Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BBE]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 49 : 22 >> 

BBE: Joseph is a young ox, whose steps are turned to the fountain;


AYT: “Yusuf bagaikan dahan yang penuh buah, dahan penuh buah di dekat mata air, yang ranting-rantingnya menjalar ke tembok.

TB: Yusuf adalah seperti pohon buah-buahan yang muda, pohon buah-buahan yang muda pada mata air. Dahan-dahannya naik mengatasi tembok.

TL: Maka Yusuf itu suatu cabang pokok yang berbuah-buah, suatu cabang pokok yang berbuah pada sisi mata air, maka ranting-rantingnya melata pada pagar tembok yang tinggi.

MILT: Yusuf, seorang anak laki-laki yang berbuah-buah, seorang anak lakilaki yang berbuah-buah pada mata air, anak-anak perempuan berbaris di atas tembok.

Shellabear 2010: Yusuf bagai cabang yang penuh buah, cabang penuh buah di dekat mata air. Dahan-dahannya tumbuh mengatasi tembok.

KS (Revisi Shellabear 2011): Yusuf bagai cabang yang penuh buah, cabang penuh buah di dekat mata air. Dahan-dahannya tumbuh mengatasi tembok.

KSKK: Yusuf adalah pohon anggur yang berbuah banyak, anggur yang subur dekat satu sumber air, yang dahan-dahannya merambat melewati tembok.

VMD: “Yusuf seperti keledai liar, seperti keledai muda dekat mata air, seperti anak kuda jantan makan rumput di penggembalaan.

TSI: Yusuf, kamu dan keturunanmu akan seperti pohon yang subur di tepi mata air, dengan cabang-cabang yang tumbuh melewati tembok dan berbuah lebat.

BIS: Yusuf bagai keledai muda, keledai liar dekat mata air, berlari-lari di lereng gunung.

TMV: Yusuf umpama keldai muda, keldai liar dekat mata air, berlari-lari di lereng gunung.

FAYH: "Yusuf seperti pohon yang berbuah lebat di tepi mata air. Cabang-cabangnya menaungi tembok.

ENDE: Tjabang berbuah Jusuf, tjabang berbuah didekat sumber,

Shellabear 1912: Maka Yusuf itu suatu cabang yang berbuah bahkan suatu cabang yang berbuah di sisi mata air maka dahannya melekat di atas pagar batu.

Leydekker Draft: Jusof 'ada sawatu tjabang berbowah, sawatu tjabang berbowah dekat mata 'ajer: sasawatu tarokhnja melata di`atas pagar batu.

AVB: Yusuf bagai cabang yang sarat berbuah, cabang sarat berbuah dekat mata air yang ranting-rantingnya berjulai melintasi tembok.


TB ITL: Yusuf <03130> adalah seperti pohon buah-buahan <06509> yang muda <01121>, pohon buah-buahan <06509> yang muda <01121> pada <05921> mata air <05869>. Dahan-dahannya <01323> naik <06805> mengatasi <05921> tembok <07791>.


Jawa: Yusuf iku kaya wit wowohan kang nom, wit wowohan kang nom ana ing pinggir sendhang. Pang-pange padha ngungkuli pager tembok.

Jawa 1994: Yusuf kaya anggur sing subur, sing tuwuh ing sapinggiring sumber, pang-pangé ngrembuyung mrambat nglangkahi pager.

Sunda: Yusup saibarat kalde linghas sisi cinyusu. Saibarat anak kuda giras di lamping pasir.

Madura: Yusup padha ban hemar se gi’ ngodha e seddi’na somberra aeng, padha ban hemar alas se ka’-berka’ e lambungnga gunong.

Bali: Yusup ento tan bina buka keledae alasane ane di sisin yeh klebutane, buka godel jarane ane rengas di sampih bukite.

Bugis: Yusuf padai kaleddé loloé, kaleddé liya seddéna mata uwai, lari-lari ri émpeng bulué.

Makasar: Yusuf rapangi keledai rungka, keledai liara’ ri ampi’ timbuseng je’ne’, lari-laria rate ri moncong.

Toraja: Iatu Yusuf butung misa’ kayu parabua, misa’ kayu parabua tuo dio randan kalimbuang, na iatu mai tangkena mendolok ulleanni tembo’ malangka’.

Bambam: Yusuf sihhapangko kaju paha' bua tubo dio sa'de kalimbuä, mahombo täkena mehhoe lao ullebam bala.

Karo: Jusup desken sada batang kayu si turah i duru ulu lau. Meramis buahna i bas dahanna sindauh njurjur ngepari bidena.

Simalungun: Hayu na marbuah na poso do si Josep, hayu na marbuah na poso bani bah tubuh; dangkahni manlangkahi dingding.

Toba: Anak ni hau na marparbue ianggo si Josep, anak ni hau na marparbue di topi mual, dijangkit angka rantingna do dorpi.

Kupang: Yusuf! Lu sama ke pohon malata yang idop deka mata aer. Lu pung cabang dong malata nae pi tembok tinggi-tinggi.


NETBible: Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough near a spring whose branches climb over the wall.

NASB: "Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a spring; Its branches run over a wall.

HCSB: Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine beside a spring; its branches climb over the wall.

LEB: "Joseph is a fruitful tree, a fruitful tree by a spring, with branches climbing over a wall.

NIV: "Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine near a spring, whose branches climb over a wall.

ESV: "Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring; his branches run over the wall.

NRSV: Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring; his branches run over the wall.

REB: “Joseph is a fruitful tree by a spring, whose branches climb over the wall.

NKJV: "Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a well; His branches run over the wall.

KJV: Joseph [is] a fruitful bough, [even] a fruitful bough by a well; [whose] branches run over the wall:

AMP: Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a well (spring or fountain), whose branches run over the wall.

NLT: "Joseph is a fruitful tree, a fruitful tree beside a fountain. His branches reach over the wall.

GNB: “Joseph is like a wild donkey by a spring, A wild colt on a hillside.

ERV: “Joseph is like a wild donkey, like a young donkey by a spring, like colts grazing in a pasture.

MSG: Joseph is a wild donkey, a wild donkey by a spring, spirited donkeys on a hill.

CEV: Joseph, you are a fruitful vine growing near a stream and climbing a wall.

CEVUK: Joseph, you are a fruitful vine growing near a stream and climbing a wall.

GWV: "Joseph is a fruitful tree, a fruitful tree by a spring, with branches climbing over a wall.


NET [draft] ITL: Joseph <03130> is a fruitful <06509> bough <01121>, a fruitful <06509> bough <01121> near <05921> a spring <05869> whose branches <01323> climb <06805> over <05921> the wall <07791>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kejadian 49 : 22 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel