUHAN Yang Mahakuasa menyertai kita, Allah Yakub melindungi kita.
TMV: (46-12) TUHAN Yang Maha Kuasa menyertai kita; Allah Yakub melindungi kita.
FAYH: Panglima bala tentara surga berada di antara kita! Dia, Allah Yakub, telah datang untuk menyelamatkan kita!
ENDE: (46-12) Jahwe balatentara beserta kami, bentenglah bagi kami Allah Jakub! Selah
Shellabear 1912: (46-12) Bahwa Allah Tuhan segala tentera adalah menyertai kami, dan Tuhan Yakub ialah tempat kami berlindung.
Leydekker Draft: (46-12) Huwa Tuhan serwa sakalijen szalam menjerta`ij kamij; 'Ilah Jaszkhub 'ada tampat tinggij pada kamij. Sejla!
AVB: TUHAN Yang Maha Kuasa menyertai kita; Allah Yakub tempat kita berlindung. <i>Sela</i>
TB ITL: (#46-#12) TUHAN <03068> semesta alam <06635> menyertai <05973> kita, kota benteng <04869> kita ialah Allah <0430> Yakub <03290>. Sela <05542>
Jawa: (46-12) Pangeran Yehuwah Gustining kang sarwa dumadi nunggil karo kita, Allahe Rama Yakub iku beteng kita. (Selah)
Jawa 1994: (46-12) Allah Kang Mahakwasa nunggil karo kita, Allahé Yakub kuwi pangungsèn kita.
Sunda: (46-12) PANGERAN Nu Maha Kawasa nyarengan ka urang, Allahna Yakub panyalindungan urang.
Madura: (46-12) Sengko’ ban ba’na esarengnge PANGERAN Se Mahakobasa, Allahna Yakub ngaobi sengko’ ban ba’na.
Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Kuasa nyarengin iraga. Widin Dane Yakube dados pasayuban iragane.
Bugis: (46-12) PUWANG Iya Pommakuwasaé sibawakki, Allataalana Yakub sibawakki.
Makasar: (46-12) Batara Kaminang Makoasaya anrurungangki’, Allata’alana Yakub anjagaiki’.
Toraja: (46-12) PUANGna mintu’ ma’dandan maritik urrondongkanni; sia iatu Kapenombanna Yakub iamo kipotambakuku matoto’. Sela
Karo: Nina, "Pengadilah erperang, ertikenlah maka Aku kap Dibata. Aku kap si Meganjangna i bas bangsa-bangsa si Meganjangna i belang-belang doni enda." <46:12> - TUHAN si Mada Kuasa kap si ras kita, Dibata nu Jakup kubu pertahanenta.
Simalungun: (46-12) Jahowa Zebaot do hasomanta, anjaha Naibata ni si Jakob do batar-batar. Sela.
Toba: Pasohot hamu ma jala tanda hamu Ahu do Debata, sai timbul do Ahu sogot di tongatonga ni angka bangso, timbul di tano on. (46-12) Jahowa Zebaot do donganta, Debata ni si Jakkob do partanobatoanta. Sela!
NETBible: The
NASB: The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah.
HCSB: The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our stronghold. Selah
LEB: The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our stronghold. Selah
NIV: The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah
ESV: The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah.
NRSV: The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah
REB: The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. [Selah]
NKJV: The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
KJV: The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.
AMP: The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our Refuge (our High Tower and Stronghold). Selah [pause, and calmly think of that]!
NLT: The LORD Almighty is here among us; the God of Israel is our fortress. Interlude
GNB: The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our refuge.
ERV: The LORD All-Powerful is with us. The God of Jacob is our place of safety. Selah
BBE: The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.)
MSG: Jacob-wrestling God fights for us, GOD of angel armies protects us.
CEV: The LORD All-Powerful is with us. The God of Jacob is our fortress.
CEVUK: The Lord All-Powerful is with us. The God of Jacob is our fortress.
GWV: The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our stronghold. Selah
NET [draft] ITL: The Lord <03068> who commands armies <06635> is on our side <05973>! The God <0430> of Jacob <03290> is our protector <04869>! (Selah <05542>)