Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 8 : 1 >> 

TB: Pada tahun keenam, dalam bulan yang keenam, pada tanggal lima bulan itu, waktu aku duduk di rumahku berhadap-hadapan dengan para tua-tua Yehuda, kekuasaan Tuhan ALLAH meliputi aku di sana,


AYT: Pada tahun keenam, bulan keenam, pada hari kelima bulan itu, saat aku duduk di rumahku bersama para tua-tua Yehuda yang sedang duduk di depanku, tangan Tuhan ALLAH menyentuhku di sana.

TL: Hata, maka pada tahun yang keenam dan pada bulan yang keenam dan pada lima hari bulan itu, sementara duduklah aku di dalam rumahku dan segala tua-tua Yehudapun ada duduk di hadapanku, tiba-tiba berlakulah tangan Tuhan Hua atasku.

MILT: Dan terjadilah pada tahun keenam, pada bulan keenam, tanggal lima dalam bulan itu, aku sedang duduk di rumahku. Dan tua-tua Yehuda duduk berhadapan denganku. Dan tangan Tuhan (Tuhan - 0136) ALLAH (YAHWEH - 03069) turun atasku di sana.

Shellabear 2010: Pada tahun keenam, tepatnya di hari kelima dalam bulan keenam, kuasa ALLAH Taala meliputi aku sementara aku duduk di rumahku dan para tua-tua Yuda duduk di hadapanku.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada tahun keenam, tepatnya di hari kelima dalam bulan keenam, kuasa ALLAH Taala meliputi aku sementara aku duduk di rumahku dan para tua-tua Yuda duduk di hadapanku.

KSKK: Terjadilah, pada hari yang kelima dalam bulan yang keenam pada tahun yang keenam ketika aku sedang duduk di dalam rumahku bersama dengan tua-tua Yehuda yang duduk di hadapanku, turunlah kuasa Yahweh berat menekan aku.

VMD: Pada suatu hari aku, Yehezkiel, duduk di rumahku, dan para pemimpin Yehuda duduk di depanku. Itu terjadi pada hari kelima bulan keenam tahun keenam. Tiba-tiba, kuasa Tuhan ALLAH datang padaku.

BIS: Pada tanggal lima bulan enam dalam tahun keenam masa pembuangan kami, para pemimpin orang-orang buangan Yehuda datang ke rumahku dan duduk-duduk bersamaku. Tiba-tiba kekuasaan TUHAN Yang Mahatinggi menguasai aku.

TMV: Pada hari kelima, bulan keenam dalam tahun keenam masa kami dalam buangan, para pemimpin orang buangan dari Yehuda berada di rumahku. Tiba-tiba kuasa TUHAN Raja menguasai aku.

FAYH: KEMUDIAN pada tahun keenam, bulan keenam, hari kelima (akhir bulan Agustus) masa penawanan Raja Yoyakhin, ketika aku sedang berbincang-bincang dengan para tua-tua Yehuda di rumahku, tangan TUHAN berada di atasku dan kuasa-Nya meliputi aku.

ENDE: Dalam tahun keenam, tanggal lima bulan keenam aku sedang duduk dirumahku dan kaum tua2 Juda duduk dihadapanku. Maka tangan Tuhan Jahwe menuruni aku disitu.

Shellabear 1912: Adapun pada tahun yang keenam dalam bulan yang keenam pada lima hari bulan itu sementara aku duduk dalam rumahku dan segala ketua-ketua Yehudapun ada duduk di hadapanku, tiba-tiba tangan Tuhanku Allah berlakulah atasku.

Leydekker Draft: 'Adapawn djadi pada tahon jang ka`anam, pada bulan jang ka`anam, pada harij jang kalima deri pada bulan 'itu, tatkala 'aku 'adalah dudokh didalam rumahku, dan segala Penatuwah 'awrang Jehuda 'adalah dudokh dihadapan mukaku; bahuwa disana berlakulah tangan maha besar Tuhan Huwa di`atas 'aku:

AVB: Pada tahun keenam, tepatnya pada hari kelima dalam bulan keenam, kuasa Tuhan ALLAH meliputi aku sementara aku duduk di rumahku dan para tua-tua Yehuda duduk di hadapanku.


TB ITL: Pada tahun <08141> keenam <08345>, dalam bulan yang keenam <08345>, pada tanggal lima <02568> bulan <02320> itu, waktu aku <0589> duduk <03427> di rumahku <01004> berhadap-hadapan <06440> dengan para tua-tua <02205> Yehuda <03063>, kekuasaan <03027> Tuhan <0136> ALLAH <03069> meliputi <05921> <05307> aku di sana <08033>, [<01961> <03427>]


Jawa: Ing taun kang kaping enem, tanggal lima sasi enem, nalika aku pinuju lungguh ana ing omahku, arep-arepan karo para pinituwaning Yehuda, aku nuli kalimputan ing pangwaose Pangeran Yehuwah,

Jawa 1994: Nalika enggonku ana ing pembuwangan nyandhak taun kaping nem, dhèk mbeneri tanggal lima sasi kaping nem, para pemimpiné wong buwangan ing Yéhuda padha lungguhan ing omahku. Dumadakan aku katedhakan Rohing Pangéran.

Sunda: Dina tanggal lima bulan kagenep, sanggeus genep taun di pangbuangan, kaula keur aya di imah jeung para kokolot anu dibuang ti nagri Yuda. Dumadakan sim kuring keuna ku pangaruh pangawasa PANGERAN Nu Maha Agung.

Madura: E tanggal lema’ bulan ennem e taon se kapeng ennem bakto sengko’ ban tan-taretan laenna badha neng e pambuwangan, para pamimpinna oreng buwangan Yehuda entar ka tang bengko, laju ju’-toju’ apolong. O-tao kakobasa’anna Guste ALLAH Se Mahatenggi ngobasae sengko’.

Bali: Nuju tanggal lima, sasih sane kaping nem, sasampun nem taun suenipun tiang maselong, parapamimpin wong Yehudane sane ring paselongan pada malinggih sareng-sareng tiang ring umah tiange. Tan dumade, kawisesan Ida Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Luur raris ngencegin tiang.

Bugis: Ri tanggala limana uleng enneng ri laleng taung maennengngé ri wettu appaliretta, sining pamimpinna sining tau Yéhuda ripalié laoni ri bolaku sibawa tudat-tudang sibawakka. Tennasenna-senna akuwasanna PUWANG Iya Pommatanré makuwasaika.

Makasar: Ri tanggala’ lima bulang annang lalang taung makaannang ri wattu pammelakkanga, sikamma pamimpinna tu Yehuda nipelaka battui ri ballakku nakusipammempo-mempoang. Ti’ring battumi kakoasanNa Batara Kaminang Tinggia angkoasai kalengku.

Toraja: Iatonna taun ma’pennannan, bulan ma’pennannan, allo ma’pellimanna bulan iato, tongku unno’ko’ dio banuangku na mintu’ pekaamberan Yehuda unno’ko’ dio tingayoku, narampoimo’ inde to dio tu limanNa Puangta PUANG.

Karo: I bas wari pelimaken, bulan si peenemken, tahun si peenemken kenca kami i bas pembuangen, peminpin-peminpin kalak si ibuang i Juda nari, kundul ras aku i bas rumahku. Emaka rempet aku ikuasai tan TUHAN si Erdolat.

Simalungun: Dob ai bani tahun paonomkon, bani bulan onom, ari lima bulan ai, sanggah hundul ahu i rumahku anjaha sintua-sintua ni Juda hundul i lobeihu, jadi sogop ma hu bangku tangan ni Jahowa.

Toba: (I.) Dung i paonomtaonhon, di ari lima bulan sipaha onom, hundulhundul ahu di bagasan jabungku, jala angka sintua ni Juda hundul di jolongku, gabe songgop ma tu ahu disi tangan ni Jahowa.


NETBible: In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me, the hand of the sovereign Lord seized me.

NASB: It came about in the sixth year, on the fifth day of the sixth month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting before me, that the hand of the Lord GOD fell on me there.

HCSB: In the sixth year, in the sixth month , on the fifth day of the month, I was sitting in my house and the elders of Judah were sitting in front of me, and there the hand of the Lord GOD came down on me.

LEB: On the fifth day of the sixth month in the sixth year, I was sitting in my home. Judah’s leaders were sitting in front of me. The power of the Almighty LORD came over me.

NIV: In the sixth year, in the sixth month on the fifth day, while I was sitting in my house and the elders of Judah were sitting before me, the hand of the Sovereign LORD came upon me there.

ESV: In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house, with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord GOD fell upon me there.

NRSV: In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house, with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord GOD fell upon me there.

REB: ON the fifth day of the sixth month in the sixth year, as I was sitting at home and the elders of Judah were sitting with me, suddenly I felt the power of the Lord GOD come upon me.

NKJV: And it came to pass in the sixth year, in the sixth month , on the fifth day of the month, as I sat in my house with the elders of Judah sitting before me, that the hand of the Lord GOD fell upon me there.

KJV: And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, [as] I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.

AMP: AND IN the sixth year [of the capitivity of King Jehoiachin], in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house [a captive of the Babylonians] with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord God fell there upon me.

NLT: Then on September 17, during the sixth year of King Jehoiachin’s captivity, while the leaders of Judah were in my home, the Sovereign LORD took hold of me.

GNB: On the fifth day of the sixth month of the sixth year of our exile, the leaders of the exiles from Judah were sitting in my house with me. Suddenly the power of the Sovereign LORD came on me.

ERV: One day I, Ezekiel, was sitting in my house, and the elders of Judah were sitting there in front of me. This was on the fifth day of the sixth month of the sixth year of exile. Suddenly, the power of the Lord GOD came on me.

BBE: Now in the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, when I was in my house and the responsible men of Judah were seated before me, the hand of the Lord came on me there.

MSG: In the sixth year, in the sixth month and the fifth day, while I was sitting at home meeting with the leaders of Judah, it happened that the hand of my Master, GOD, gripped me.

CEV: Six years after King Jehoiachin and the rest of us had been led away as prisoners to Babylonia, the leaders of Judah were meeting with me in my house. On the fifth day of the sixth month, the LORD God suddenly took control of me,

CEVUK: Six years after King Jehoiachin and the rest of us had been led away as prisoners to Babylonia, the leaders of Judah were meeting with me in my house. On the fifth day of the sixth month, the Lord God suddenly took control of me,

GWV: On the fifth day of the sixth month in the sixth year, I was sitting in my home. Judah’s leaders were sitting in front of me. The power of the Almighty LORD came over me.


NET [draft] ITL: In the sixth <08345> year <08141>, in the sixth <08345> month, on the fifth <02568> of the month <02320>, as I <0589> was sitting <03427> in my house <01004> with the elders <02205> of Judah <03063> sitting <03427> in front <06440> of me, the hand <03027> of the sovereign <0136> Lord <03069> seized <05307> me.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yehezkiel 8 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran