Bali: Palungguh IRatu sampun janten nyingak indike punika, santukan Palungguh IRatu wikan ring manah titiange sane singid.
AYT: (44-22) apakah Allah takkan menyelidikinya? Sebab, Dia tahu rahasia hati.
TB: (44-22) masakan Allah tidak akan menyelidikinya? Karena Ia mengetahui rahasia hati!
TL: (44-22) masakan tiada Allah memeriksainya? karena diketahui-Nya akan segala rahasia hati.
MILT: (44-22) apakah Allah (Elohim - 0430) tidak akan menyelidikinya? Sebab Dia mengetahui rahasia hati.
Shellabear 2010: (44-22) masakan Allah tidak mengetahuinya? Sesungguhnya Ia mengetahui rahasia hati!
KS (Revisi Shellabear 2011): (44-22) masakan Allah tidak mengetahuinya? Sesungguhnya Ia mengetahui rahasia hati!
KSZI: tidakkah Allah mengetahuinya, kerana Dia tahu akan segala rahsia hati?
KSKK: (44-22) maka Allah akan mengetahuinya, sebab rahasia-rahasia hati tidak tersembunyi dari hadapan-Nya.
VMD: (44-22) Jika kami melakukannya, Allah mengetahuinya, sebab Ia tahu rahasia hati kami yang terdalam.
BIS: (44-22) Allah pasti akan mengetahuinya, sebab Ia menyelami rahasia hati kami.
TMV: (44-22) tentu Engkau akan mengetahuinya, kerana Engkau mengetahui rahsia hati manusia.
FAYH: bukankah Allah akan mengetahuinya? Ya, Ia mengetahui rahasia hati setiap orang.
ENDE: (44-22) adakah Allah tiada menjelaminja? Ia kan tahu akan rahasia2 hati!
Shellabear 1912: (44-22) masakan perkara ini tiada diselidik Allah? Karena diketahui-Nya akan segala rahasia hati orang.
Leydekker Draft: (44-22) Masakah 'Allah tijada memarikhsa`ij 'itu? karana 'ija djuga 'ada meng`atahuwij segala rahasija hati.
AVB: tidakkah Allah mengetahuinya, kerana Dia tahu akan segala rahsia hati?
TB ITL: (#44-#22) masakan Allah <0430> tidak <03808> akan menyelidikinya <02713>? Karena <03588> Ia <01931> mengetahui <03045> rahasia <08587> hati <03820>! [<02063>]
Jawa: (44-22) punapa Gusti Allah boten badhe nitipriksa ingkang kados makaten punika? Amargi Pangeran rak boten kesamaran wewadosing manah?
Jawa 1994: (44-22) menapa inggih Paduka mboten badhé pirsa? Awit Paduka pirsa wewadosipun manah kawula.
Sunda: (44-22) tangtos ku Gusti kauninga, da Gusti mah awas kana pikiran abdi-abdi najan buni.
Madura: (44-22) tanto Junandalem ngagali sabab Junandalem ngoladi ka essena ate se ta’ etengale oreng.
Bugis: (44-22) pasti naisseng matu Allataala, nasaba Nawellungiwi rahasiana atitta.
Makasar: (44-22) mattantu laNaassengi Allata’ala, saba’ Naassengi rahasiana atinna ikambe.
Toraja: (44-22) Ma’apai te apa iate anna tang la unnissanNi Puang Matua? Belanna Natandai tu rasia lan ba’tengna tau.
Karo: Adi lanai kami nembah Kam o Dibata kami, tapi ertoto man dibata-dibata si deban,
Simalungun: (44-22) mintor lang ma pareksaon ni Naibata ai? ai Ia do na mananda rusia ni uhur.
Toba: Tung sura huhalupahon hami goar ni Debatanami, jala hupaherbang hami tangannami tu Debata sileban:
NETBible: would not God discover it, for he knows one’s thoughts?
NASB: Would not God find this out? For He knows the secrets of the heart.
HCSB: wouldn't God have found this out, since He knows the secrets of the heart?
LEB: wouldn’t God find out, since he knows the secrets in our hearts?
NIV: would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?
ESV: would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.
NRSV: would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.
REB: would not God have found out, for he knows the secrets of the heart?
NKJV: Would not God search this out? For He knows the secrets of the heart.
KJV: Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
AMP: Would not God discover this? For He knows the secrets of the heart.
NLT: God would surely have known it, for he knows the secrets of every heart.
GNB: you would surely have discovered it, because you know our secret thoughts.
ERV: If we did, then God knows it, because he knows our deepest secrets.
BBE: Will not God make search for it? for he sees the secrets of the heart.
MSG: Wouldn't God have figured this out? We can't hide things from him.
CEV: You would have known it because you discover every secret thought.
CEVUK: You would have known it because you discover every secret thought.
GWV: wouldn’t God find out, since he knows the secrets in our hearts?
NET [draft] ITL: would not <03808> God <0430> discover <02713> it <02063>, for <03588> he <01931> knows <03045> one’s <08587> thoughts <03820>?