Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 15 : 36 >> 

AYT: Lihatlah, kedua anak mereka, yaitu Ahimaas anak Zadok dan Yonatan anak Abyatar, ada bersama mereka di sana. Kamu harus mengirim segala sesuatu yang kamu dengar melalui mereka.”


TB: Ingatlah, di sana bersama-sama dengan mereka ada kedua anak mereka, Ahimaas anak Zadok dan Yonatan anak Abyatar; dengan perantaraan mereka haruslah kamu kirimkan kepadaku segala hal yang kamu dengar."

TL: Bahwasanya kedua orang anak mereka itu, yaitu Ahimaaz bin Zadok dan Yonatan bin Abyatar, adalah serta mereka itu di sana; maka sebab itu hendaklah engkau dengan perintah mereka itu menyampaikan kepadaku segala perkara yang telah kaudengar itu.

MILT: Lihatlah di sana bersama dengan mereka ada kedua anak mereka, yaitu Ahimaas anak Zadok dan Yonatan anak Abyatar. Dan engkau harus menyampaikan kepadaku apa pun yang engkau dengar melalui perantaraan mereka."

Shellabear 2010: Kedua anak mereka, yaitu Ahimaas bin Zadok dan Yonatan bin Abyatar, ada pula di sana bersama mereka. Dengan perantaraan merekalah kamu harus mengirimkan kepadaku semua kabar yang kamu dengar.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Kedua anak mereka, yaitu Ahimaas bin Zadok dan Yonatan bin Abyatar, ada pula di sana bersama mereka. Dengan perantaraan merekalah kamu harus mengirimkan kepadaku semua kabar yang kamu dengar."

KSKK: Kedua putra mereka juga ada bersama-sama dengan mereka di sana, Ahimaas putra Zadok dan Yonatan putra Abyatar, dan engkau harus memberitahukan segala sesuatu yang engkau dengar kepadaku melalui mereka.

VMD: Kedua anak mereka, Ahimaas anak Zadok dan Yonatan anak Abyatar ada di sana dengan mereka. Suruhlah mereka menceritakan kepadaku segala sesuatu yang kaudengar.”

TSI: Ahimas anak Zadok dan Yonatan anak Abiatar akan menyampaikan informasi itu kepada saya.”

BIS: Ahimaas anak Zadok dan Yonatan anak Abyatar juga mengikuti ayah mereka, jadi mereka ada di situ juga. Anak-anak itulah kausuruh datang kepadaku untuk menyampaikan segala kabar yang dapat kaudengar."

TMV: Ahimaas anak Zadok dan Yonatan anak Abyatar juga mengikuti bapa mereka. Kirimlah semua berita kepadaku dengan perantaraan Ahimaas dan Yonatan."

FAYH: (15-35)

ENDE: Kedua anaknja ada serta mereka pula disana, jakni Ahima'as serta Sadok dan Jonatan serta Ebjatar. Apa sadja, jang kaudengar, hendaklah kausampaikan kepadaku dengan perantaraan mereka".

Shellabear 1912: Bahwa adapula sertanya kedua orang anaknya yaitu Ahimaas bin Zadok dan Yonatan bin Abyatar maka oleh tangan keduanya itu kelak kamu memakaikan kepadaku segala perkara yang kedengaran padamu."

Leydekker Draft: Bahuwa sasonggohnja disana djuga sertanja 'itu kaduwa 'anakhnja laki-laki, 'Ahimaszats bagi TSadawkh, dan Jehawnatan bagi 'Abjatar: maka 'awleh parentah marika 'itu kamu 'akan menjampejkan kapadaku segala sasawatu, jang kamu kalakh dengar.

AVB: Kedua-dua orang anak mereka, iaitu Ahimaas anak Zadok dan Yonatan anak Abyatar, ada pula di sana bersama-sama mereka. Dengan perantaraan merekalah kamu harus mengirimkan kepadaku semua khabar yang kamu dengar.”


TB ITL: Ingatlah <02009>, di sana <08033> bersama-sama dengan <05973> mereka ada kedua <08147> anak <01121> mereka, Ahimaas <0290> anak Zadok <06659> dan Yonatan <03083> anak Abyatar <054>; dengan perantaraan <03027> mereka haruslah kamu kirimkan <07971> kepadaku <0413> segala <03605> hal <01697> yang <0834> kamu dengar <08085>."


Jawa: Lan maneh anake karo pisan rak iya padha ana ing kono: Ahimaas, anake Imam Zadhok lan Yonatan, anake Imam Abyatar; sira ngirimna sabarang kang sira rungu lumantar wong-wong iku.”

Jawa 1994: Ahimaas, anaké Zadok lan Yonatan, anaké Abyatar wis padha mèlu bapakné, dadi iya ana ing kono. Anak-anaké kuwi kongkonen mréné ngabari aku apa waé sing kokrungu ana ing kono."

Sunda: Sagala katerangan anu geus kakumpulkeun ku saderek, ku aranjeunna bakal dititipkeun ka putrana, ka Ahimaas bin Sadok sareng ka Yonatan bin Abyatar, anu bakal nepikeun ka kaula di dieu."

Madura: Ahima’as ana’na Zadok ban Yonatan ana’na Abyatar badha e jadhiya keya, pada noro’ eppa’na. Kana’ se kadhuwa jareya soro entar ka sengko’, soro manapa’ apa’a bai kabar se ekaedhing ba’na."

Bali: Paraputran danene, nah ento Dane Ahimas muah Dane Yonatan masih ada ditu. Paman nyidayang ngutus Dane Ahimas muah Dane Yonatan buat nekedang teken tiang saananing ane dingeh paman.”

Bugis: Ahimaas ana’ Zadok sibawa Yonatan ana’ Abyatar naccowéri toni ambo’na, jaji engka toni kuwaro mennang. Ana’-ana’énnaro musuro lao ri iyya untu’ palettu’i sininna karéba iya mullé méngkalingai."

Makasar: Ahimaas ana’na Zadok siagang Yonatan ana’na Abyatar amminawang tongi ri manggena ke’nanga, jari nia’ tongi ke’nanga anjoreng. Iaminjo ana’-anaka nusuro battu untu’ ampabattui mae ri nakke sikontu kabara’ nulangngereka."

Toraja: Iatu anakna sola duai dio sola, iamotu Ahimaas, anakna Zadok, sia Yonatan, anakna Abyatar. Iatu mintu’ apa murangi la rampo lako kaleku tete dio tau iato.

Karo: Anakna Ahimas ras Jonatan, pe ras ia i jah janah banci suruhndu duana ndahi aku maba berita si ipepulungndu."

Simalungun: Tonggor ma, ijai do rap pakon sidea anak ni sidea na dua ai: si Ahimas, anak ni si Sadok pakon si Jonatan, anak ni si Abyatar; marhitei sidea boi do patugahon nasiam bangku sagala na binogei nasiam.”

Toba: Ida ma, disi do rap dohot nasida anaknasida na dua i, Ahimas anak ni si Sadok dohot si Jonatan, anak ni si Abiatar; marhite sian nasida tarpaboaboa hamu tu ahu luhut hata na binegemuna i.


NETBible: Furthermore, their two sons are there with them, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan. You must send them to me with any information you hear.”

NASB: "Behold their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok’s son and Jonathan, Abiathar’s son; and by them you shall send me everything that you hear."

HCSB: Take note: their two sons, Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan, are there with them. Send me everything you hear through them."

LEB: They have two sons with them: Zadok has Ahimaaz, and Abiathar has Jonathan. Send them to report to me anything you hear."

NIV: Their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with anything you hear."

ESV: Behold, their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son, and by them you shall send to me everything you hear."

NRSV: Their two sons are with them there, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan; and by them you shall report to me everything you hear."

REB: They have with them Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan, and through them you may pass on to me everything you hear.”

NKJV: "Indeed they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok’s son , and Jonathan, Abiathar’s son ; and by them you shall send me everything you hear."

KJV: Behold, [they have] there with them their two sons, Ahimaaz Zadok’s [son], and Jonathan Abiathar’s [son]; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.

AMP: Behold, their two sons are there with them, Ahimaaz, Zadok's son and Jonathan, Abiathar's son; and by them send to me everything you hear.

NLT: and they will send their sons Ahimaaz and Jonathan to find me and tell me what is going on."

GNB: They have their sons Ahimaaz and Jonathan with them, and you can send them to me with all the information you gather.”

ERV: Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan will be with them. You can send them to tell me everything you hear.”

BBE: See, they have with them their two sons, Ahimaaz, Zadok’s son, and Jonathan, the son of Abiathar; by them you may send word to me of everything which comes to your ears.

MSG: Their two sons--Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan--are there with them--anything you pick up can be sent to me by them."

CEV: Then have them send their sons Ahimaaz and Jonathan to tell me what you've heard.

CEVUK: Then they can send their sons Ahimaaz and Jonathan to tell me what you've heard.

GWV: They have two sons with them: Zadok has Ahimaaz, and Abiathar has Jonathan. Send them to report to me anything you hear."


NET [draft] ITL: Furthermore <02009>, their two <08147> sons <01121> are there <08033> with <05973> them, Zadok’s <06659> son Ahimaaz <0290> and Abiathar’s <054> son Jonathan <03083>. You must send <07971> them to <0413> me with any <03605> information <01697> you hear <08085>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Samuel 15 : 36 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel