Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yeremia 36 : 8 >> 

TB: Lalu Barukh bin Neria melakukan tepat seperti yang diperintahkan kepadanya oleh nabi Yeremia untuk membacakan perkataan-perkataan TUHAN dari kitab itu di rumah TUHAN. --


AYT: Barukh, anak Neria, bertindak sesuai dengan semua yang diperintahkan Nabi Yeremia kepadanya, yaitu membacakan dari gulungan itu firman TUHAN di rumah TUHAN.

TL: Hata, maka oleh Barukh bin Neria dibuatlah setuju dengan segala sesuatu yang dipesan oleh nabi Yermia kepadanya, dibacakannya dari pada surat itu segala firman Tuhan di dalam rumah Tuhan.

MILT: Dan Barukh anak Neria melaksanakan sesuai dengan semua yang Nabi Yeremia perintahkan kepadanya, untuk membacakan kitab dari firman TUHAN (YAHWEH - 03068) di dalam bait TUHAN (YAHWEH - 03068).

Shellabear 2010: Barukh bin Neria bertindak sesuai dengan semua yang dipesankan Nabi Yeremia kepadanya untuk membacakan firman ALLAH dari kitab itu di Bait ALLAH.

KS (Revisi Shellabear 2011): Barukh bin Neria bertindak sesuai dengan semua yang dipesankan Nabi Yeremia kepadanya untuk membacakan firman ALLAH dari kitab itu di Bait ALLAH.

KSKK: Barukh, putra Neria, melakukan segala sesuatu yang diperintahkan oleh Nabi Yeremia dan membaca yang ditulisnya itu di dalam Bait Tuhan.

VMD: Jadi, Barukh anak Neria melakukan semua yang diperintahkan oleh Nabi Yeremia kepadanya untuk dilakukan. Dia membaca dengan kuat gulungan yang berisi pesan TUHAN di Bait TUHAN.

BIS: Maka Barukh membacakan perkataan TUHAN di Rumah TUHAN, seperti yang kutugaskan kepadanya.

TMV: Oleh itu Barukh membacakan firman TUHAN itu di dalam Rumah TUHAN tepat seperti yang aku suruh.

FAYH: Barukh melakukan apa yang telah disuruhkan Yeremia kepadanya. Ia membacakan semua firman TUHAN itu kepada orang banyak di Bait Allah.

ENDE: Baruch bin Nerija berbuat sesuai dengan segala apa jang diperintahkan nabi Jeremia, jakni membatjakan dari kitab gulungan itu sabda Jahwe di Rumah Jahwe.

Shellabear 1912: Maka oleh Barukh bin Neria itu diperbuatnya seperti segala pesanan nabi Yeremia dalam surat itu segala firman Allah di dalam rumah Allah itu.

Leydekker Draft: Maka berbowatlah Baruk, 'anakh laki-laki Nejrija, turut segala sasawatu, jang Nabij Jirmeja sudahlah berpasan padanja: sambil membatja dalam kitab 'itu segala perkata`an Huwa, dalam khobah Huwa.

AVB: Barukh anak Neria bertindak selaras dengan semua yang dipesankan Nabi Yeremia kepadanya untuk membaca firman TUHAN dari kitab itu di Bait TUHAN.


TB ITL: Lalu Barukh <01263> bin <01121> Neria <05374> melakukan <06213> tepat seperti yang <0834> diperintahkan <06680> kepadanya oleh nabi <05030> Yeremia <03414> untuk membacakan <07121> perkataan-perkataan <01697> TUHAN <03068> dari kitab <05612> itu di rumah <01004> TUHAN <03068>. -- [<03605>]


Jawa: Barukh bin Neria nindakake ceples kaya kang kadhawuhake Nabi Yeremia, yaiku macakake pangandikane Sang Yehuwah saka kitab iku ana ing padalemane Sang Yehuwah.

Jawa 1994: Barukh banjur maca pangandikané Allah mau ana ing Pedalemané Allah cocog karo piwelingku marang dhèwèké.

Sunda: Seug eta pangandika-pangandika PANGERAN teh ku Baruk dibaca di Bait Allah, sakumaha pamenta kaula.

Madura: Daddi Barukh maca’agi dhabuna PANGERAN e Padalemman Socce, akantha se eparenta’agi bi’ sengko’.

Bali: Irika I Baruk raris ngwacen pangandikan Ida Sang Hyang Widi Wasa ring Perhyangan Agunge anut sakadi sane uduhang tiang ring ipun.

Bugis: Nanabacani Barukh ada-adanna PUWANGNGE ri Bolana PUWANGNGE, pada-pada iya usurowangngéngngi.

Makasar: Jari nabacami Barukh anjo kana-kananNa Batara lalang ri Balla’Na Batara, sangkamma nipassuroanga mae ri ia.

Toraja: Napogau’mi Barukh, anakna Neria, susitu mintu’ napasan nabi Yeremia lako kalena, anna basai tu kadanNa PUANG lan mai sura’ iato, lan banuanNa PUANG.

Karo: Emaka iogeken Baruh kata TUHAN i bas Rumah Pertoton, sue ras si nggo iperentahken man bana.

Simalungun: Jadi ibahen si Baruk, anak ni si Neriya ma haganup, songon na tinonahkon ni Nabi Jeremia hu bani, ai ma pasal na mambasa hata ni Jahowa humbani gulungan panuratan ai ibagas, rumah ni Jahowa.

Toba: Jadi dibahen si Baruk, anak ni si Neria ma, hombar tu saluhut na tinonahon ni panurirang Jeremia tu ibana, dijaha ma sian buku i angka hata ni Jahowa di bagasan joro ni Jahowa.


NETBible: So Baruch son of Neriah did exactly what the prophet Jeremiah had told him to do. He read what the Lord had said from the scroll in the temple of the Lord.

NASB: Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading from the book the words of the LORD in the LORD’S house.

HCSB: So Baruch son of Neriah did everything Jeremiah the prophet had commanded him. At the LORD's temple he read the LORD's words from the scroll.

LEB: Baruch, son of Neriah, did as the prophet Jeremiah commanded him. In the LORD’S temple he read from the scroll everything that the LORD had said.

NIV: Baruch son of Neriah did everything Jeremiah the prophet told him to do; at the LORD’s temple he read the words of the LORD from the scroll.

ESV: And Baruch the son of Neriah did all that Jeremiah the prophet ordered him about reading from the scroll the words of the LORD in the LORD's house.

NRSV: And Baruch son of Neriah did all that the prophet Jeremiah ordered him about reading from the scroll the words of the LORD in the Lord’s house.

REB: Baruch son of Neriah did all that the prophet Jeremiah had told him, about reading from the scroll the words of the LORD in the LORD's house.

NKJV: And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading from the book the words of the LORD in the LORD’S house.

KJV: And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD’S house.

AMP: And Baruch son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading from [Jeremiah's] book the words of the Lord in the Lord's house.

NLT: Baruch did as Jeremiah told him and read these messages from the LORD to the people at the Temple.

GNB: So Baruch read the LORD's words in the Temple exactly as I had told him to do.

ERV: So Baruch son of Neriah did everything Jeremiah the prophet told him to do. Baruch read aloud the scroll that had the LORD'S messages written on it. He read it in the LORD'S Temple.

BBE: And Baruch, the son of Neriah, did as Jeremiah the prophet gave him orders to do, reading from the book the words of the Lord in the Lord’s house.

MSG: Baruch son of Neriah did everything Jeremiah the prophet told him to do. In the Temple of GOD he read the Message of GOD from the scroll.

CEV: In the ninth month of the fifth year that Jehoiakim was king, the leaders set a day when everyone who lived in Jerusalem or who was visiting here had to pray and go without eating. So Baruch took the scroll to the upper courtyard of the temple. He went over to the side of the courtyard and stood in a covered area near New Gate, where he read the scroll aloud. This covered area belonged to Gemariah, one of the king's highest officials.

CEVUK: In the ninth month of the fifth year that Jehoiakim was king, the leaders set a day when everyone who lived in Jerusalem or who was visiting here had to pray and go without eating. So Baruch took the scroll to the upper courtyard of the temple. He went over to the side of the courtyard and stood in a covered area near New Gate, where he read the scroll aloud. This covered area belonged to Gemariah, one of the king's highest officials.

GWV: Baruch, son of Neriah, did as the prophet Jeremiah commanded him. In the LORD’S temple he read from the scroll everything that the LORD had said.


NET [draft] ITL: So Baruch <01263> son <01121> of Neriah <05374> did <06213> exactly what <0834> the prophet <05030> Jeremiah <03414> had told <06680> him to do. He read <07121> what <01697> the Lord <03068> had said from the scroll <05612> in the temple <01004> of the Lord <03068>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yeremia 36 : 8 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel