Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BALI]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 26 : 19 >> 

Bali: Gaenang sendi aji perak petang dasa liunne. Sakane abesik isinin sendi dadua anggon ngisiang kaitne ento.


AYT: Lalu, kamu harus membuat empat puluh alas perak di bawah dua puluh papan itu, yaitu dua alas di bawah satu papan untuk dua pasaknya, dan dua alas di bawah papan yang lain untuk dua pasaknya.

TB: Dan haruslah kaubuat empat puluh alas perak di bawah kedua puluh papan itu, dua alas di bawah satu papan untuk kedua pasaknya, dan seterusnya dua alas di bawah setiap papan untuk kedua pasaknya.

TL: Dan lagi hendaklah kauperbuat empat puluh buah kaki perak di bawah dua puluh batang jenang itu, dua buah kaki pada sebatang jenang dengan dua pemegangannya; dan dua buah kaki pada jenang yang lain dengan dua pemegangannya.

MILT: Dan haruslah engkau membuat empat puluh alas tumpuan dari perak di bawah kedua puluh papan itu; dua alas tumpuan untuk kedua pasaknya di bawah papan yang satu, dan dua alas tumpuan untuk kedua pasaknya di bawah papan yang lain.

Shellabear 2010: dan buatlah empat puluh alas perak untuk dipasangkan di bawah kedua puluh papan itu: dua alas di bawah tiap papan, masing-masing untuk kedua pasaknya.

KS (Revisi Shellabear 2011): dan buatlah empat puluh alas perak untuk dipasangkan di bawah kedua puluh papan itu: dua alas di bawah tiap papan, masing-masing untuk kedua pasaknya.

KSKK: Lalu engkau harus membuat empat puluh alas dari perak untuk ditempatkan di bawah kedua puluh papan sebagai berikut: dua buah alas di bawah papan pertama untuk kedua pasaknya, dan seterusnya untuk papan-papan yang lain.

VMD: Dan buat 40 alas perak untuk kerangka. Setiap kerangka mempunyai dua alas di bawahnya — satu alas untuk setiap tonggak samping.

BIS: dengan empat puluh alasnya dari perak, dua di bawah setiap rangka untuk kedua patoknya.

TMV: dengan empat puluh buah alas daripada perak, dua buah alas di bawah setiap batang rangka untuk menyangga kedua-dua unjurannya.

FAYH: (26-18)

ENDE: Buatlah djuga empatpuluh alas perak dibawah keduapuluh rangka itu, jaitu dua alas dibawah masing-masing rangka untuk kedua pasaknja.

Shellabear 1912: Dan lagi hendaklah engkau perbuat empat puluh kaki dari pada perak di bawah kedua puluh keping papan itu yaitu dua kaki di bawah satu papan bagi kedua potongnya dan dua kaki di bawah papan yang lain bagi kedua potongnya.

Leydekker Draft: Lagi 'angkaw 'akan kardjakan 'ampat puloh kaki pejrakh dibawah kaduwa puloh papan 'itu: duwa kaki dibawah sapapan, dengan duwa pamegangannja, dan pula duwa kaki dibawah papan lajin, dengan duwa pamegangannja.

AVB: dan hendaklah kamu suruh agar dibuat empat puluh lesung pasak daripada perak untuk dipasangkan di bawah kesemua dua puluh papan itu: dua lesung pasak di bawah setiap papan, masing-masing untuk dipasangkan dengan kedua-dua pasak setiap papan itu.


TB ITL: Dan haruslah kaubuat <06213> empat puluh <0705> alas <0134> perak <03701> di bawah <08478> kedua puluh <06242> papan <07175> itu, dua <08147> alas <0134> di bawah <08478> satu <0259> papan <07175> untuk kedua <08147> pasaknya <03027>, dan seterusnya dua <08147> alas <0134> di bawah <08478> setiap <0259> papan <07175> untuk kedua <08147> pasaknya <03027>.


Jawa: lan sira gawea ompak selaka patang puluh iji kanggo ing ngisore blabag rong puluh iji iku, blabag siji ompake loro kanggo puruse loro mau, lan blabag liyane ompake iya ngloro-ngloro kanggo puruse loro.

Jawa 1994: cagaké ragangan ngisoré nganggo umpak slaka loro; dadi kabèh ana umpak patang puluh.

Sunda: make dadampar opat puluh siki tina perak, sapapanna dua-dua pikeun nahan pupurusna.

Madura: ngangguy langgan dhari salaka pa’ polo meggi’, saneyap bidhak e baba’anna pobuwi langgan dhadhuwa’.

Bugis: sibawa patappulo pallanggana polé ri péra’é, duwa ri yawana tungke rangka untu’ iya duwa patto’na.

Makasar: siagang patampulo pa’lapa’na battu ri pera’, ta’rua irawanganna tunggala’ tasse’rea rangka untu’ ruaya patto’na.

Toraja: Sia la unggaragapoko patangpulo lette’ salaka diongna lu to duangpulo papan; da’dua lette’ diong misa’ papan la dinii ullasukki tu petangki’ na da’dua pole’o diong misa’ papan dinii ullasukki tu petangki’.

Karo: janah empat puluh alas pirak arah teruh, dua alas guna tep-tep papan man pengapit penna si dua ndai.

Simalungun: Bahen ma ompat puluh onjolan pirak i toruh ni na dua puluh papan ai, dua onjolan i toruh ni sada papan bani pasini na dua ai; pakon dua onjolan i toruh ni papan na legan bani pasini na dua ai;

Toba: Alai ingkon bahenonmu do opatpulu ojahan perak di toru ni na duapulu papan i, dua be ojahan di toru ni sada papan, marguru tu pasina na dua i.


NETBible: and you are to make forty silver bases to go under the twenty frames – two bases under the first frame for its two projections, and likewise two bases under the next frame for its two projections;

NASB: "You shall make forty sockets of silver under the twenty boards, two sockets under one board for its two tenons and two sockets under another board for its two tenons;

HCSB: and make 40 silver bases under the 20 planks, two bases under the first plank for its two tenons, and two bases under the next plank for its two tenons;

LEB: Then make 40 silver sockets at the bottom of the 20 frames, two sockets at the bottom of each frame for the two pegs.

NIV: and make forty silver bases to go under them—two bases for each frame, one under each projection.

ESV: and forty bases of silver you shall make under the twenty frames, two bases under one frame for its two tenons, and two bases under the next frame for its two tenons;

NRSV: and you shall make forty bases of silver under the twenty frames, two bases under the first frame for its two pegs, and two bases under the next frame for its two pegs;

REB: with forty silver sockets under them, two sockets under each frame for its two tenons;

NKJV: "You shall make forty sockets of silver under the twenty boards: two sockets under each of the boards for its two tenons.

KJV: And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.

AMP: And you shall make forty silver sockets under the twenty boards, two sockets under each board for its two tenons.

NLT: They will fit into forty silver bases––two bases under each frame.

GNB: and forty silver bases to go under them, two bases under each frame to hold its two projections.

ERV: And make 40 silver bases for the frames. Each frame should have two silver bases to go under it—one base for each side pole.

BBE: With forty silver bases under the twenty boards, two bases under every board to take its tongues.

MSG: with forty silver sockets to receive the two pegs from each of the twenty frames;

CEV: (26:18)

CEVUK: (26:18)

GWV: Then make 40 silver sockets at the bottom of the 20 frames, two sockets at the bottom of each frame for the two pegs.


NET [draft] ITL: and you are to make <06213> forty <0705> silver <03701> bases <0134> to go under <08478> the twenty <06242> frames <07175>– two <08147> bases <0134> under <08478> the first <0259> frame <07175> for its two <08147> projections <03027>, and likewise two <08147> bases <0134> under <08478> the next <0259> frame <07175> for its two <08147> projections <03027>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Keluaran 26 : 19 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran