Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 4 : 34 >> 

AYT: Musa, Harun, dan para pemimpin Israel menghitung orang-orang Kehat menurut keluarga dan suku mereka.


TB: Demikianlah Musa dan Harun dengan para pemimpin umat Israel mencatat bani Kehat menurut kaum-kaum yang ada dalam puak mereka,

TL: Maka oleh Musa dan Harun dan segala penghulu sidang itu dibilanglah akan segala anak laki-laki orang Kehati seturut sukunya, seturut rumah bapa-bapanya,

MILT: Dan Musa serta Harun bersama para pemimpin jemaat membilang keturunan Kehat, menurut kaum-kaum mereka, menurut keluarga-keluarga leluhur mereka,

Shellabear 2010: Maka Musa, Harun, dan para pemimpin umat menghitung bani Kehat menurut kaum dan keluarganya,

KS (Revisi Shellabear 2011): Maka Musa, Harun, dan para pemimpin umat menghitung bani Kehat menurut kaum dan keluarganya,

KSKK: Musa, Harun dan para pemimpin jemaah melakukan sensus atas putra-putra Kehat, menurut golongan-golongan dan keluarga-keluarga,

VMD: Musa, Harun dan tua-tua Israel menghitung orang Kehat menurut keluarga dan kelompok keluarga mereka.

BIS: Sesuai dengan perintah TUHAN, Musa, Harun dan para pemimpin umat mengadakan sensus dari ketiga kaum dalam suku Lewi, yaitu Kehat, Gerson dan Merari. Mereka melakukan sensus itu keluarga demi keluarga. Mereka mencatat nama semua orang laki-laki yang berumur tiga puluh sampai lima puluh tahun yang mampu melakukan tugas wajib kerja di Kemah TUHAN. Inilah hasilnya: (Kaum-Jumlah orang), Kehat-2.750, Gerson-2.630, Merari-3.200; Seluruhnya: 8.580.

TMV: Musa, Harun, dan para pemimpin Israel membanci tiga puak suku Lewi, iaitu puak Kehat, Gerson, dan Merari, menurut perintah TUHAN kepada mereka. Mereka membanci puak-puak itu menurut puak kecil dan keluarga masing-masing. Mereka juga mendaftarkan semua orang lelaki yang berumur di antara 30 dan 50 tahun, yang layak bekerja di dalam Khemah TUHAN. Bilangan mereka adalah seperti berikut: Puak ~~ Bilangan Orang; Kehat ~~ 2,750; Gerson ~~ 2,630; Merari ~~ 3,200; Jumlah: ~~ 8,580

FAYH: Demikianlah Musa dan Harun serta para pemimpin lainnya membuat daftar bani Kehat dan kaum-kaumnya,

ENDE: Maka Musa, Harun dan para penghulu perkumpulan membilang bani Kehat menurut marga-marga serta keluarga-keluarga mereka,

Shellabear 1912: Maka oleh Musa dan Harun dan segala penghulu perhimpunan itu dihitungnya segala bani Kehat sekadar kaum keluarganya dan sekadar isi rumah segala bapanya

Leydekker Draft: 'Adapawn Musaj, dan Harun, dan segala Panghulu perhimponan 'itu meng`itonglah segala 'anakh laki-laki 'awrang KHehatij; menurut 'atsal-atsalnja, dan menurut rumah bapa-bapanja:

AVB: Maka Musa, Harun, dan para pemimpin umat menghitung bani Kehat menurut kaum dan keluarganya,


TB ITL: Demikianlah Musa <04872> dan Harun <0175> dengan para pemimpin <05387> umat <05712> Israel mencatat <06485> bani <01121> Kehat <06956> menurut kaum-kaum <04940> yang ada dalam puak <01> <01004> mereka,


Jawa: Kaya mangkono Nabi Musa lan Rama Harun dalah para pemimpine umat Israel anggone padha nacahake para bani Kehat miturut gotrah-gotrahe ing kula-wangsane,

Jawa 1994: (4:34-48) Miturut dhawuhé Allah, Musa Harun lan parapenggedhéné umat Israel padha nganakaké cacah jiwa sing kaping teluné kanggo taler Léwi, yakuwi turuné Kéhat, turuné Gèrson lan turuné Mérari. Cacah jiwa mau dianakaké miturut keturunan, kulawarga, sarta brayaté dhéwé-dhéwé. Jenengé wong lanang kabèh sing umur telung puluh taun tekan sèket taun, sing bisa nyambut-gawé ing Kémah Suci dicathet, olèh-olèhané mengkéné: (Turuné-Cacahé); Kéhat-2.750; Gèrson-2.630; Mérari-3.200; Gunggungé kabèh: 8.580;

Sunda: (4:34-48) Luyu jeung timbalan PANGERAN, Musa, Harun, jeung para kokolot umat, nyacahkeun urang Lewi anu tilu kaom, nya eta kaom Kahat, kaom Gerson, jeung kaom Merari. Ku aranjeunna didaptar anu umurna ti tilu puluh nepi ka lima puluh taun, anu nyumponan sarat pikeun digawekeun di Kemah Tepangan. Hasilna: Kaom-Jumlah; Kahat-2.750 urang; Gerson-2.630 urang; Merari-3.200 urang; Jumlah=8.580 urang.

Madura: Menorot dhabuna PANGERAN, Mosa, Harun ban para pamimpinna ommat mabadha caca jiwana kaom se tatello’ e dhalem suku Lewi, iya areya Kehat, Gerson ban Merari. Caca jiwa jareya ejalannagi gan sabala. Nyamana lalake’an se aomor tello polo sampe’ saeket taon se ekenneng passrae kawajiban alalakon e Kemah Socce ecathet kabbi. Areya’ hasella: Kaom ~~ Bannya’na orengnga; Kehat ~~2.750; Gerson ~~2.630; Merari ~~3.200; ~~Kabbi: ~~8.580;

Bali: Anut ring pituduh Ida Sang Hyang Widi Wasa, Dane Musa, Dane Harun miwah parapamimpin pasamuane, raris ngwentenang cacah jiwa ring pantaran wong Lewine, sane tigang palingsehan punika, inggih punika palingsehan Kehat, Gerson miwah Merari. Dane ngamargiang cacah jiwa punika ring sabilang palelintihan miwah sabilang kulawarga. Dane nyatet pesengan sakancan anake lanang-lanang sane mayusa tigang dasa ngantos rauh seket taun, sane mrasidayang ngayah ring Kemah Linggih Ida Sang Hyang Widi Wasa. Pamuputipun kakeniang sakadi ring sor puniki: PALINGSEHAN GEBOGANNYANE Saking Dane Kehat 2.750 diri, Saking Dane Gerson 2.630 diri, Saking Dane Merari 3.200 diri, Gebogannyane makasami 8.580 diri,

Bugis: Situru paréntana PUWANGNGE, Musa, Harun sibawa sining pamimping umma’é bilangngi iya tellu appangngé ri laleng suku Léwi, iyanaritu Kéhat, Gérson sibawa Mérari. Napogau’i mennang iyaro abbilangengngé tassikaluwarga-tassikaluwarga. Naokii mennang sining tau worowané iya makkéumuru telluppuloé narapi limappulo taung iya mullééngngi pogau’i jama-jamang waji’é ri Kémana PUWANGNGE. Iyanaé wassélé’na: Appang ~~ Jumella taunna; Kéhat ~~2.750; Gérson ~~2.630; Mérari ~~3.200; ~~ Iya manenna: ~~8.580;

Makasar: Situru’ parentaNa Batara, Musa, Harun siagang sikamma pamimpinna ummaka, nabilammi tallua golongang bija niaka lalang ri suku Lewi, iamintu Kehat, Gerson siagang Merari. Nagaukammi anjo pammilangnganga tasse’re-se’re kaluarga. Nacataki ke’nanga sikontu tu bura’ne umuru’ tallumpulo taunga sa’genna limampulo taung, ia akkullea anggaukangi jama-jamanga ri KemaNa Batara. Iaminne wassele’na: Golongang Bija ~~ Jaina Tau; Kehat ~~2.750; Gerson ~~2.630; Merari ~~3.200; ~~ Yangasenna: ~~8.580;

Toraja: Naia’mi Musa sola Harun sola pangulu kasirampunan to Kehat situru’ pa’rapuanna sia rapunna,

Karo: Guna ngikutken perentah TUHAN, emaka Musa, Harun, ras peminpin-peminpin perpulungen bangsa Israel erbahan sensus man suku Lewi si telu terpuk e, eme Kohat, Gerson, ras Merari. Si enda ibahanna rikutken terpuk kesusuren nini-ninina, janah isuratkenna kerina dilaki si umurna telu puluh tahun seh lima puluh tahun si ngasup erdahin i bas Kemah Perjumpan, bagi si tersena arah teruh enda: [Terpuk: - Teremna:] Kohat - 2.750; Gerson - 2.630; Merari - 3.200; Jumlah - 8.580;

Simalungun: Jadi ibilangi si Musa, si Aron pakon pambobai ni tumpuan ai ma anak ni si Kahat mar sasamarga pakon mar sasaompung,

Toba: (IV.) Jadi tole ma si Musa dohot si Aron ro di angka induk ni luhutan i mamilangi angka anak ni si Kohat marmargamarga dohot marompuompu.


NETBible: So Moses and Aaron and the leaders of the community numbered the Kohathites by their families and by clans,

NASB: So Moses and Aaron and the leaders of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families and by their fathers’ households,

HCSB: So Moses, Aaron, and the leaders of the community registered the Kohathites by their clans and their ancestral houses,

LEB: Moses, Aaron, and the leaders of the community registered the Kohathites by their families and households.

NIV: Moses, Aaron and the leaders of the community counted the Kohathites by their clans and families.

ESV: And Moses and Aaron and the chiefs of the congregation listed the sons of the Kohathites, by their clans and their fathers' houses,

NRSV: So Moses and Aaron and the leaders of the congregation enrolled the Kohathites, by their clans and their ancestral houses,

REB: Moses and Aaron and the chiefs of the community made a list of the Kohathites by families in the father's line,

NKJV: And Moses, Aaron, and the leaders of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families and by their fathers’ house,

KJV: And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,

AMP: And Moses and Aaron and the leaders of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families and their fathers' houses,

NLT: So Moses, Aaron, and the other leaders of the community counted the Kohathite division by its clans and families.

GNB: Following the LORD's command, Moses, Aaron, and the leaders of the community took a census of the three Levite clans, Kohath, Gershon, and Merari. They did this by subclans and families and registered all the men between the ages of thirty and fifty who were qualified to work in the Tent of the LORD's presence, as follows: Clan ~~ Number; Kohath ~~ 2,750; Gershon ~~ 2,630; Merari ~~ 3,200; Total: ~~ 8,580

ERV: Moses, Aaron, and the leaders of the Israelites counted the Kohathites. They counted them by families and family groups.

BBE: So Moses and Aaron and the chiefs of the people took in hand the numbering of the sons of the Kohathites, by families, in the order of their fathers’ houses;

MSG: Moses, Aaron, and the leaders of the congregation counted the Kohathites by clan and family.

CEV: Moses, Aaron, and the other Israelite leaders obeyed the LORD and counted the Levi tribe by families and clans, to find out how many men there were between the ages of thirty and fifty who could work at the sacred tent. There were two thousand seven hundred fifty Kohathites, two thousand six hundred thirty Gershonites, and three thousand two hundred Merarites, making a total of eight thousand five hundred eighty. Then they were all assigned their duties.

CEVUK: Moses, Aaron, and the other Israelite leaders obeyed the Lord and counted the Levi tribe by families and clans, to find out how many men there were between the ages of thirty and fifty who could work at the sacred tent. There were two thousand seven hundred and fifty Kohathites, two thousand six hundred and thirty Gershonites, and three thousand two hundred Merarites, making a total of eight thousand five hundred and eighty. Then they were all assigned their duties.

GWV: Moses, Aaron, and the leaders of the community registered the Kohathites by their families and households.


NET [draft] ITL: So Moses <04872> and Aaron <0175> and the leaders <05387> of the community <05712> numbered <06485> the Kohathites <06956> <01121> by their families <04940> and by clans <01> <01004>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 4 : 34 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel