AYT: Pada hari itu, Musa juga memberikan perintah kepada umat,
TB: Pada hari itu Musa memberi perintah kepada bangsa itu:
TL: Dan lagi disuruh Musa kepada orang banyak pada hari itu, katanya:
MILT: Dan pada hari itu juga Musa memerintahkan umat itu dengan mengatakan:
Shellabear 2010: Pada hari itu juga Musa memberi perintah kepada bangsa itu demikian,
KS (Revisi Shellabear 2011): Pada hari itu juga Musa memberi perintah kepada bangsa itu demikian,
KSKK: Pada hari itu, Musa memberi perintah ini kepada jemaat,
VMD: Pada hari yang sama, Musa juga mengatakan kepada umat,
TSI: Pada hari itu Musa menyuruh umat Israel,
BIS: Lalu Musa berkata kepada bangsa Israel,
TMV: Kemudian Musa berkata kepada umat Israel,
FAYH: Pada hari itu juga Musa memberikan perintah ini kepada bangsa itu:
ENDE: Pada hari itu Musa memberikan perintah ini kepada rakjat:
Shellabear 1912: Maka oleh Musa dipesaninya akan kaum itu pada hari itu juga demikian ini:
Leydekker Draft: 'Adapawn pada harij 'itu djuga berpasanlah Musaj kapada khawm 'itu, sabdanja:
AVB: Pada hari itu juga Musa memberikan perintah kepada bangsa itu,
AYT ITL: Pada hari <03117> itu <01931>, Musa <04872> juga memberikan perintah <06680> kepada umat, [<0853> <05971> <0559>]
TB ITL: Pada hari <03117> itu <01931> Musa <04872> memberi perintah <06680> kepada bangsa <05971> itu: [<0559>]
TL ITL: Dan lagi disuruh <06680> Musa <04872> kepada orang banyak <05971> pada hari <03117> itu, katanya <0559>:
AVB ITL: Pada hari <03117> itu <01931> juga Musa <04872> memberikan perintah <06680> kepada bangsa <05971> itu, [<0853> <0559>]
HEBREW: <0559> rmal <01931> awhh <03117> Mwyb <05971> Meh <0853> ta <04872> hsm <06680> wuyw (27:11)
Jawa: Ing dina iku Nabi Musa dhawuh marang bangsa iku, pangandikane:
Jawa 1994: Musa banjur kandha karo bangsa Israèl mengkéné,
Sunda: Ngalahir deui Musa ka urang Israil,
Madura: Dhabuna Mosa ka bangsa Isra’il,
Bali: Wus punika Dane Musa raris ngandika ring bangsa Israel, sapuniki:
Bugis: Nainappa makkeda Musa lao ri bangsa Israélié,
Makasar: Nampa nakana Musa mae ri bansa Israel,
Toraja: Allo ia dukato Napasanmi Musa tu to buda, nakua:
Karo: Ngerana Musa man bangsa Israel,
Simalungun: Dob ai iparentahkon si Musa ma hubani bangsa ai bani ari ai,
Toba: (II.) Dung i ro muse hata ni si Musa tu bangso i di na sadari i songon on:
NETBible: Moreover, Moses commanded the people that day:
NASB: Moses also charged the people on that day, saying,
HCSB: On that day Moses commanded the people,
LEB: That same day Moses gave the people this command:
NIV: On the same day Moses commanded the people:
ESV: That day Moses charged the people, saying,
NRSV: The same day Moses charged the people as follows:
REB: That day Moses gave the people this command:
NKJV: And Moses commanded the people on the same day, saying,
KJV: And Moses charged the people the same day, saying,
AMP: And Moses charged the people the same day, saying,
NLT: That same day Moses gave this charge to the people:
GNB: Then Moses said to the people of Israel,
ERV: That day Moses also told the people,
BBE: That same day Moses said to the people,
MSG: That day Moses commanded:
CEV: That same day, Moses gave them the following instructions:
CEVUK: That same day, Moses gave them the following instructions:
GWV: That same day Moses gave the people this command:
KJV: And Moses <04872> charged <06680> (8762) the people <05971> the same day <03117>_, saying <0559> (8800)_,
NASB: Moses<4872> also charged<6680> the people<5971> on that day<3117>, saying<559>,
NET [draft] ITL: Moreover, Moses <04872> commanded <06680> the people <05971> that <01931> day <03117>: