Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemia 11 : 7 >> 

AYT: Dari keturunan Benyamin: Salu, anak Mesulam, anak Yoed, anak Pedaya, anak Kolaya, anak Maaseya, anak Itiel, anak Yesaya,


TB: Dan inilah bani Benyamin: Salu bin Mesulam bin Yoed bin Pedaya bin Kolaya bin Maaseya bin Itiel bin Yesaya.

TL: Maka inilah bani Benyamin: Salu bin Mesulam bin Yoed bin Pedaya bin Kolaya bin Maaseya bin Itiel bin Yesaya;

MILT: Dan inilah keturunan Benyamin: Salu, anak Mesulam, anak Yoed, anak Pedaya, anak Kolaya, anak Maaseya, anak Itiel, anak Yesaya.

Shellabear 2010: Dari bani Binyamin: Salu bin Mesulam bin Yo"ed bin Pedaya bin Kolaya bin Maaseya bin Itiel bin Yesaya,

KS (Revisi Shellabear 2011): Dari bani Binyamin: Salu bin Mesulam bin Yoëd bin Pedaya bin Kolaya bin Maaseya bin Itiel bin Yesaya,

KSKK: Orang-orang ini termasuk suku Benyamin: Salu putra Mesulam, cucu Yoed, putra Pedaya, putra Kolaya, putra Maaseya, putra Itiel, putra Yesaya,

VMD: Inilah keturunan Benyamin yang pindah ke Yerusalem: Salu anak Mesulam (Mesulam anak Yoed, Yoed anak Pedaya, Pedaya anak Kolaya, Kolaya anak Maaseya, Maaseya anak Itiel, Itiel anak Yesaya),

TSI: Salu, kepala suku Benyamin yang utama. Daftar nenek moyangnya adalah Yesaya, kemudian Itiel, Maaseya, Kolaya, Pedaya, Yoed, dan Mesulam, yang adalah ayah Salu.

BIS: Anggota-anggota suku Benyamin: Salu anak Mesulam dan cucu Yoed. Beberapa di antara nenek moyangnya ialah: Pedaya, Kolaya, Maaseya, Itiel dan Yesaya. Gabai dan Salai. Mereka sanak saudara dekat dengan Salu. Semua berjumlah 928 orang dipimpin oleh

TMV: Daripada suku Benyamin: Salu anak Mesulam, cucu Yoed. Beberapa orang antara nenek moyangnya ialah Pedaya, Kolaya, Maaseya, Itiel, dan Yesaya.

FAYH: Dari suku Benyamin: Salu anak Mesulam bin Yoed bin Pedaya bin Kolaya bin Maaseya bin Itiel bin Yesaya. Itulah keturunan Gabai dan Salai, semuanya berjumlah 928 orang. Kepalanya ialah Yoel anak Zikhri, yang dibantu oleh Yehuda anak Hasenua.

ENDE: Dan inilah kaum Binjamin: Salu bin Mesjulam bin Jo'ed bin Pedaja bin Kolaja bin Ma'aseja bin Itiel bin Jesaja

Shellabear 1912: Maka inilah segala bani Benyamin yaitu Salu bin Mesulam bin Yoed bin Pedaya bin Kolaya bin Maaseya bin Itiel bin Yesaya.

Leydekker Draft: Bermula 'inilah benij Benjamin: Saluw 'anakh laki-laki Mesjulam, 'anakh laki-laki Jawszejd, 'anakh laki-laki Pedaja, 'anakh laki-laki KHawlaja, 'anakh laki-laki Maszeseja, 'anakh laki-laki 'Iti`ejl, 'anakh laki-laki Jesjaszja.

AVB: Daripada bani Benyamin: Salu anak Mesulam anak Yo'ed anak Pedaya anak Kolaya anak Maaseya anak Itiel anak Yesaya,


TB ITL: Dan inilah <0428> bani <01121> Benyamin <01144>: Salu <05543> bin <01121> Mesulam <04918> bin <01121> Yoed <03133> bin <01121> Pedaya <06305> bin <01121> Kolaya <06964> bin <01121> Maaseya <04641> bin <01121> Itiel <0384> bin <01121> Yesaya <03470>.


Jawa: Lan iki turune bani Benyamin: Salu bin Mesulam bin Yoed bin Pedaya bin Kolaya bin Maaseya bin Itiel bin Yesaya.

Jawa 1994: (11:7-8) Para warga saka taler Bènyamin: Salu bin Mesulam, putuné Yoèd. Ing antarané para leluhuré yakuwi: Pédaya, Kolaya, Maaséya, Itièl lan Yésaya. Gabai lan Salai. Isih keprenah sedulur cedhak karo Salu. Cacahé kabèh 928, dipimpin déning

Sunda: Anggota kaom Binyamin: Salu bin Mesulam incu Yoed. Karuhun-karuhunna anu sejen nya eta Pedaya, Kolaya, Maaseya, Itiel, jeung Yesaya.

Madura: Reng-oreng dhari suku Benyamin: Salu ana’na Mesulam, kompoyya Yowëd. Reng-oreng se tamaso’ bangatowana e antarana iya areya: Pedaya, Kolaya, Ma’aseya, Itiyel ban Yesaya. Gabai ban Salai, bala rapedda Salu. Bannya’na kabbi badha sangang atos ballu lekor oreng epimpin bi’

Bali: Parawarga suku Benyamin inggih punika: Dane Salu, okan Dane Mesulam, putun Dane Yoed. Leluur danene sane tiosan inggih punika: Dane Pedaya, Kolaya, Maaseya, Itiel miwah Yesaya.

Bugis: Anggota-anggotana suku Bényamin: Salu ana’ Mésulam sibawa eppona Yoéd. Siyagangngaré ri yelle’na néné-nénéna iyanaritu: Pédaya, Kolaya, Maaséya, Itiél sibawa Yésaya. Gabai sibawa Salai. Massiyajing sumpulolo macawé’i mennang sibawa Salu. Jumellana iya maneng 928 tau, ripimpingngi ri

Makasar: Anggota-anggota suku Benyamin: Salu ana’na Mesulam, cucunna Yoëd. Siapa area boe-boena ke’nanga iamintu: Pedaya, Kolaya, Maaseya, Itiel siagang Yesaya. Gabai siagang Salai. Ia ke’nanga bija ma’reppese’na Salu. Yangasenna ke’nanga 928 jaina tau, nipimping

Toraja: Inde sia tu to Benyamin, iamotu Salu, anakna Mesulam, anakna Yoëd, anakna Pedaya, anakna Kolaya, anakna Maaseya, anakna Itiel, anakna Yesaya;

Karo: Anggota-anggota suku Benyamin: Sallu, anak Mesullam kempu Joed. Nini-ninina si deban subuk Pedaya, Kolaya, Maaseya, Itiel ras Jesaia.

Simalungun: On do ginompar ni si Benjamin: Si Sallu, anak ni si Mesulam, anak ni si Joed, anak ni si Pedaya, anak ni si Kolaya, anak ni si Maaseya, anak ni si Itiel, anak ni si Jesaya.

Toba: On do pinompar ni si Benjamin: Si Sallu, anak ni si Mesulam, i ma anak ni si Joed, i ma anak ni si Pedaya, i ma anak ni si Kolaia, i ma anak ni si Maseia, i ma anak ni si Itiel, i ma anak ni si Jesaya.


NETBible: These are the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah,

NASB: Now these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah;

HCSB: These were Benjamin's descendants: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah,

LEB: These are the descendants of Benjamin: Sallu, who was the son of Meshullam, who was the son of Joed, who was the son of Pedaiah, who was the son of Kolaiah, who was the son of Maaseiah, who was the son of Ithiel, who was the son of Jeshaiah,

NIV: From the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah,

ESV: And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah,

NRSV: And these are the Benjaminites: Sallu son of Meshullam son of Joed son of Pedaiah son of Kolaiah son of Maaseiah son of Ithiel son of Jeshaiah.

REB: These were the Benjamites: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Isaiah,

NKJV: And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah;

KJV: And these [are] the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.

AMP: These are the sons of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, son of Jeshaiah,

NLT: From the tribe of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah;

GNB: Members of the tribe of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam and grandson of Joed. His other ancestors included Pedaiah, Kolaiah, Maaseiah, Ithiel, and Jeshaiah.

ERV: These are the descendants of Benjamin who moved into Jerusalem: Sallu son of Meshullam (the son of Joed, who was the son of Pedaiah, who was the son of Kolaiah, who was the son of Maaseiah, who was the son of Ithiel, who was the son of Jeshaiah),

BBE: And these are the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.

MSG: From the family of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah,

CEV: From the Benjamin tribe, three leaders settled in Jerusalem. The first was Sallu son of Meshullam, and the others were Gabbai and Sallai. Sallu's ancestors were Joed, Pedaiah, Kolaiah, Maaseiah, Ithiel, and Jeshaiah. Altogether, there were nine hundred twenty-eight men of the Benjamin tribe living in Jerusalem.

CEVUK: From the Benjamin tribe, three leaders settled in Jerusalem. The first was Sallu son of Meshullam, and the others were Gabbai and Sallai. Sallu's ancestors were Joed, Pedaiah, Kolaiah, Maaseiah, Ithiel, and Jeshaiah. Altogether, there were nine hundred and twenty-eight men of the Benjamin tribe living in Jerusalem.

GWV: These are the descendants of Benjamin: Sallu, who was the son of Meshullam, who was the son of Joed, who was the son of Pedaiah, who was the son of Kolaiah, who was the son of Maaseiah, who was the son of Ithiel, who was the son of Jeshaiah,


NET [draft] ITL: These <0428> are the descendants <01121> of Benjamin <01144>: Sallu <05543> son <01121> of Meshullam <04918>, the son <01121> of Joed <03133>, the son <01121> of Pedaiah <06305>, the son <01121> of Kolaiah <06964>, the son <01121> of Maaseiah <04641>, the son <01121> of Ithiel <0384>, the son <01121> of Jeshaiah <03470>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemia 11 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel