Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AVB]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 2 : 32 >> 

AVB: Itulah orang Israel yang dihitung menurut kaum keluarga mereka. Jumlah semua orang yang dihitung dalam pasukan-pasukan itu menurut pasukan masing-masing ialah 603,550 orang.


AYT: Itulah jumlah keseluruhan umat Israel menurut suku mereka. Jumlah keseluruhan laki-laki dalam perkemahan itu, yang dihitung menurut pasukan-pasukannya, adalah 603.550 orang.

TB: Itulah pencatatan orang Israel menurut suku-suku mereka. Jumlah orang yang dicatat dalam laskar-laskar dengan pasukan-pasukannya ada enam ratus tiga ribu lima ratus lima puluh orang.

TL: Maka sekalian inilah orang terbilang dari pada bani Israel seturut rumah bapa-bapanya, maka jumlah segala orang yang terbilang dalam segala tentaranya itu enam keti tiga ribu lima ratus lima puluh orang.

MILT: Inilah mereka yang terbilang dari bani Israel menurut keluarga leluhur mereka. Mereka semua yang terbilang dari perkemahan itu menurut barisan-barisannya ada enam ratus tiga ribu lima ratus lima puluh orang.

Shellabear 2010: Itulah bani Israil yang dihitung menurut kaum keluarganya. Jumlah semua orang yang dihitung dalam laskar-laskar itu menurut pasukan-pasukannya adalah 603.550 orang.

KS (Revisi Shellabear 2011): Itulah bani Israil yang dihitung menurut kaum keluarganya. Jumlah semua orang yang dihitung dalam laskar-laskar itu menurut pasukan-pasukannya adalah 603.550 orang.

KSKK: Demikianlah jumlah putra-putra Israel ketika dibuat sensus menurut suku-suku mereka. Jumlah keseluruhan orang di dalam perkemahan yang dikelompokkan menurut laskar-laskar adalah enam ratus tiga ribu lima ratus lima puluh orang.

VMD: Itulah orang Israel yang dihitung menurut keluarganya. Sesuai dengan pendaftaran menurut masing-masing pasukan, semuanya berjumlah 603.550 orang.

BIS: Jumlah orang Israel yang terdaftar dalam kesatuan-kesatuan menurut pasukan masing-masing, adalah 603.550 orang.

TMV: Jumlah orang Israel yang didaftarkan di dalam kumpulan-kumpulan itu, kelompok demi kelompok, adalah 603,550 orang.

FAYH: Ringkasnya, bala tentara Israel itu berjumlah 603.550 orang, tidak termasuk orang Lewi yang dibebaskan dari kewajiban menjadi tentara atas perintah TUHAN, kepada Musa.

ENDE: Itulah bani Israil jang dibilang menurut keluarga-keluarga mereka jang dibilang dari perkemahan-perkemahan itu; menurut bala-balanja djumlahnja ialah enamratus tiga ribu limaratus limapuluh djiwa.

Shellabear 1912: Maka sekalian itulah yang telah dihitung dari pada segala bani Israel sekadar isi rumah bapanya maka jumlah segala orang yang dihitung dari pada segala tempat itu sekadar segala tentaranya enam puluh laksa tiga ribu lima ratus lima puluh banyaknya.

Leydekker Draft: 'Inilah segala 'awrang jang ter`itong 'antara benij Jisra`ejl, pada rumah bapa-bapanja: samowa 'awrang jang ter`itong deri pada segala tantara sakalijen, menurut tantara-tantaranja paparangan, 'itu 'adalah 'anam ratus ribu, dan tiga ribu, dan lima ratus, dan lima puloh banjakhnja.


TB ITL: Itulah <0428> pencatatan <06485> orang <01121> Israel <03478> menurut suku-suku <01004> mereka. Jumlah <03605> orang yang dicatat <06485> dalam laskar-laskar <04264> dengan pasukan-pasukannya <06635> ada enam <08337> ratus <03967> tiga <07969> ribu <0505> lima <02568> ratus <03967> lima puluh <02572> orang. [<01> <0505>]


Jawa: Samono mau gunggunge wong Israel kang padha kacacahake miturut taler-talere. Sakehe kang kacacahake ana ing tarub miturut golongane kabeh ana nem atus telu ewu limang atus seket.

Jawa 1994: Cacahé bangsa Israèl sing dicathet miturut taler ing klompoké dhéwé-dhéwé, kabèh gunggungé 603.550. Miturut dhawuhé Allah marang Musa,

Sunda: Jumlah urang Israil anu asup kana daptar pasukan-pasukan nurutkeun rombonganana masing-masing aya 603.550 urang.

Madura: Bannya’na oreng Isra’il se ecathet e dhalem kasatuwan-kasatuwan menorot pasukanna bang-sebang badha nem atos tello’ ebu lema ratos saeket oreng.

Bali: Gebogan bangsa Israele makasami sane kadaptarang ring kesatuan manut pasukannyane suang-suang, akehipun wenten 603.550.

Bugis: Jumellana tau Israél iya naokié ri laleng passéddiyanna situru pasukanna tungke-tungke, iyanaritu 603.550 tau.

Makasar: Yangasenna tu Israel niaka nidattara’ lalang ri kasatuang-kasatuang situru’ massing-massing pasukanga, iamintu 603.550 jaina tau.

Toraja: Iamote tu mintu’ to diia’ dio mai to Israel unturu’ rapunna; iatu mintu’ mangkanna diia’ dio to’ tenda situru’ tuntunanna, den annan ratu’ ntallu sa’bu limaratu’ limangpulo.

Karo: Teremna kalak Israel si isuratken i bas perpulungen-perpulungen e, rikutken terpuk-terpukna eme kap 603.550 kalak.

Simalungun: Ai ma ganup na tarbilang humbani halak Israel mar sasaompung; ganup na tarbilang ibagas parsaranan ai mangihutkon balani na marbanjei-banjei ai onom ratus tolu ribu lima ratus lima puluh halak do bueini.

Toba: I ma saluhutna angka na tarbilangi sian halak Israel marompuompu, saluhut angka na tarbilang tahe di bagasan parsaroan mangihuthon parduanna be onom ratus tolu ribu lima ratus limapulu halak toropna.


NETBible: These are the Israelites, numbered according to their families. All those numbered in the camps, by their divisions, are 603,550.

NASB: These are the numbered men of the sons of Israel by their fathers’ households; the total of the numbered men of the camps by their armies, 603,550.

HCSB: These are the Israelites registered by their ancestral houses. The total number in the camps by their military divisions is 603,550.

LEB: This is the total number of Israelites, counted by households. The grand total of all the troops in the camps was 603,550.

NIV: These are the Israelites, counted according to their families. All those in the camps, by their divisions, number 603,550.

ESV: These are the people of Israel as listed by their fathers' houses. All those listed in the camps by their companies were 603,550.

NRSV: This was the enrollment of the Israelites by their ancestral houses; the total enrollment in the camps by their companies was six hundred three thousand five hundred fifty.

REB: Those were the Israelites listed by their fathers' families. The total number in the camp, recorded by tribal hosts, was six hundred and three thousand five hundred and fifty.

NKJV: These are the ones who were numbered of the children of Israel by their fathers’ houses. All who were numbered according to their armies of the forces were six hundred and three thousand five hundred and fifty.

KJV: These [are] those which were numbered of the children of Israel by the house of their fathers: all those that were numbered of the camps throughout their hosts [were] six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.

AMP: These are the Israelites as numbered by their fathers' houses. All in the camps who were numbered by their companies were 603,550.

NLT: In summary, the troops of Israel listed by their families totaled 603,550.

GNB: The total number of the people of Israel enrolled in the divisions, group by group, was 603,550.

ERV: So these were the Israelites. They were counted by families. The total number of Israelite men in the camps, counted by divisions, is 603,550.

BBE: These are all who were numbered of the children of Israel, in the order of their fathers’ families: all the armies in their tents together came to six hundred and three thousand, five hundred and fifty.

MSG: These are the People of Israel, counted according to their ancestral families. The total number in the camps, counted troop by troop, comes to 603,550.

CEV: So all the Israelites in the camp were counted according to their ancestral families. The troops were arranged by divisions and totaled 603,550.

CEVUK: So all the Israelites in the camp were counted according to their ancestral families. The troops were arranged by divisions and totalled 603,550.

GWV: This is the total number of Israelites, counted by households. The grand total of all the troops in the camps was 603,550.


NET [draft] ITL: These <0428> are the Israelites <03478> <01121>, numbered <06485> according to their families <01> <01004>. All <03605> those numbered <06485> in the camps <04264>, by their divisions <06635>, are 603,550 <02572> <03967> <02568> <0505> <07969> <0505> <03967> <08337>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 2 : 32 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel